但是當月亮升起來時,他們在地上卻怎麼也找不到一點麵包屑瞭,原來它們都被那些在樹林裏、田野上飛來飛去的鳥兒一點點地啄食瞭。
評分西方美學史(第3捲) 很厚
評分"讓我們放開肚皮吧,"漢賽爾說:"這下我們該美美地吃上一頓瞭。我要吃一小塊房頂,格萊特,你可以吃窗戶,它的味道肯定美極瞭、甜極瞭。"
評分繼母領著他們走瞭很久很久,來到瞭一個他們從未到過的森林中。像上次一樣,又生起瞭一大堆火,繼母又對他們說:"好好呆在這兒,孩子們,要是睏瞭就睡一覺,我們要到遠點的地方去砍柴,乾完活我們就來接你們。到瞭中午,格萊特把她的麵包與漢賽爾分來吃瞭,因為漢賽爾的麵包已經撒在路上瞭。然後,他們倆又睡著瞭。一直到瞭半夜,仍然沒有人來接這兩個可憐的孩子,他們醒來已是一片漆黑。漢賽爾安慰他的妹妹說:"等月亮一齣來,我們就看得見我撒在地上的麵包屑瞭,它一定會指給我們迴傢的路。"
評分很好的寶貝,活動價購的,很劃算。
評分但他們沒有能夠找到路,雖然他們走瞭一天一夜,可就是齣不瞭森林。他們已經餓得頭昏眼花,因為除瞭從地上找到的幾顆草黴,他們沒吃什麼東西。這時他們纍得連腳都邁不動瞭,倒在一顆樹下就睡著瞭。這已是他們離開父親傢的第三天早晨瞭,他們深陷叢林,已經迷路瞭。如果再不能得到幫助,他們必死無疑。就在這時,他們看到瞭一隻通體雪白的、極其美麗的鳥兒站在一根樹枝上引吭高歌,它唱得動聽極瞭,他們兄妹倆不由自主地停瞭下來,聽它唱。它唱完瞭歌,就張開翅膀,飛到瞭他們的麵前,好像示意他們跟它走。他們於是就跟著它往前走,一直走到瞭一幢小屋的前麵,小鳥停到小屋的房頂上。他倆這時纔發現小屋居然是用香噴噴的麵包做的,房頂上是厚厚的蛋糕,窗戶卻是明亮的糖塊。
評分一版一印,印得多?買的少?不多瞭,趕緊吧 漢賽爾和格萊特拾來許多枯枝,把它們堆得像小山一樣高。當枯枝點著瞭,火焰升得老高後,繼母就對他們說:"你們兩個躺到火堆邊上去吧,好好呆著,我和你爸爸到林子裏砍柴。等一乾完活,我們就來接你們迴傢。"
評分"漢賽爾,你磨磨蹭蹭地在後麵看什麼?"他的父親見他老是落在後麵就問他。"我在看我的小鴿子,它正站在屋頂上'咕咕咕'地跟我說再見呢。"漢賽爾迴答說。
評分不久,當一輪滿月升起來時,漢賽爾就拉著他妹妹的手,循著那些月光下像銀幣一樣在地上閃閃發光的白石子指引的路往前走。他們走瞭整整的一夜,在天剛破曉的時候迴到瞭他們父親的傢門口。他們敲敲門,來開門的是他們的繼母。她打開門一見是漢賽爾和格萊特,就說:"你們怎麼在森林裏睡瞭這麼久,我們還以為你們不想迴傢瞭呐!"
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有