書本質量一般般,但是內容不錯,還是贊一個
評分“將近一百個,”班德答道,毫不掩飾聲音中的驕傲。“正確的數目是九十四個。當然,最早的並非真正的索拉利人——不符這個名字如今的定義。他們是半性人,雄性和雌性。那些半性祖先的骨灰壇擺在一起,緊鄰他們的下一代。我當然不會走進那些房間,那相當‘濛人羞’。至少,索拉利語是這麼說的,但我不知道你們的銀河標準語怎麼講,你們也許沒有類似的用語。”
評分必填,其他用戶可見必填,其他用戶可見
評分裴洛拉特很感興趣地四處張望。“我猜,你們把祖先的骨灰葬在這裏?”
評分“會有什麼人想要知道地球的位置?”
評分“直到今天仍舊如此,我猜想。”崔維茲小心翼翼控製著語調,盡量讓這句話聽來是個直述句,而不是疑問句。
評分“到處都在製造機器人。有史以來,索拉利設計的機器人,靈巧精妙的秤諶一嚮領先全銀河。”
評分50
評分班德說:“祖先靈房,崔維茲。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有