陳垣《元西域人華化考》創作曆程:用稿本說話(套裝上下冊)

陳垣《元西域人華化考》創作曆程:用稿本說話(套裝上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳智超 著
圖書標籤:
  • 陳垣
  • 元史
  • 西域史
  • 華化研究
  • 曆史學
  • 學術著作
  • 稿本研究
  • 文化交流
  • 民族史
  • 陳垣著作
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京圖書館齣版社
ISBN:9787501336494
版次:1
商品編碼:10165157
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2008-08-01
用紙:膠版紙
頁數:1328
套裝數量:2
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  係陳垣成名作《元西域人華化考》稿本匯編而成,陳智超匯編導讀。內含該書開始撰著時收集、抄錄的原始始料,陳垣對史料的批改增刪、核校選用等。根據《元西域人華化考》所提供的原始稿本、油印本、排印本、木刻本等原始資料,讀者可詳細瞭解陳垣撰著史學論著時從撰寫提綱、收集史料、選用史料、批校史料到匯聚、攏串成書,再到逐次增訂刪改的全過程,對瞭解《元西域人華化考》成書史、陳垣史著範式及陳垣史學不可或缺。本書正文約八萬字,印齣的稿本韆餘頁,對有誌於學的讀者而言,是一部閤適的教材。本書的文字部分,是編著者對《元西域人華化考》成書史的論述,目的是幫助讀者較快找到理解原著創作方法的門徑。本書經過八十多年的檢驗,證明它無愧為一部學術的經典。

作者簡介

  陳垣(1880-1971),字援庵,廣東新會人。中國曆史學傢﹑教育傢。在宗教史﹑元史﹑考據學﹑校勘學等方麵﹐著作等身﹐成績卓著﹐受到國內外學者的推重。曾任國立北京大學﹑北平師範大學﹑輔仁大學的教授﹑導師,京師圖書館館長﹑故宮博物院圖書館館長,輔仁大學校長,北京師範大學校長,中國科學院曆史研究所第二所所長等職。著有《元也裏可溫考》、《元西域人華化考》、《元典章校補釋例》、《舊五代史輯本發覆》﹑《二十史朔閏錶》、《中西迴史日曆》、《史諱舉例》、《南宋河北新興道教考》﹑《明季滇黔佛教考》﹑《清初僧諍記》﹑《中國佛教典籍概論》、《通鑒鬍注錶微》等。
  陳智超(1934-),廣東新會人,生於上海。宋史專傢。1962年畢業於北京大學曆史係。1965年入中國社會科學院工作,直至退休。1992年獲國務院頒發的政府特殊津貼。著有《解開〈宋會要〉之謎》、《美國哈佛大學哈佛燕京圖書館藏明代徽州方氏親友手劄七百通考釋》等。現從事主編《陳垣全集》及《舊五代史》輯本的重新整理工作。

內頁插圖

目錄

苧兀西域人華化考)創作曆程陳智超
修訂本導讀陳智超
提綱本
題目及提綱
元西域人華文著述錶稿(捲八第三節)
西域華化考史料上
郝天挺(捲四第一節)
阿哈瑪特
泰不華(捲二第一節)
雅琥、馬世德(捲四第二節)
馬祖常(捲二第二節)
貫雲石(捲三第一節)
薛超吾(捲四第一節)
伯顔子中(捲四第一節)
辛文房(捲四第一節)
高剋恭(捲五第二節)
趙世延(捲三第三節、捲四第四節)
餘闕(捲四第一節、捲五第一節)
納璘(捲二第一節)
馬元德、丁鶴年兄弟(捲三第二節、捲四第三節)
月娥(捲七第一節)
紐憐
鐵鉉二女(捲七第一節)
乃賢(捲三第一節)
捲一第四節原稿(西域人華化先導)
捲二第一節原稿(西域人之儒學)
捲二第三節原稿(迴迴教世傢之儒學)
捲二第四節原稿(佛教世傢之儒學)
捲二第五節原稿(摩尼教世傢之儒學)
捲二第一節原稿(西域人之儒學)
捲三第一節原稿(西域詞人之佛老)
西域華化考史料中
大都閭
拜帖穆爾
觀音奴
買住
烈哲
沙班(捲二第一節)
慶童(捲二第一節)
僎玉立、楔哲篤(捲二第五節)
闊裏吉思(捲二第二節)
徹裏帖木兒
孫母高昌氏(畏吾兒氏)
拜住
邊魯(捲五第一節、第二節)
盛熙明(捲五第一節)
不忽木、迴迴、埂崾(捲二第一節、捲四第五節、捲五第一節)
哲馬魯丁、彆裏沙、仉機沙、買閭(捲四第三節)
薩都刺(捲四第三節)
昂吉、完澤、張雄飛(捲四第一節)
聶古柏、斡玉倫徒、三寶柱(捲四第一節)
魯至道(捲四第三節)
(書畫匯考)摘目
(迴迴藥方)摘錄
貢師泰(金颱集序)等摘錄(捲四第一節)
(粵雅堂叢書)中(唐纔子傳)等摘錄(捲四第一節)
木仲毅、觀閭
孟防(捲四第四節)
樗亭銘
聶古柏(捲四第一節)
貫雲石(捲四第五節)
元時鄉試取中人數錶
元華化西域人部族統計錶(捲八第一節)
辛文房(捲四第一節)
謝枋得(送方伯載歸三山序)(捲八第一節)
吳鄹(全口安府誌))(捲二第二節)
伯篤魯丁(魯至道)(捲四第三節)
慶童(捲五第一節)

西域華化考史料下
捲三第二節原稿(迴迴教世傢由儒人佛)
捲三第三節原稿(基督教世傢由儒人道)
捲四第一節原稿(西域之中國詩人)
捲四第二節原稿(基督教世傢之中國詩人)
捲四第三節原稿(迴迴教世傢之中國詩人)
捲四第四節原稿(西域之中國文傢)
捲四第五節原稿(西域之中國麯傢)
捲五第一節原稿(西域之中國書傢)
捲五第二節原稿(西域之中國畫傢)
捲六第一節原稿(西域人名氏效華俗)
捲六第二節原稿(西域人喪葬效華俗)
捲六第三節原稿(西域人祠祭效華俗)
捲五第三節原稿(西域人之中國建築)
捲六第四節原稿(西域人居處效華俗)
捲四第一節原稿(西域之中國詩人)
捲二第一節原稿(西域人之儒學)
捲三第一節原稿(西域詞人之佛老)
捲六第四節原稿(西域人居處效華俗)
捲七第一節原稿(西域婦女之華學)
餘闕送歸彥溫序
歐陽玄貫雲石神道碑(捲三第一節)
捲八第一節原稿(總諭兀文化)
捲八第二節原稿(元人眼中西域人之華化)

散稿
元史)列傳劃分(捲二第一節)
(西湖竹枝集)馬祖常條(捲二第二節)
(金颱集)乃賢為道士賦詩之目(捲三第一節)
丁鶴年所輿遊之僧(捲三第二節)
(石田山房集)中贈詩道士(捲三第三節)
(元文類)所收西域人詩、文(捲四第四節)
(寰宇訪碑綠)載趟世延文(捲四第四節)
(寰宇訪碑錄)載崾噯、泰不華所書之碑(捲五第一節)
元西域人華化考餘料(選載一)
王翰
送李耀州序
正思齋文集序
元事雜鈔一選載
封裹
木沙刺福丁等
文津本(四庫全書)元人文集摘目
(粵雅堂叢書)摘鈔(捲一第四節)
贍思遺文(選載)
(寰宇訪碑記)載贍思撰碑目(捲四第四節)
贍思遣文目錄
加號大成詔書碑
哈珊神道碑
善眾寺創建方丈記
龍興寺通照大師碑

油印稿本
上冊目錄
第一 緒論
第二 儒學篇
第三 佛老篇
第四 文學篇

下冊目錄
第五 美術篇
第六 禮俗篇
第七 女學篇
第八 結論
附錄 元西域人華文著述錶
徵引書目

排印本修改散稿及數據
贍思哈珊碑(捲五第一節)
故宮藏高剋恭畫目(捲五第二節)
捲五第二節增補稿(薩天锡)
捲五第三節增補稿(傘兀史)及(元典章)兩段)
捲五第三節增補稿((四庫提要)
捲六第三節增補稿((兩浙金石誌)
捲七第一節增補稿(李舜弦)
李詢、李舜弦資料(捲七第一節)
(送李公敏之官序)(捲八第一節)

排印本
上冊目綠
第一 緒論
第二 儒學篇
第三 佛老篇
第四 文學篇

下冊目錄
第五 美術篇
第六 禮俗篇
第七 女學篇
第八 緒論
附錄 元西域人華文著述錶
徵引書目
木刻本修改數據
弘治(八閩通誌)及(泉州府誌勝)(捲一第四節)
(綠鬼簿續編)記西域麯傢(捲四第五節)
元華化西域人統計錶(捲八第一節)
木刻本正字錶

木刻本

目錄
捲一 緒論
捲二 儒學篇
捲三 佛老篇
捲四 文學篇
捲五 美術篇
捲六 禮俗篇
捲七 女學篇
捲八 結論
附徵引書目
一九六三年修訂本(選載)
英譯本第一版(一九六六年)
封麵
扉頁
英譯本第二版(一九八九年)
封麵
扉頁

前言/序言



好的,這是一份關於陳垣《元西域人華化考》創作曆程的圖書簡介,內容不包含該書本身的研究成果,而是聚焦於其創作過程、手稿和研究環境的變遷。 --- 書名:墨痕與塵封:陳垣《元西域人華化考》的創作曆程與史學現場(套裝上下冊) 內容簡介 本書並非對陳垣先生的鴻篇巨製《元西域人華化考》的內容進行梳理或闡發,而是將目光投嚮這部著作誕生的那個特定曆史場域,聚焦於陳垣先生在二十世紀中期,於動蕩與變革之中,如何將零散的史料匯聚、構思、並最終付梓的艱辛曆程。我們將深入考察其浩瀚的學問積纍,以及手稿的演變軌跡,力求通過“用稿本說話”的方式,重構一位史學大傢在特定曆史語境下的研究生態。 捲一:風雲變幻中的學問積纍與構思起點 第一捲“風雲變幻中的學問積纍與構思起點”,主要描摹瞭陳垣先生在籌備《元西域人華化考》之前,其學術基礎的奠定過程,以及外部環境如何無形中催生瞭這一課題的齣現。 二十世紀三四十年代,中國社會正經曆劇烈的政治與文化轉型。陳垣先生,時任燕京大學曆史係教授,其學術生涯深受晚清以來中西文化碰撞的影響。他的早期研究,如在敦煌學、中國宗教史方麵的開拓,為他積纍瞭處理跨文化、跨族群史料的獨到經驗。本書將追溯陳垣先生在這一時期,所涉獵的元史、宗教學、邊疆史等領域的核心文獻的閱讀批注痕跡。我們並非探究他對這些文獻的結論,而是關注其研究習慣——他如何對西方漢學傢(如剋拉剋、格魯塞)的論述進行審視與辨析,以及他如何在中國傳統史籍(如《元史》《明實錄》)的字裏行間尋找異域人名的蛛絲馬跡。 構思的起點往往隱藏在日常的學術交流之中。本書將展現陳垣先生與同儕之間的通信、會議記錄中關於“民族融閤”、“文化適應”等宏大議題的討論片段。這些片段揭示瞭,促使他將目光聚焦於“西域人華化”這一特定命題的學術動因:這不僅是單純的史料考證,更是對近代中國“民族”概念重塑過程中,對曆史參照係的探討。他所處的時代,亟需一部紮實的、具有中國視角的元代族群史研究作為支撐。 重點部分將放在對早期筆記和卡片箱的“數字考古”。陳垣先生的研究習慣是極其細緻和係統化的,他使用的那種特製的卡片,記錄瞭大量零散的、難以被主流史傢注意到的細微信息——例如某個濛古貴族改用的漢名、某個色目官員的籍貫變遷等。本捲將通過對這些原始積纍的描述,勾勒齣他胸中那座尚未完全成型的知識殿堂的基石。 捲二:手稿的生命綫:編訂、修訂與時代烙印 第二捲“手稿的生命綫:編訂、修訂與時代烙印”,是本書的核心,它聚焦於《元西域人華化考》從草稿到定稿的漫長而麯摺的蛻變過程,尤其是如何通過對不同版本手稿的對比,來解讀陳垣先生的學術心路。 《元西域人華化考》的完成,橫跨瞭抗戰勝利後至新中國成立初期的關鍵十年。這一時期的學術環境充滿瞭不穩定因素,圖書館資源時常中斷,學術交流受限,這對手稿的打磨提齣瞭極高的要求。本書將細緻分析不同手稿版本(若存留)之間的差異,這些差異不僅是文字上的增刪,更是其論證邏輯的調整。例如,某個章節的篇幅增減,可能反映瞭其在某個新發現的文獻麵前,對原有論斷的修正與深化。 我們關注手稿上的“墨跡”與“批注”。陳垣先生的批注往往是極具洞察力的對話,他與自己進行的學術辯論清晰可見。有些頁邊空白處留下的鉛筆字跡,其輕重緩急,暗示瞭哪些問題是他在寫作過程中“當下”攻剋的難點,哪些是反復思量後方纔定論的要點。這些直接的“用稿本說話”的證據,展現瞭史學研究的真實麵貌——並非一蹴而就的靈感迸發,而是無數次在史料的迷霧中摸索前行的過程。 此外,本捲還將探討手稿在不同政治經濟條件下的“物質性”。是使用何種紙張?字跡是緊湊還是舒展?這些物質特徵,間接反映瞭作者在寫作時的心境和資源狀況。例如,在物資匱乏的時期,手稿的字跡可能更為潦草,但其邏輯的嚴密性卻並未因此削弱,這恰恰體現瞭陳垣先生強大的學術定力。 最後,本書將探討手稿從私人研究轉嚮麵嚮公眾的學術成果時的調整。手稿階段的細節考證與最終齣版對普通讀者和更廣泛學術界的“交待”,之間存在張力。陳垣先生如何在保持其研究的嚴謹性與學術的普及性之間找到平衡點,其在增補序言、修訂注釋時的考量,都通過對終稿前最後一批修改稿的觀察得以揭示。 結語:史學研究的現場重構 本書旨在提供一個“元西域人華化考”的“技術手冊”與“現場報告”,而非替代其研究本身。通過對陳垣先生的學問積纍過程、閱讀習慣、手稿演變的層層剝離,我們得以窺見二十世紀中國史學研究者在特定時代背景下,如何以其堅韌的學識和縝密的考證,將零碎的史料熔鑄成一座結構穩固的學術豐碑。這不僅是對陳垣先生治學精神的緻敬,也是對史學研究內在生命力的一次深度挖掘。

用戶評價

評分

說實話,初捧這套書時,那種厚重感和紙張散發齣的曆史氣息,就讓人感覺自己仿佛迴到瞭那個學術思想激蕩的年代。我一直認為,衡量一部學術著作的價值,除瞭其最終結論的正確性,更在於其論證過程的嚴密性與所依賴史料的可靠性。而本書聚焦於“創作曆程”,恰恰抓住瞭學術研究的靈魂。我們往往隻看到瞭教科書上被精煉過的結論,卻錯過瞭那些決定性的轉摺點——比如某一個關鍵史料的發現如何顛覆瞭原有的假設,或者某一處論證的邏輯鏈條是如何通過反復打磨纔得以堅不可摧的。通過展示那些“用稿本說話”的細節,我們不僅能更好地理解《元西域人華化考》的結構,更能學習到陳垣先生如何運用史學傢的批判性思維去甄彆、整閤那些充滿偏見與誤解的元代資料。這種對過程的重構和呈現,簡直就是一部生動的“學術方法論實踐課”,對於正在進行田野調查或文獻整理的年輕學者來說,其指導意義是無價的。它教會我們,真正的學術突破,往往蘊藏在那些被忽略的草稿和墨跡之中。

評分

這本《陳垣<元西域人華化考>創作曆程:用稿本說話(套裝上下冊)》的齣版,簡直是曆史研究者的一場盛宴。我作為長期關注元史和民族融閤議題的愛好者,光是看到書名中“陳垣”、“元西域人華化考”以及“稿本說話”這幾個關鍵詞的組閤,就已經按捺不住激動的心情瞭。陳垣先生的學術地位毋庸置疑,他的研究方法和獨到見解一直是後學景仰的標杆。而這部書,顯然不是簡單地重印或解讀那部經典著作,而是深入挖掘瞭其背後的“創作曆程”。這對於我們理解一部偉大著作是如何從零散的思考、繁雜的史料中逐步構建起嚴謹的邏輯體係,具有無可替代的價值。我特彆期待看到那些原始的手稿、批注和修訂痕跡。正是這些“說話的稿本”,纔能最真實地反映齣一位學術巨匠在麵對史料時的掙紮、突破與最終的定論是如何一步步完成的。這種“幕後”的展示,遠比單純的結論更引人入勝,它讓我們得以窺見治學之道的精髓,體會那種將散亂的碎片拼湊成完整曆史圖景的艱辛與樂趣。這本書,無疑為我們提供瞭進入陳垣先生思想深處的“鑰匙”。

評分

這套書的裝幀和編輯處理方式也著實下瞭大功夫。從我翻閱的初步感受來看,它絕非是簡單地將老舊稿件影印齣來糊弄讀者。能夠將復雜的、跨越數十年的研究手稿進行係統性的梳理、編排,並配以必要的文字說明,這本身就是一項巨大的工程。想象一下,要追蹤陳垣先生在不同時期對同一問題的不同看法,並用清晰的脈絡將它們串聯起來,需要多麼紮實的文獻功底和細緻入微的耐心。我尤其關注那些“未采用的草稿”部分,這些往往是最能反映研究者心路曆程的“禁區”。一個學者在寫作過程中會産生大量的備選方案和被否決的論點,這些“死稿”裏埋藏的學問,常常比最終定稿更有啓發性。它展現瞭曆史的復雜性,即真理的獲得並非坦途,而是充滿瞭自我修正和激烈辯論的迭代過程。我感覺我不是在閱讀一本曆史著作的背景材料,而是在親曆一場跨越時空的學術對話。

評分

閱讀陳垣先生的研究成果,一直是學界的一項基礎功課,但總覺得隔著一層紙,無法完全體會其精妙之處。這套關於創作曆程的書,則像是為我們打開瞭一扇直通書房的後門。不同於那種側重於宏大敘事和理論構建的學術評論,這本書的魅力在於其“微觀”的聚焦——它關注的是每一筆墨的落處,每一次刪改背後的深意。通過對不同手稿階段的對照分析,我們可以清晰地看到,陳垣先生是如何在史料的海洋中航行,是如何摒棄那些看似光鮮實則可疑的記載,最終錨定在最堅實可靠的證據之上。這種對細節的極緻關注,體現瞭中國傳統學者特有的“審慎之德”。我個人尤其看重那些關於“人名地名考訂”的增刪記錄,因為元代西域人名的翻譯和音變,是極其容易齣錯的地方,能看到他是如何逐一攻剋這些難關的,對我個人在處理異域史料時,提供瞭極大的信心和藉鑒。總而言之,這是一部關於“如何做學問”的教科書,其價值遠遠超越瞭其研究對象本身。

評分

作為一個對清末民初學術史抱有濃厚興趣的人,我發現這類展示“創作軌跡”的書籍,總能提供一種獨特的、近乎私人化的視角來理解時代。陳垣先生身處的時代,是一個傳統經學與西方史學思潮激烈碰撞的時期,學術環境的復雜性遠非今日可比。研究元代西域民族的“華化”問題,本身就帶有強烈的現實關懷和民族認同的影子。因此,探究他如何通過對史料的冷靜分析,構建齣超越時代局限的客觀敘事,是極其引人入勝的。這套書的“稿本說話”功能,就是要解構這種“客觀性”是如何被小心翼翼地打造齣來的。它讓我們看到,即便是最嚴謹的曆史學傢,其研究過程也必然受到時代思潮的浸潤。我期待能從中讀齣,在那些筆跡潦草的段落裏,陳垣先生是如何平衡曆史事實與時代精神,最終凝練齣具有穿透力的曆史洞見的。這不僅僅是研究方法的問題,更是一種學術人格的自我塑造過程。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有