汉译世界学术名著丛书.会饮篇

汉译世界学术名著丛书.会饮篇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[古希腊] 柏拉图 著
图书标签:
  • 哲学
  • 古希腊哲学
  • 柏拉图
  • 对话录
  • 西方哲学
  • 古典文学
  • 思想史
  • 文化史
  • 译文
  • 会饮篇
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100094016
商品编码:1027829396
出版时间:2013-01-01

具体描述

作  者:(古希腊)柏拉图 著作 王太庆 译者 定  价:12 出 版 社:商务印书馆 出版日期:2013年01月01日 页  数:84 装  帧:平装 ISBN:9787100094016 暂无

内容简介

本书是古希腊哲学家柏拉图所著的一篇对话式的作品,是以对话或者演讲的形式写成的,其背景是古希腊的一群男子在一场酒宴之中的谈话,所讨论的主题是爱的本质。
本书表达了柏拉图的内心信念,即不可见的事物是**的。本书也讲述了从低级到不错的爱,在本书中,这群男子认为*高贵的爱是男人之间的爱,他们认为男子应该去爱另一个男子,但是他们反对古希腊风俗中男子对少年的爱,这是他们讨论的前提。
汉译世界学术名著丛书.会饮篇 《会饮篇》,柏拉图最为人称道的对话录之一,如同一颗璀璨的明珠,镶嵌在西方哲学思想的殿堂之中。它并非一部枯燥的说教,而是一场生动而深刻的思想盛宴,将读者带入古希腊雅典一个阳光明媚的午后,参与一场围绕“爱欲”(Eros)展开的别开生面的探讨。 故事的开端,叙事者阿波罗多洛斯,一个热情的柏拉图追随者,兴致勃勃地向朋友讲述了大约一年前在剧作家阿迦松家中举行的那场著名的晚宴。这场晚宴汇聚了一群雅典城中最具智慧和才情的杰出人士:悲剧诗人阿迦松,以其精致的悲剧作品闻名;哲学家苏格拉底,智慧的象征,以其独特的问答法挑战固有观念;阿里斯托芬,伟大的喜剧家,以其尖锐而幽默的讽刺闻名;还有其他如保萨尼亚斯、埃律克西马科、阿伽通之弟、克里托布鲁等,他们各自代表着当时社会的不同阶层和思想流派。 宴会的主人阿迦松提议,今晚的娱乐不再是饮酒助兴,而是每位宾客轮流发表一篇关于爱欲的颂词。这个看似轻松的提议,却为整场对话录奠定了深刻的哲学基调。 首先发表演讲的是保萨尼亚斯,他区分了两种不同的爱欲:一种是源于普通人的“天神爱欲”,它肤浅、短暂,只追求肉体之欢;另一种是“天国爱欲”,它源于神祇,崇高、纯粹,追求灵魂的结合与美德的提升。他强调了后一种爱欲的价值,认为它能够引导人们追求更高的目标。 紧接着,医师埃律克西马科以其科学的视角解释了爱欲的普遍性,认为它不仅存在于人与人之间,也弥漫于自然界万物之中,是宇宙秩序和健康的根本。他将爱欲看作是一种力量,能够协调对立,促进和谐。 阿里斯托芬,这位以其喜剧才华著称的作家,则带来了他最为人熟知的神话——“人和球形人”的故事。他描绘了远古时期,人类原本是两个脑袋、四只手、四条腿的球形生物,男女皆有。由于他们的强大,触怒了神祇,宙斯便将他们一分为二,从此,每个人都在寻找自己的另一半,渴望重新合二为一。这个故事生动地阐释了人类对完整和归属的永恒渴望,以及爱情的起源,它充满了想象力和诗意,令人回味无穷。 然而,当轮到苏格拉底发言时,整场讨论开始转向更深邃的哲学层面。在之前几位嘉宾的颂词中,苏格拉底敏锐地捕捉到了他们论述中的矛盾和不足。他并没有直接发表自己的颂词,而是巧妙地引用了狄奥提玛,一位他在早年曾受教于其下的曼提内亚女祭司的话,将整个关于爱欲的探讨引向了一个全新的维度。 根据狄奥提玛的教导,苏格拉底指出,爱欲并非本身就是善的,它更像是一种“中间者”,介于已知与未知、有与无、美与丑、善与恶之间。爱欲是对于“不拥有之物”的渴望,是对“美好之物”和“永恒之物”的永恒追求。它不是占有,而是希求。 狄奥提玛进一步阐述了爱欲的等级。她认为,爱欲最初是对美丽的身体的爱恋,接着是对所有美丽身体的爱恋,然后是升华到对美丽的灵魂的爱恋,再到对美好的习俗和法律的爱恋,接着是对知识的爱恋,最终,是通往对“美本身”的认识。这种对“美本身”的认识,是最高形式的爱欲,它是一种超越具体事物的、纯粹的、永恒的理念,是实现灵魂不朽的关键。 苏格拉底借由狄奥提玛之口,描绘了爱欲的“生育”本质。他认为,爱欲的终极目的是在“美”中生育,这种生育既可以是肉体上的(孕育后代),也可以是灵魂上的(创造新的思想、艺术、法律、知识)。对于哲学家而言,他们更倾向于灵魂上的生育,他们将自己的思想播撒到他人心中,实现精神的延续和永恒。 整场对话录的高潮,在于苏格拉底对爱欲的解读,它将原本围绕“爱”的感性讨论,提升到了对“真理”、“知识”和“永恒”的哲学探索。爱欲不再仅仅是男女之间的情爱,而是驱动人类一切追求的根本动力,是通往智慧和不朽的桥梁。 《会饮篇》的价值,不仅在于其深刻的哲学思想,更在于其精妙的艺术表现。柏拉图以其卓越的文学才华,塑造了栩栩如生的人物形象,对话流畅自然,充满智慧的火花和人性的光辉。他通过不同人物的视角,展现了对爱欲的多元理解,最终又将所有思绪汇聚于苏格拉底关于“爱欲是通往‘美本身’的阶梯”的深刻洞见。 这本书探讨的爱欲,并非仅仅是表面的吸引或情欲,而是指向一种更深层、更持久的追求,一种对生命意义和宇宙真理的渴望。它激励着我们去审视内心深处的动机,去超越物质的束缚,去追求那些真正能够触及灵魂、带来永恒价值的事物。 《会饮篇》作为西方哲学史上的经典之作,至今仍能引发我们对爱、美、智慧以及生命意义的深刻反思。它是一次思想的洗礼,一次灵魂的升华,引领我们踏上一段探索爱与真理的永恒旅程。它告诉我们,真正的爱,是能够引导我们不断向上,直至触及那终极的、永恒的美。

用户评价

评分

说实话,我最近迷上了一种寻找“失落的对话”的感觉。你懂的,就是那种穿越时空的交流,仿佛能听到几个世纪前那位思想巨匠在你耳边低语的那种震撼。我买这本书,很大程度上是冲着它“学术名著”的名头来的,我期待的是能找到一些关于理性、逻辑构建或者社会结构基础的硬核论述。我希望能看到那些被后世反复引用、但其最初的语境常常被忽略的那些精妙的论证链条。我更倾向于那种能让我停下来,反复琢磨一个词汇的细微差别,体会作者的措辞的深意,甚至为此查阅大量背景资料的阅读过程。这本书的排版很简洁,注释也算详尽,这确实为深入研究提供了便利。但总体来说,我感觉它像是一个保存完好的博物馆展品——陈列精美,保持着原汁原味,但少了那么一点点与现代读者互动的“火花”。我花了不少时间去对比不同学派对同一概念的不同翻译处理方式,这确实很有意思,但对于我最初想要的那种“醍醐灌顶”的瞬间,似乎还需要在文本的缝隙中去挖掘,它并未主动将那些光芒洒向我。

评分

作为一名业余的古典文学爱好者,我通常对那些探讨人性、道德困境和美学范畴的著作情有独钟。我总觉得,真正的“世界名著”,必然要触及人类经验中最核心的那些永恒主题。我购买这本书,是希望它能提供一个更广阔的视野,去对比不同文明在处理“善恶”、“美丑”这些概念上的差异和共性。我特别看重译本的“文学性”,因为文字本身就是艺术,如果翻译仅仅停留在字面意义的准确,而丢失了原作的气韵和节奏感,那无疑是一种遗憾。这本书的语言,说实话,是偏向严谨和学术的,它强调的是对原文的忠实还原,这在学术规范上无疑是值得称赞的。但对于我这样的普通读者来说,阅读体验上就多了一层“翻译的过滤网”。我需要付出更多的努力去穿透这层网,才能感受到作者笔下可能存在的,那种直击人心的情感张力。它更像是学术研究的原材料,而不是即食的文学佳肴。

评分

我是一个坚定的实用主义者,对于书籍的选择,倾向于那些能够直接指导我认识世界运行规律的著作。我希望通过阅读这些经典的“世界名著”,能够提炼出一些普适性的方法论,比如关于治理、关于权力运作,或者关于群体心理学的洞察。我期待的是那种能让我对现实中的复杂现象,立刻产生“原来如此”的清晰感。这本书的价值无疑在于其权威性,它的译者团队是业内公认的翘楚,确保了文本的可靠性。但这可靠性带来的代价,有时候似乎是牺牲了某种程度的可读性和普及性。里面的论述常常需要扎实的背景知识作为支撑,否则很容易产生“只见树木不见森林”的困惑。我尝试用一种比较轻松的心态去阅读,希望能在其中找到一些对当前社会现象的隐喻,但发现这本书要求我必须以一种近乎“学生”的姿态去对待它,需要不断的查阅脚注和背景资料,才能真正领会其深意,而不是期待它能轻松地提供几个立即可用的“金句”或“秘诀”。

评分

这本书,说实话,我拿到手的时候,是被它的装帧吸引的。那种厚重的纸张,微微泛黄的色调,散发着一股老派的、沉静的气息。我首先关注的是它的“世界”二字,毕竟“汉译”是它的载体,但真正让我期待的是它所承载的那些跨越了文化和时空的智慧结晶。我以为我会读到那些宏大叙事下的哲学思辨,那些关于“人”的终极追问。我翻开目录,里面罗列的那些熠熠生辉的名字,让我对即将到来的阅读体验充满了敬畏。我期待的,是一种思想上的洗礼,是那种读完之后,世界观会被微妙地、但坚定地重塑的感觉。然而,当我真正沉下心来,试图在那些引言和序言中寻找那扇通往“世界智慧”的大门时,我发现我可能期待的过于宏大了。它似乎更像是一套精选的、经过严格筛选的文本汇编,重点在于“译”的准确性与权威性,而非对文本进行当代语境下的深度再阐释。这让我有点失落,但同时也让我意识到,阅读这些经典,或许更需要的是耐心和对原始语境的尊重,而不是急于寻找现代的答案。它是一扇门,但门后的风景,需要我自己去探索。

评分

坦白讲,我对于“丛书”这个概念总是抱有一种近乎偏执的探索欲。我买东西喜欢成系列地购买,享受那种系统性学习和构建知识体系的过程。我对这套书的期望,是它能提供一个清晰的脉络,展示某一思想领域是如何在东西方文明中逐步演化和相互影响的。我期待看到一种对话,比如,某个古希腊的概念是如何被中世纪的学者吸收,再被近代的思想家重新诠释的。这本书的引入,应该就是为了填补这个“汉译”在世界知识图谱中的空白。然而,当我翻阅其中的篇章时,我发现它更像是一个个独立的、被精心孤立起来的“知识孤岛”。每本书都是一个完备的世界,但它们之间的横向联系,或者说,丛书编纂者试图搭建的那个“世界桥梁”,在阅读过程中并不那么明显。我需要自己去搭建这个桥梁,去追溯不同文本之间的引用、反驳和继承关系,这对于一个追求阅读效率的读者来说,是需要投入额外精力的。

评分

我买的书都是好书?

评分

不能说

评分

薄薄的小书很有意思。书很好。

评分

Yahooなよゆかはひややぬなゃなよゆかはひややぬなゃなよゆかはひややぬなゃ

评分

很好的书籍,孩子们很喜欢

评分

经典之作,没有什么说的,值得一读。

评分

太太购买的 自己没看 希望喜欢

评分

评分

太太购买的 自己没看 希望喜欢

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有