書名:知日·和製漢語
定價:35.00
作者:蘇靜
齣版日期:2015年3月
頁碼:176
裝幀:平裝
開本:16
ISBN:9787508650142
《知日?和製漢語》特集是《知日》係列的第28本!
隋唐時期,日本學習瞭中國的漢字,發揚瞭自己的語言;明治時期,日本用漢字翻譯西洋文獻,中國又將它們吸收迴國,壯大瞭漢語的內涵。漢字的一來一往,牽連齣兩個國傢一衣帶水的聯係。透過對中日兩國漢字的比較,還可以瞭解文字背後的國傢文化。現在使用的漢語中,究竟有多少來自日語?那些雖是漢字,中國人卻不認識的字,到底是怎樣形成的?日本還有多少古怪有趣的人名地名?從語言齣發,從另一個角度瞭解日本吧!
在眾多關於日本的書籍中,有一個係列做得特彆知性、特彆有深度。它就像它的名字一樣,不是要讓年輕人的生活、打扮更像日本人,而是要讓華文讀者更瞭解日本,這就是《知日》。——梁文道
日本作為一個經濟高度發展的國傢,還有很多不同的範疇,可以讓我們去推敲、參考,我相信《知日》能夠提供這方麵的角度,讓大傢去認識一個全新的日本。——湯禎兆
日本世界屈指可數的、高質量的藝術、文化、音樂,希望《知日》能夠將這些信息帶給中國的讀者。——阪井直樹
《知日》幾乎收集瞭華文世界所有“日本通”。如果想分析為什麼自己哈日,這是好書。——健吾
這套係列書籍精選zui時尚、zui前沿、zui有品質的日本話題,讓我們深度瞭解一個不為人知的“非常日本”,每個月買上一本細細讀完再坐等下個月特集的到來已經成為不少人的“日常”。從初讀的求知和疑惑到閤上書本的恍然,周而復始又豁然開朗——哦!原來這就是日本!It's Japan!——數字尾巴
看知日,瞭解日本。——西西弗書店
覺得有意思的書係可以一直齣版下去真好。——南京先鋒書店
漢字的基礎
日本47府道都縣的風土漢字
那些從日本傳入中國的漢語
日語?漢語?
和製漢語詞匯
造詞人物:製度與價值觀的概念傳遞者
明治以前的和製漢語及造詞原理:同為漢字,相近卻不相同
日本的“國字”:一個字,也可以錶達復雜的含義
生活中的和製漢語:衣食住中生長的造字智慧
漢字檢定、年度漢字:熱衷於漢字的日本人
流行文化與和製漢語:zui歡快的和製漢語
看闆上的和製漢語:邊走邊拍,路上字體觀察
四字熟語:雖然看不明白,但是覺得好厲害!
易錯漢字:詞義的暗號
名字?姓氏:刻著時代印記的名與姓
動植物的漢字卡片
“冠婚葬祭”中的和製漢字:漢字堆中的人生行事
日本方言中的漢語:語言中的風土的記憶
寫研:是漢字,也是藝術!
和製外來語:蛋黃醬不夠多!
讀書:漢字的溯源之旅
創造的魅力:笹原宏之的國字研究之路
書道之旅:從文字中發現美
和製漢語VS中文譯詞:國力之爭
旅情,那些或繾綣或趣緻的地名
彆冊 日和手帖
regulars
【photographer】濱田祐史:凝視光與影的世界 interview 濱田祐史
【book】人形無言,戲有聲
【magazine】明日的繪本 《真夜中》之《特集:物語與設計》
【器】兵左衛門的手工漆筷
【manga】寄生獸:腦與心的戰鬥
【俳句】俳句革命傢
【料理】壽喜燒
【吳東龍の設計疆界】看展第十年的新發現:2014東京設計師周看展筆記
【蟲眼蟲語】黃支子
【告訴我吧!日語老師】浮光掠影看2014
《知日?和製漢語》特集——專門關注日本的超人氣媒體品牌「知日」推齣《知日》特集第28彈!
據說,中國人現在使用的日常漢語中,有三分之一都來自日本人的創造。日語由平假名、片假名和漢字三個部分組成。對於看慣瞭中文漢字的人來說,日語漢字中有些漢字讓你馬上就能猜透它的意思,有些漢字,讓你迴憶起瞭古文書上的風景,而有些漢字,卻會讓你覺得好陌生。這個讓我們備感切又陌生的詞匯體係中,究竟有哪些造詞秘密?日本人又創造瞭哪些漢字逆輸入中國?《知日?和製漢語》特集,全方位介紹不同類型的日本漢字和詞語,帶你瞭解這個看似熟悉卻又陌生的文字體係。
特集囊括:
豐富學術知識:
和製漢語的造詞原理是什麼?
造詞人物們用漢字傳達瞭怎樣的概念?
哪些字是日本的“國字”?
四字熟語與中國的成語有哪些異同?
和製漢語VS中文譯詞,誰是王者?
輕鬆生活常識:
代錶日本47都道府縣的風土漢字。
街頭看闆上的和製漢語。
衣食住行中的造字智慧。
年度漢字背後的意義。
漢字在流行文化和傳統文化中的交互感染。
有趣的日本地名。
字體設計的藝術。
動植物、姓名中獨特的漢語……
專訪看闆攝影師藤本健太郎、日本“國字研究diyi人”早稻田大學教授笹原宏之、書道大傢中村伸夫,探尋現代日本人對漢字的態度和展望。
受訪人
藤本健太郎 平麵設計師
1973年齣生於日本北海道,畢業於日本工學院專門學校設計學科。曾加入設計團隊“Nendo Graphixxx”,曾工作於設計公司SPICE Inc.。之後參與日本zui初的網絡雜誌《teleparc》的設計,擔任過音樂頻道“MTV Japan”的藝術總監,2003年,開始成為自由職業者。
笹原宏之 語言學傢
1965年齣生於東京。早稲田大學教授、文學博士。博士生導師。任文部科學省“常用漢字錶”、法務省“人名用漢字”、日本國語辭典、日本國語教科書的委員及乾事。
中村伸夫 書道傢
1955年齣生於福井縣,畢業於東京教育大學。師從於書法傢今井淩雪(1922~2011年)。築波大學美術專業書法課程教授,中國書法史研究者。著有《木簡竹簡》《中國近代的書法傢》等書、現任讀賣書法會常任理事、日本書藝院常務理事。
濱田祐史 攝影師
1979年齣生於大阪,2003年畢業於日本大學藝術學部寫真學科。2006年成為自由攝影師,2011年憑藉作品“photograph”,2013年憑藉作品“Primal Mountain”獲得英國“Magenta Foundation, Flash Forward Emerging Photographer”攝影奬的新人攝影師奬項,並參加該奬的世界巡展。2014年齣版攝影集《photograph》。
撰稿人
蕭西之水
新銳日史作傢,曾廣泛遊學於美、澳、日等環太平洋國傢。齣版書籍《誰說日本沒有戰國》《zui懂!日本戰國》。
劉聯恢
旅居日本多年,現為北京第二外國語大學漢語學院教師,專職教授外國留學生漢語和中國文化,每年為日本京都外國語大學等學校的暑期訪華團做中國文化講座。
夏目傢的小詩哥
宅男。被動漫啓濛開始專注研究日本文化,自學瞭日語偶爾做做短漫的漢化和日文歌翻唱。
毛丹青
外號“阿毛”,中國國籍。北京大學畢業後進入中國社會科學院哲學所,1987年留日定居,做過魚蝦生意,當過商人,遊曆過許多國傢。2000年棄商從文,中日文著書多部。現任神戶國際大學教授,專攻日本文化論。
劉聯恢
旅居日本多年,現為北京第二外國語大學漢語學院教師,專職教授外國留學生漢語和中國文化,每年為日本京都外國語大學等學校的暑期訪華團做中國文化講座。
吳東龍
從事設計觀察的作傢、講師、設計師,也是課程與書籍的規劃者。在多麵嚮的設計工作裏,長期關注日本的設計場域,著有《設計東京》係列書籍,作品見於兩岸三地。現在是“東喜設計工作室”、創意聚落“地下連雲企業社”負責人。
田原
1965年生,詩人、翻譯傢、日本文學博士。城西國際大學教授,齣版有詩集、文學專著和譯著二十多種。
LING
本名李淩彪,廣東廣州人,男性漫畫傢。作品主題風趣活潑,畫風簡潔明快,有著濃厚的日係漫畫色彩。代錶作《超閤金社團》《鄰居傢是畫漫畫的阿幺》。連載中作品:《紅葉琉璃》《龍刃》。同時,以“MIHARU”為筆名進行同人創作。
特彆鳴謝
藤本健太郎、笹原宏之、中村伸夫、濱田祐史
我承認,起初我對“和製漢語”這個概念並沒有特彆深刻的認識,總覺得是一些生僻的、不常用的詞匯。但閱讀瞭《知日·和製漢語》之後,我徹底改變瞭這種看法。這本書就像一把鑰匙,為我打開瞭一個全新的語言世界,讓我驚嘆於我們日常生活中,竟然隱藏著如此之多的“日式”元素。它讓我意識到,語言的交流和融閤,遠比我們想象的要深刻和廣泛。我尤其喜歡書中對“工作”、“公司”、“乾部”等詞匯的講解。我一直以為這些詞匯是漢語本身的固有詞匯,但這本書卻揭示瞭它們在日本近代發展過程中,作為近代化建設的産物,是如何被創造齣來,然後又被引入中國,並對中國的社會組織和管理方式産生瞭深遠影響。作者的敘述方式非常獨特,他不是簡單地羅列詞匯,而是通過一個個引人入勝的故事,將詞匯的演變、傳播以及它們所代錶的社會變遷,生動地展現在我麵前。我讀到關於“寫真”、“動畫”、“漫畫”等詞匯時,更是深有感觸,它們不僅僅是詞匯,更代錶瞭一種全新的文化現象,而這種文化現象的早期傳播,很大程度上也與日本息息相關。這本書讓我對語言的認識,不再局限於錶麵的詞匯和語法,而是深入到詞匯背後的文化土壤和曆史積澱。
評分我必須承認,最初拿起這本《知日·和製漢語》的時候,我的期待值並沒有特彆高,大概隻是想找點輕鬆的讀物來打發時間,瞭解一些關於日本文化的趣聞。但這本書的魅力,卻是隨著閱讀的深入,一點點在我心中發酵,最終讓我愛不釋手。它給我帶來的驚喜,不僅僅是那些奇特的詞匯本身,更是它背後所蘊含的深厚文化底蘊和作者彆具一格的解讀方式。書中對於“宅”這個詞的闡釋,讓我印象尤為深刻。我之前對“宅”的理解,更多停留在一種比較狹隘的,與網絡文化相關的層麵,但這本書卻將它追溯到瞭日本的社會變遷和傢庭觀念的演變,那種對詞匯背後社會生態的敏銳洞察,讓我嘆為觀止。它告訴我,每一個詞匯都不是孤立存在的,它們是時代的産物,是社會生活的摺射。作者的筆觸細膩而富有洞察力,他能夠從細微之處捕捉到文化信息,並將其巧妙地融入到詞匯的講解中,使得閱讀過程充滿樂趣,絲毫不會感到枯燥。我尤其喜歡書中對一些看似尋常的詞匯,比如“沙發”、“咖啡”等,所進行的細緻考究,它不僅僅是介紹瞭詞源,更是通過這些詞匯,展現瞭西方文化如何通過日本,逐漸滲透到中國社會,以及在這個過程中所發生的微妙變化。這種跨文化交流的視角,讓我對世界有瞭更宏觀的理解。這本書就像一位知識淵博的朋友,用幽默風趣的語言,嚮我娓娓道來一個個引人入勝的故事,讓我不僅增長瞭見識,更拓寬瞭視野。
評分這本《知日·和製漢語》是我近期閱讀中最讓我感到驚喜和滿足的一本書。我一直認為,瞭解一個國傢的語言,是深入瞭解這個國傢文化最直接、最有效的方式之一。而這本書,恰恰抓住瞭這個核心,以一種極其巧妙的方式,將中日兩國語言之間的韆絲萬縷的聯係,展現在我麵前。它不像傳統的語言學習書籍那樣,枯燥地講解語法規則,而是通過一個個鮮活的詞匯故事,展現瞭語言的生命力。我印象最深的是書中關於“人氣”這個詞的講解。我一直以為“人氣”就是“受歡迎”,但這本書卻揭示瞭它在日本社會語境下,所蘊含的更加豐富的含義,以及它在中國傳播過程中所經曆的意義延伸。作者對這些詞匯的溯源,不僅僅停留在字麵意思,更是深入到詞匯産生的曆史背景、社會文化以及思想觀念。我讀到書中關於“社會主義”、“共産主義”等詞匯的介紹時,更是感到一陣陣的震撼。這些詞匯的引入,不僅改變瞭中國的政治話語體係,更深刻地影響瞭整個社會的走嚮,而它們的最初傳播,竟然是通過日本的學術界。這種曆史的厚重感和宏大敘事,讓我對語言的理解上升到瞭一個新的高度。這本書讓我意識到,我們日常使用的每一個詞匯,都可能承載著一段不為人知的曆史,都可能連接著不同的文化。
評分一直以來,我對語言的演變都有一種莫名的迷戀,《知日·和製漢語》這本書,正好滿足瞭我這份好奇心。它就像一座語言的博物館,裏麵陳列著一個個充滿故事的詞匯,等待著我去發掘。這本書最讓我著迷的地方在於,它不僅僅是講解詞匯的來源,更是通過這些詞匯,勾勒齣瞭近代以來中日兩國之間復雜的文化交流和思想碰撞的曆史圖景。我特彆喜歡書中關於“機械”、“技術”、“工業”等詞匯的探討。這些詞匯的引入,直接推動瞭中國近代工業化的進程,而它們最初的傳播,卻繞不開日本這個重要的媒介。作者以一種非常宏觀的視角,將這些詞匯置於曆史的大背景下進行解讀,讓我得以窺見語言的背後,隱藏著怎樣的時代脈搏和發展趨勢。我讀到關於“科學”、“民主”、“自由”等詞匯的介紹時,更是感到一種曆史的厚重感。這些曾經在中國引發巨大討論和變革的觀念,其傳播過程中,都離不開日本學者的翻譯和闡釋。這本書讓我深刻地體會到,語言不僅僅是溝通的工具,更是思想的載體,是文明互鑒的橋梁。它讓我對我們現在所使用的漢語,有瞭全新的認識,也更加珍視語言的豐富性和曆史性。
評分在我眼中,《知日·和製漢語》這本書,與其說是一本關於詞匯的書,不如說是一本關於文化交流與碰撞的生動史詩。它以一種極為引人入勝的方式,揭示瞭漢語在近代化進程中,與日語之間剪不斷理還亂的聯係。我之前一直認為,漢語的詞匯體係是相對獨立和完整的,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。我尤其被書中對“電話”、“電報”、“火車”等詞匯的講解所吸引。這些詞匯的齣現,標誌著中國邁入瞭現代化,而它們的最初名稱,卻多是從日文翻譯而來。作者的敘述方式非常巧妙,他不僅僅是告訴我們詞匯的來源,更是通過這些詞匯,展現瞭當時中國社會對於西方科技和文化的接受過程,以及在這個過程中所扮演的“橋梁”角色。我讀到書中關於“教育”、“社會”、“政治”等詞匯的介紹時,更是感到一種曆史的震撼。這些曾經深刻影響中國社會發展方嚮的詞匯,其引入和傳播,都與日本有著不解之緣。這本書讓我意識到,語言的生命力在於其開放性和包容性,在於它能夠不斷地吸收外來元素,並將其融入自身,從而實現自我更新和發展。它不僅僅是一本工具書,更是一本能夠啓發思考、拓展視野的優秀讀物。
評分這本書《知日·和製漢語》帶給我的,是一種前所未有的閱讀體驗。它沒有生硬的說教,沒有枯燥的列錶,而是以一種娓娓道來的方式,將一個個有趣的語言故事娓娓道來。我一直對語言的“前世今生”充滿好奇,而這本書正好滿足瞭我這份好奇心。它就像一位經驗豐富的考古學傢,帶領我深入探索那些隱藏在日常漢語中的“和式”寶藏。我尤其對書中對“經濟”、“科學”、“哲學”等詞匯的追溯感到震撼。我之前一直以為這些詞匯是漢語的“原住民”,但這本書卻揭示瞭它們在日本近代的西學東漸過程中,是如何被創造和翻譯,然後又被引入中國,並深刻地改變瞭中國的思想格局。作者的敘述方式非常獨特,他不僅僅關注詞匯本身,更是將其置於當時的社會文化語境中進行解讀,從而展現瞭語言的活力和生命力。我讀到關於“俱樂部”、“酒吧”、“咖啡館”等詞匯時,更是感到一種生活氣息撲麵而來。這些詞匯的引入,不僅豐富瞭我們的物質生活,更帶來瞭全新的生活方式和文化理念。這本書讓我意識到,語言的演變並非獨立發生,它與社會、文化、曆史的發展緊密相連,是時代變遷的忠實記錄者。
評分說實話,我購買這本書的初衷,更多的是源於對“知日”係列一貫品質的信任,以及對“和製漢語”這個主題本身的好奇。我原以為會是一本比較學術化的、略顯枯燥的工具書,但實際閱讀後,我的感受完全不同,甚至可以說是驚艷。這本書最大的亮點在於,它將那些晦澀難懂的語言學知識,以一種極其通俗易懂、生動有趣的方式呈現齣來。它沒有高高在上的說教,而是像一位和藹可親的長者,循循善誘地引導我探索語言的奧秘。我尤其欣賞書中對那些日常生活中隨處可見的和製漢語進行的“解剖”,例如“卡路裏”、“信用卡”、“公寓”等等。通過對這些詞匯的深入挖掘,我不僅瞭解瞭它們的日本淵源,更看到瞭它們在中國社會普及過程中所扮演的角色,以及它們如何悄無聲息地改變瞭我們的生活方式。書中關於“浪漫”一詞的闡釋,更是讓我大開眼界。我之前以為“浪漫”就是愛情電影裏的那些橋段,但這本書卻揭示瞭它在日本近代社會中,作為一種新興的文化觀念,如何被引入並逐漸被中國所接受的過程,以及它所承載的不同的文化內涵。這種解讀讓我意識到,詞匯的意義並非一成不變,它們會隨著時代的變遷而流動和演化。這本書不僅僅是一本關於詞匯的書,更是一本關於文化傳播、觀念演變以及時代變遷的曆史書。
評分我曾一度認為,語言的學習就是詞匯的記憶和語法的掌握,但《知日·和製漢語》這本書,徹底顛覆瞭我的這種刻闆印象。它讓我明白瞭,語言背後承載的是一個民族的思維方式、文化價值以及曆史軌跡。這本書就像一位技藝精湛的嚮導,帶領我走進一個充滿未知的語言迷宮,而每到一個岔路口,它都能為我點亮一盞燈,讓我清晰地看到詞匯的來龍去脈。我特彆喜歡書中對“便利店”這個詞的分析,它不僅僅是一個簡單的名稱,背後卻摺射齣日本社會對於效率、便利以及生活方式的極緻追求。作者通過這個詞,引申齣瞭對日本社會結構、商業模式以及消費文化的深刻剖析,讓我從一個簡單的詞匯,窺見瞭整個社會的運行邏輯。這種由小見大的敘事方式,讓我在閱讀過程中,不僅滿足瞭對詞匯的好奇心,更獲得瞭對一個民族文化的深度理解。書中還大量引用瞭一些有趣的日本諺語和俗語,並解釋瞭它們與和製漢語之間的微妙聯係,這種跨文化的解讀,極大地豐富瞭我的閱讀體驗。我發現,很多我們現在使用的錶達方式,其根源竟然可以追溯到那麼遙遠的地方,而且經曆瞭如此復雜的演變過程。這種發現的樂趣,是任何單一維度的知識獲取都無法比擬的。這本書不僅僅是關於“和製漢語”,它更是一次關於文化碰撞、思想交流以及文明互鑒的生動寫照,讓我受益匪淺。
評分在我看來,《知日·和製漢語》這本書,最寶貴之處在於它能夠以一種輕鬆愉悅的方式,將深奧的語言學知識,轉化為一個個引人入勝的故事。它讓我明白,每一個詞匯的背後,都可能隱藏著一段不為人知的曆史,都可能承載著一段復雜的文化交流。我特彆喜歡書中對“寫真”、“動畫”、“漫畫”等詞匯的詳細解讀。我之前對這些詞匯的理解,僅僅停留在字麵意思,但這本書卻揭示瞭它們在日本近代的文化發展中,是如何逐漸形成的,以及它們是如何通過書籍、影像等媒介,最終進入中國,並成為我們文化生活中不可或缺的一部分。作者的敘述風格非常活潑,他沒有采用刻闆的學術腔調,而是用一種更加貼近讀者的方式,與我們分享他對語言的獨到見解。我讀到書中關於“時間”、“空間”、“精神”等抽象詞匯時,更是感到一種智識上的愉悅。這些詞匯的引入,不僅豐富瞭我們的錶達,更深刻地影響瞭我們對世界的認知和理解。這本書讓我意識到,語言的魅力在於它的變幻無窮,在於它能夠不斷地吸納和融閤,從而實現自身的豐富和發展。它不僅僅是一本關於“和製漢語”的書,更是一本關於文化傳承、觀念演變以及時代印記的優秀讀物。
評分這本《知日·和製漢語》就像一扇窗,透過它,我得以窺探到一個充滿新奇與有趣的文化領域。每次翻開,都像是踏上一段意想不到的旅程。我一直對語言的演變和融閤充滿好奇,尤其對那些源自異域又在中國文化土壤中生根發芽的詞匯,總能引起我極大的興趣。這本書正是抓住瞭這一點,它沒有枯燥地羅列詞匯,而是用一種極為生動有趣的方式,將這些“和製漢語”的前世今生展現在我眼前。我記得其中有一章節,詳細講解瞭“經濟”這個詞的由來,我之前一直以為它就如同“錢”一樣,是自古就有的概念,沒想到竟然是近代從日本藉鑒過來的,而且在日本原本有著更廣泛的含義。這種認知上的顛覆,讓我驚嘆不已,也更加理解瞭語言的動態性與曆史性。書中對許多我們習以為常的詞匯,比如“科學”、“哲學”、“民主”、“藝術”等等,都進行瞭深入的溯源,揭示瞭它們在中國傳播過程中所經曆的意義轉變和文化碰撞。讀完之後,我仿佛擁有瞭一雙“透視眼”,能夠更深刻地理解當下我們使用的許多詞匯背後的復雜曆史和文化脈絡。它不隻是關於詞匯,更是關於思想的交流與傳播,關於不同文明之間的相互影響。那種“原來是這樣!”的驚喜感,貫穿瞭閱讀的始終,讓我覺得自己的知識圖譜又被大大拓展瞭。我常常會和朋友們分享我讀到的有趣詞匯故事,他們也同樣感到驚訝和著迷。這本書無疑為我打開瞭一個全新的認知維度,讓我對我們賴以溝通交流的語言,産生瞭前所未有的敬畏與熱愛。它不僅僅是一本消遣讀物,更是一次深刻的文化啓濛。
評分一如既往的好評。。
評分一如既往的好評。。
評分一如既往的好評。。
評分非常好!
評分一如既往的好評。。
評分一如既往的好評。。
評分一如既往的好評。。
評分非常好!
評分一如既往的好評。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有