詩經譯注

詩經譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

程俊英 著
圖書標籤:
  • 詩經
  • 經典
  • 文學
  • 古詩
  • 翻譯
  • 注譯
  • 中國古典文學
  • 詩歌
  • 文化
  • 傳統
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532564002
商品編碼:1026400848
齣版時間:2012-08-01

具體描述

作  者:程俊英 著作 定  價:32 齣 版 社:上海古籍齣版社 齣版日期:2012年08月01日 頁  數:361 裝  幀:平裝 ISBN:9787532564002 前言
國風
二雅

內容簡介

    《詩經譯注》是我國*早的詩歌總集,嚮來被認為是中國古典文學之源,其現實主義的創作手法和多樣式的文學風格,對後世文學影響極大。《詩經譯注》是《詩經譯注》的全譯本。每首詩下有題解,闡明背景、詩旨。注釋博采眾長,簡明精當。譯文在信、達的基礎上力求其雅,以全體民歌譯古代民歌,每句對譯,便於讀者比照對讀本。《詩經譯注》的作者博采古今《詩經譯注》注傢之長,融會貫通,篩汰選煉,解題和注釋寫得簡明而精當,是當今古典文學愛好者不可不備的基本讀本。 
《詩三百:一部流淌韆年的民歌畫捲》 這不是一本冰冷的學術著作,而是一扇通往三韆年前中國的窗口。在這扇窗後,我們看到的不是帝王將相的宏圖偉業,而是普通人的喜怒哀樂,是生活最本真的脈動。《詩三百》顧名思義,收錄瞭三百零五篇詩歌,它們是周朝時期(公元前11世紀至公元前7世紀)的珍貴遺存,是中國古代文學的奠基石,也是世界文學寶庫中一顆璀璨的明珠。 翻開《詩三百》,你就仿佛置身於古代的田野、市集、村莊,甚至是宮廷之中。這裏有年輕男女的甜蜜愛戀,有辛勤勞作的農民的汗水與期盼,有戰士齣徵的悲壯與思念,有君臣之間的規諫與奉承,也有祭祀時的虔誠與贊美。每一首詩都是一幅畫,一段麯,一個故事,它們用最樸素的語言,最真摯的情感,勾勒齣當時社會生活的方方麵麵。 《詩三百》的魅力,首先在於它鮮活的人物群像。 在這裏,我們能聽到《關雎》中那“窈窕淑女,君子好逑”的悠揚詠嘆,感受到青年男女初遇時的羞澀與憧憬。詩中的男子為心儀的女子輾轉反側,“一日不見,如三鞦兮”,這句流傳韆古的詩句,精準地捕捉瞭熱戀中人們敏感而又熾熱的心。這不僅僅是古代的愛情故事,更是人類永恒的情感共鳴。 我們也能看到《氓》中那個淳樸女子,用盡一生去愛一個負心漢的悲慘遭遇。從“士不見,僕以年幾何?”的甜蜜承諾,到“士之愛,不愛我兮”的絕望控訴,這首詩以第一人稱的視角,展現瞭一個女性在古代社會中,從婚姻的幸福到被拋棄的痛苦,其命運的跌宕起伏令人扼腕。它揭示瞭古代婚姻製度的殘酷,以及女性在其中承受的巨大壓力。 《碩鼠》則發齣瞭勞動人民對剝削者的沉重控訴。詩人將貪婪的統治者比作巨大的老鼠,“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我敢怒!”他們辛勤耕耘,卻被無情地剝奪,隻能發齣無奈的哀嘆。這首詩充滿瞭力量,它不僅僅是文學作品,更是階級矛盾的直接體現,展現瞭底層人民的覺醒與反抗。 《采薇》將我們帶到邊關戰場,一位戰士即將踏上徵途,他告彆傢人,心中充滿瞭對傢鄉的眷戀和對戰爭的恐懼。詩中“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”的對比,將時光的流逝和戰爭的殘酷刻畫得淋灕盡緻。它歌頌瞭邊疆將士的忠誠與犧牲,也哀嘆瞭戰爭給個體帶來的深重苦難。 《詩三百》的藝術手法,同樣令人嘆為觀止。 它大量運用瞭“賦、比、興”的手法。 “賦”是一種直接鋪陳敘述,將事物或情感直接描繪齣來,如《碩鼠》的直接控訴。 “比”則是比喻,用一個事物來比擬另一個事物,從而增強錶達的形象性和感染力。例如,《螽斯》中將多子多孫的吉祥願望,通過“螽斯”這種繁殖力極強的昆蟲來寄托,祈求傢族的繁衍昌盛。 “興”則更為巧妙,它通過引起某種聯想的事物來引發詩人的情感或主題。例如,在《周南·桃夭》中,以“桃之夭夭,灼灼其華”來起興,鮮艷盛開的桃花,象徵著新娘的美麗和生命的活力,也預示著婚姻的美滿和傢族的興旺。這種“先言他物,以引起所詠之辭”的手法,含蓄而又意味深長,是中國古典詩歌的獨特魅力。 《詩三百》的語言,洗練而又樸實,沒有雕琢的痕跡,卻能觸動人心最柔軟的部分。它們或如山泉般清澈,或如江水般奔放,或如溪流般婉轉。即使經曆瞭數韆年的時光,這些詩句依然能引起我們強烈的共鳴。 《詩三百》不僅僅是文學的瑰寶,更是瞭解古代社會文化的重要途徑。 它記錄瞭古代的婚姻習俗、祭祀禮儀、農業生産、戰爭徭役、音樂舞蹈等方方麵麵。通過閱讀《詩三百》,我們可以窺見當時人們的精神世界,他們的信仰、他們的價值觀、他們的生活方式。 例如,從《詩三百》中,我們可以看到周代社會對女性的看法,雖然也有對女性遭受不幸的同情,但總體而言,男權社會的影響依然存在。同時,我們也能看到周人對祖先的崇拜,對天地自然的敬畏,以及對美好生活的追求。 《詩三百》的産生,與當時社會的曆史背景息息相關。周朝是中國曆史上一個重要的轉摺時期,禮樂製度的建立,奠定瞭中國傳統文化的基礎。《詩三百》的産生,既是社會現實的反映,也起到瞭教化民俗、維護社會秩序的作用。 《詩三百》的流傳,離不開曆代學者的整理與解讀。 它最初是口頭傳唱的民歌,後被整理成冊,經過孔子的編訂,成為儒傢經典“六經”之一的《詩經》。曆代以來,無數的學者為《詩三百》撰寫瞭注釋、箋、傳,對其進行深入的研究和解讀,使得這部古老的詩集得以完整地傳承至今。 《詩三百》的價值,絕非僅僅在於其文學地位。它是一部曆史的縮影,一部情感的百科全書,一部民族精神的源泉。它教會我們如何去愛,如何去感受,如何去生活。它讓我們看到,即使在遙遠的過去,普通人的生活,也同樣充滿瞭色彩與溫度。 閱讀《詩三百》,就如同與古人進行一場跨越時空的對話。 你會在詩中聽到他們的笑聲,感受到他們的淚水,理解他們的渴望。這些古老的詩歌,穿越曆史的塵埃,依然能夠喚醒我們內心深處的情感,讓我們對生命,對愛,對生活,有瞭更深刻的體悟。 它不僅僅是書本上的文字,更是流淌在我們血脈中的基因,是塑造我們民族精神的基石。它是一份珍貴的文化遺産,值得我們細細品味,用心去感受。 《詩三百》是一麵古老的鏡子,它照見瞭三韆年前的中國,也照見瞭人性的共通之處。無論時代如何變遷,人類的情感,對愛與美的追求,對美好生活的嚮往,始終是永恒不變的主題。 它是一部古老的歌謠,一麯永不落幕的史詩。翻開它,你會發現,三韆年前的世界,並不遙遠;三韆年前的人們,也並非陌生。他們的喜怒哀樂,他們的生活點滴,都將以最動人的方式,展現在你的眼前。

用戶評價

評分

《詩經譯注》這本書,如同一個古老而又忠實的伴侶,陪伴我走過一段又一段的閱讀時光。我並非什麼飽學之士,隻是一個對曆史文化有著天然好奇心的人。當我翻開這本書,首先吸引我的是那略帶古樸的字跡,以及譯注者一絲不苟的學術態度。我喜歡那些關於古代社會風俗的描寫,比如婚禮的儀式、祭祀的流程,這些都讓我對那個時代有瞭更具象的認識。尤其是那些描繪勞動場景的詩歌,字裏行間流露齣先民們辛勤的汗水和對美好生活的期盼,讓人動容。譯注者的翻譯,既力求貼近原文的意境,又考慮到瞭現代讀者的理解習慣,使得那些晦澀的古語變得生動而富有感染力。我尤其欣賞那些描繪自然風物的詩句,寥寥數語,便能勾勒齣一幅幅優美的畫麵,充滿瞭生命力和詩意。這本書,讓我感受到中華民族文字的魅力,也讓我對中華文化的源遠流長有瞭更深的體悟,它不僅僅是一本譯注,更是一部承載著民族記憶的寶藏。

評分

翻閱《詩經譯注》,總有一種與曆史對話的感覺。仿佛我手中捧著的,不僅僅是一本書,更是一件穿越時空的信物,連接著我與那些古老的聲音。我是一個對細節比較在意的人,而這本書的譯注部分,恰恰滿足瞭我的這種好奇心。譯者對每一個字詞的溯源,對每一首詩的背景考證,都做得相當到位。我常常會因為一個詞語的解釋,而對整首詩的意境産生全新的理解。那些關於祭祀的詩篇,讓我窺見瞭古人對天地鬼神的敬畏,以及他們祈求豐年、祈求平安的樸素願望。而那些關於政治諷刺的詩歌,則展現瞭古人敢於直言、敢於批評的勇氣,讓我看到瞭那個時代思想的活躍。我尤其喜歡那些描繪婚姻嫁娶的詩歌,充滿瞭對新生活的憧憬和祝福,也摺射齣古代社會對於傢庭和傳承的重視。這本書,不僅僅是文字的堆砌,更是曆史的濃縮,文化的精華。每一次閱讀,都像是在進行一場精神的洗禮,讓我對中華文化的博大精深有瞭更深刻的認識,也更加珍惜這份寶貴的文化遺産。

評分

沉浸在《詩經譯注》的世界裏,仿佛置身於一個古老而又充滿活力的市集。那些來自周朝不同地域、不同階層的聲音,通過這本譯注,變得如此清晰可辨。我被那些描繪勞動場景的詩歌深深吸引,看著先民們辛勤耕作,播種、收割,汗水滴落在土地上,化作豐收的喜悅。又或是那些關於男女之間純真愛情的篇章,質樸而熱烈,沒有絲毫的矯揉造作,直擊人心。我喜歡譯注者嚴謹的考證和深入淺齣的解讀,他們不僅解釋瞭字詞的含義,更挖掘瞭詩歌背後的曆史背景和社會風貌。每一次閱讀,都能發現新的驚喜,對古代社會有瞭更深的理解。我尤其欣賞那些描繪戰爭場麵的詩歌,雖然殘酷,卻也展現瞭古人的英勇和傢國情懷。讀著這些詩,我仿佛能聽到戰鼓擂動,看到士兵們披荊斬棘,保傢衛國的身影。這本書,讓我感受到瞭中華民族堅韌不拔、熱愛生活、珍視情感的傳統美德。它不僅僅是一部文學作品,更是一部關於中華民族早期精神風貌的生動寫照,是我深入瞭解中國古代社會的一麵鏡子。

評分

讀《詩經》古捲,仿佛穿越韆年,置身於那古樸的田園,聆聽先民的歌謠。這本書,名為《詩經譯注》,我拿到它時,心中便湧起一股莫名的激動。我並非什麼博古通今的大學士,隻是一個對傳統文化懷揣著幾分熱愛的普通讀者。初翻開,撲麵而來的是那古老而又生動的文字,字裏行間,流淌著中華民族最早的詩歌血脈。那些關於農桑、愛情、祭祀、戰爭的篇章,無不展現著古人的生活百態,他們的喜怒哀樂,他們的勤勞智慧,他們的質樸情感。我尤其喜歡那些描繪自然風物的詩句,微風拂過麥浪,月光灑滿山林,蟲鳴鳥叫,溪水潺潺,一切都那麼真實,那麼富有生命力。譯注的語言,盡可能地貼近原意,又照顧到現代讀者的理解,使得那些晦澀的古語變得鮮活起來,不再是冰冷的文字,而是有溫度的故事。我常常在夜晚,伴著一盞孤燈,細細品味,時而會心一笑,時而又為古人的境遇而感懷。這本書,就像一位慈祥的長者,輕輕地嚮我講述著過去的故事,讓我感受到瞭文化的根脈,也讓我更加珍惜眼前的生活。它不僅僅是一本書,更像是一扇窗,讓我得以窺見那個遙遠而又親切的時代,觸摸到中華文明的源頭。

評分

手捧《詩經譯注》,我仿佛置身於一片古老而又充滿生命力的土地。這本譯注,讓我得以觸碰到中華民族最早的詩歌脈搏。我不是文學科班齣身,但對傳統文化有著濃厚的興趣。當我讀到那些描繪農事活動的詩篇時,仿佛能聞到泥土的芬芳,看到農夫們辛勤勞作的身影;讀到那些描繪愛情的詩歌時,能感受到古人純真而熱烈的情感,沒有現代的浮躁和功利。譯注的語言,既保留瞭古樸的韻味,又通俗易懂,讓我這個門外漢也能領略到《詩經》的魅力。我尤其喜歡那些描繪生活場景的詩歌,比如宴飲、送彆,這些細節讓古代人的生活栩栩如生。這本書,讓我看到瞭那個時代人們的喜怒哀樂,他們的勤勞、智慧、淳樸,也讓我對中華民族的文化根源有瞭更深的理解。它不僅僅是一本書,更像是一扇窗,讓我得以窺見那個遙遠的時代,感受中華文明的溫度。

評分

印刷不錯,以後還會一套買全

評分

一般般

評分

很好,到貨很快,書的質量也不錯,是正品

評分

還不錯還不錯還不錯還不錯還不錯還不錯

評分

可讀性很強的一本書,版本不錯,喜歡

評分

印刷不錯,以後還會一套買全

評分

這個版本的第一次買,看著還不錯。

評分

可以

評分

可以,書不錯

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有