常用簡明日語詞典(第3版)

常用簡明日語詞典(第3版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

佐竹秀雄 著,三省堂編修所 編
圖書標籤:
  • 日語詞典
  • 日語學習
  • 日語入門
  • 常用日語
  • 簡明日語
  • 工具書
  • 詞匯
  • 日語參考書
  • 日語工具
  • 日語辭典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海外語教育齣版社
ISBN:9787810953474
版次:1
商品編碼:10115241
包裝:精裝
齣版時間:2004-12-01
頁數:855

具體描述

內容簡介

  《常用簡明日語詞典》(第3版)(精裝)是經過修訂、更新瞭內容的最新版本。信息量大,實用性強,功能齊全,便於攜帶,適閤具有初、中級日語水平的學習者使用。使用本詞典能讓您的日語錶達更準確、更地道、更富有魅力!
《世界語言學前沿探索:跨文化交際與認知發展》 【圖書簡介】 一、本書概述與核心主題 《世界語言學前沿探索:跨文化交際與認知發展》是一部深入探討當代語言學核心議題的學術專著。本書旨在超越傳統語言描述的範疇,聚焦於語言在人類認知結構、社會互動以及全球化背景下所扮演的復雜角色。全書緊密圍繞兩大主軸綫索展開:一是跨文化交際中的語言動態與障礙;二是語言習得與加工的認知神經基礎。本書匯集瞭來自全球多所知名高校和研究機構的頂尖學者的最新研究成果,構建瞭一個多學科交叉的分析平颱,為語言學、心理學、人類學及國際傳播學領域的研究者和高級學生提供瞭前瞻性的理論框架與實證案例。 本書的理論深度和廣度,確保瞭它不僅是一本理論參考書,更是一部啓發創新思維的智庫。它清晰地描繪瞭從微觀的句法結構處理到宏觀的語用失調現象,語言如何作為人類社會存在與發展的基石,持續演化並重塑著我們的世界觀。 二、第一部分:跨文化交際的動態模型與語用張力 第一部分聚焦於在全球化背景下,不同語言社群之間進行有效信息傳遞所麵臨的深層挑戰。本部分強調,成功的跨文化交際遠非詞匯和語法的簡單匹配,而是文化圖式、語境依賴性以及非語言綫索的復雜互動。 1. 語用失調的機製分析: 本章詳細剖析瞭“語用失調”(Pragmatic Failure)的産生機製。通過對高語境文化(如東亞文化)與低語境文化(如德語文化)的對比分析,我們揭示瞭“間接性”(Indirectness)在不同文化中如何被賦予截然不同的社會功能。研究案例涵蓋瞭商務談判、外交辭令以及日常禮貌用語中的誤解案例,並基於布朗與列文森的“麵子理論”(Politeness Theory)的最新修正版,提供瞭更具適應性的解釋模型。 2. 語料庫驅動的對比分析: 本部分引入瞭大型平行語料庫(如歐洲語言參考框架相關的多語種數據庫)進行定量分析。重點考察瞭特定認知概念(如時間、責任歸屬)在不同語言結構中的係統性差異。例如,我們對比瞭漢語的“把”字句和英語的被動語態在錶達行為施動者意圖時的語用效果差異。 3. 媒介環境下的語言適應: 針對數字媒體和社交網絡帶來的新型交際場景,本章探討瞭“錶情符號”(Emoji)和“網絡俚語”在跨文化群體中的功能與意義漂移。研究發現,數字媒介的即時性和非正式性加速瞭某些語言符號的意義演變,但也可能加劇瞭代際間的語用鴻溝。 三、第二部分:語言的認知神經基礎與習得路徑 第二部分將視角轉嚮大腦內部,探索語言的內在機製,關注語言信息是如何在大腦中編碼、存儲、加工以及跨母語(L1)和第二語言(L2)習得過程中展現齣何種差異。 1. 語言加工的動態模型: 本部分引入瞭基於眼動追蹤(Eye-Tracking)和腦電圖(EEG/ERP)的前沿實驗數據。我們詳細闡述瞭在句子理解過程中,聽者如何實時地整閤句法結構、語義信息和語境預期。核心章節展示瞭不同句法結構(如長距離依存關係)對工作記憶負荷的影響,並提齣瞭一種新的“預測性整閤模型”(Predictive Integration Model),用以解釋人類大腦如何高效地處理句法歧義。 2. 第二語言習得的神經可塑性: 針對成人L2習得的“關鍵期假說”的爭議,本研究提供瞭跨學科的證據。通過對母語為西班牙語、學習英語和漢語的學習者進行縱嚮研究,我們分析瞭不同年齡段習得者在大腦皮層激活模式上的差異。研究結果強烈支持“自動化”(Automaticity)的構建,並提齣瞭針對成人學習者優化語音感知和語法規則內化的神經乾預策略。 3. 語言與思維的相互作用: 本部分迴顧並批判性地評估瞭“薩丕爾-沃爾夫假說”(Sapir-Whorf Hypothesis)在當代認知科學中的地位。通過對顔色詞匯、空間方位係統(如絕對坐標係與相對坐標係)的研究,我們展示瞭語言結構如何微妙地引導注意力和信息組織方式。核心發現指齣,語言的影響是領域特定的(Domain-Specific),而非決定性的,它更多地影響瞭思維的“傾嚮性”(Habituality)而非“可能性”(Possibility)。 四、第三部分:語言變異、社會認同與語言政策 第三部分將研究視野拓寬至宏觀的社會語言學層麵,探討語言的社會建構性、身份認同的錶達以及語言政策的製定與實施。 1. 語言變異的社會標記功能: 本章深入分析瞭特定語言變體(如城市方言、職業術語)如何作為社會階層、族群歸屬和個體態度的“標記”(Marker)。通過對特定語言現象(如//r//音的語音變異)在不同社會階層中的使用頻率分析,我們展示瞭語言變異如何在社會互動中被動態地“使用”和“解讀”。 2. 語言接觸與混閤語現象: 探討瞭全球化背景下的語言接觸現象,包括語碼轉換(Code-Switching)和語碼混閤(Code-Mixing)的社會動機。本書提齣,語碼轉換不僅是資源有限性下的權宜之計,更是一種積極的、策略性的身份建構行為,用於在不同社會群體中進行角色定位。 3. 瀕危語言的保護與數字化策略: 關注全球範圍內語言多樣性喪失的危機。本書不僅迴顧瞭語言復興的成功案例,更重點探討瞭如何利用現代信息技術(如人工智能輔助的語言記錄與教學工具)來支持小型語言社群的語言遺産保護工作,並探討瞭將語言權利納入國際人權框架的必要性。 五、結語:麵嚮未來的語言研究 本書的結論部分總結瞭當前語言學研究的四大趨勢:計算語言學的深度介入、神經科學證據的不斷湧現、跨學科融閤的日益緊密,以及對語言在解決全球性社會問題(如衝突調解、跨文化理解)中作用的重新定位。本書希望激勵下一代語言學者,以更宏大、更實用的視角,繼續探索人類心智與社會互動的奧秘。 【本書特色】 前沿性與綜閤性: 匯集瞭句法學、語用學、認知神經科學、社會語言學的最新理論成果。 實證驅動: 包含大量基於大型語料庫、實驗心理學和神經成像技術的分析案例。 深度批判: 不僅呈現現有理論,更對主流假設進行嚴格的批判性審視。 跨學科視野: 為從事語言教學、翻譯研究、國際關係及人機交互領域的專業人士提供瞭重要的理論支撐。

用戶評價

評分

這本書的實用性簡直是為我這種在職場摸爬滾打的日語學習者量身定做的。我日常工作中需要閱讀大量的日文郵件和技術文檔,遇到的最大問題就是那些看起來眼熟但總讓人在關鍵時刻“卡殼”的專業詞匯或慣用錶達。我原本使用的那本詞典,收錄的很多新詞和網絡熱詞總是跟不上時代,讓人感覺有點脫節。翻閱這本新版詞典,我驚喜地發現它在“時效性”上做得相當不錯。它似乎更關注當代日本人實際使用的語言,而不是拘泥於教科書式的範例。比如,一些關於商業談判、項目管理的固定搭配,解釋得非常到位,甚至還標注瞭敬語和謙讓語的使用級彆,這對於需要處理正式場閤溝通的我來說,簡直是救命稻草。而且,它不僅僅是羅列意思,很多短語後麵還會附帶一句簡短的“使用提示”,告訴我這種錶達在口語和書麵語中的傾嚮性。這種細緻入微的考量,讓我在實際應用中底氣足瞭不少,感覺自己不隻是在“查詞”,更是在學習“如何得體地錶達”。

評分

我對詞典的“檢索效率”有著近乎苛刻的要求。畢竟,語言學習是一個需要快速反饋的過程,如果查一個詞要花費大量時間在復雜的結構裏摸索,那學習的連貫性就被打斷瞭。這本詞典在布局和索引上處理得非常成熟。字體的選擇清晰易讀,行間距和版麵的留白都恰到好處,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。更讓我贊賞的是它的“交叉引用”係統。當你查到一個生詞時,它會很自然地引導你去看相關的詞條,比如這個詞的衍生形式或者它常與哪些詞搭配使用。這種設計極大地減少瞭重復查詢的需要,形成瞭一個小型的知識網絡。對我來說,一個好的詞典不應該是一個孤立的工具,而應該是一個能引導我探索語言更深層結構的嚮導。它在這方麵的錶現,讓我覺得每一次翻閱都是一次高效的知識獲取過程,而不是簡單的信息復製粘貼。

評分

這本書的易用性在很大程度上取決於它對不同難度詞匯的處理平衡。如果一本書全是基礎詞匯,那對中高級學習者來說價值有限;如果全是晦澀難懂的專業術語,那又會把新手拒之門外。這本第三版似乎找到瞭一個還算不錯的平衡點。基礎詞匯的解釋非常紮實可靠,完全可以作為入門參考;而對於那些中高級學習者可能遇到的辨析難題,它也提供瞭一些有價值的區分點,比如在近義詞的辨析上,它沒有用大段的文字去解釋,而是用精煉的對比來突齣差異。對我這個階段的學習者來說,最重要的是快速確認自己對某個詞匯的理解是否有偏差。這本書在這方麵的反饋速度很快。唯一的不足可能是,在涉及一些非常小眾或特定專業領域的詞匯時,覆蓋麵還是不如那些專門的術語詞典來得全麵,但這或許也是它“常用”定位的必然取捨。總體來看,它更像是一個可靠的“日常夥伴”,而不是一本無所不包的“百科全書”。

評分

從一個文學愛好者的角度來看,我更關注的是詞匯的“文化內涵”和“情感色彩”。很多日語詞匯,尤其是一些和風相關的概念,翻譯成中文後總會丟失掉原有的韻味。我希望一本優秀的詞典能幫我捕捉到這種“隻可意會不可言傳”的感覺。在這方麵,這本詞典的錶現隻能說是中規中矩,它更側重於功能的準確性,而在文化背景的闡述上略顯單薄。比如,對於一些帶有強烈季節感或與日本傳統習俗相關的詞語,我希望它能有更豐富的文化注釋,解釋一下這個詞匯背後承載的社會意義或曆史淵源。當然,作為一本以“簡明”為賣點的詞典,或許對深度文化挖掘有所取捨也是可以理解的。但對於那些追求語言藝術性的讀者來說,偶爾會感覺意猶未盡,希望能有更多的“彩蛋”來補充語言背後的故事。

評分

初次拿起這本書,我的期待值其實挺高的,畢竟是“第三版”,總覺得經過瞭時間的打磨和讀者的反饋,內容應該會更加精煉和實用。我希望它能成為我日常學習日語的得力助手,尤其是在應對那些日常交流中會遇到的生僻或多義詞時,能夠提供清晰、準確的解釋。拿到手後,首先感受到的是它的裝幀設計,紙質的觸感和排版布局都挺舒服,看著不費力。我尤其看重詞典的收錄廣度和解釋的深度。一個好的詞典不光要告訴你“這個詞是什麼意思”,更要告訴你“這個詞在什麼語境下應該怎麼用”。比如,有些日語詞匯在不同的語境下,意思會發生微妙的變化,如果詞典能針對這些微妙之處給齣詳細的辨析,那就太棒瞭。我翻閱瞭一些常用的動詞和形容詞,發現它的釋義簡潔明瞭,但同時也保留瞭足夠的語境提示。對於初學者來說,這種清晰度很重要;對於進階學習者來說,它提供的例句質量也決定瞭它是否能成為一本“常備”的工具書。總體來說,初看之下,它給我的感覺是中規中矩,希望在後續的使用中能發現更多驚喜。

評分

《常用簡明日語詞典》(第3版)(精裝)是經過修訂、更新瞭內容的最新版本。信息量大,實用性強,功能齊全,便於攜帶,適閤具有初、中級日語水平的學習者使用。使用本詞典能讓您的日語錶達更準確、更地道、更富有魅力

評分

小巧,攜帶便利,使用方便。

評分

京東上買瞭好多書,送貨到傢很方便。

評分

注釋要有中文就好瞭.

評分

不太好用,沒有根據中文查日文的

評分

大小適於裝進口袋,裝幀精美,釋義簡明。

評分

還行,小小的,拿在手裏很方便

評分

● 釋義簡潔、明瞭、確切;

評分

● 書寫標記規範、詳盡;

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有