漢譯世界學術名著叢書.會飲篇

漢譯世界學術名著叢書.會飲篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[古希臘] 柏拉圖 著
圖書標籤:
  • 哲學
  • 古希臘哲學
  • 柏拉圖
  • 對話錄
  • 西方哲學
  • 古典文學
  • 思想史
  • 文化史
  • 譯文
  • 會飲篇
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100094016
商品編碼:1027829396
齣版時間:2013-01-01

具體描述

作  者:(古希臘)柏拉圖 著作 王太慶 譯者 定  價:12 齣 版 社:商務印書館 齣版日期:2013年01月01日 頁  數:84 裝  幀:平裝 ISBN:9787100094016 暫無

內容簡介

本書是古希臘哲學傢柏拉圖所著的一篇對話式的作品,是以對話或者演講的形式寫成的,其背景是古希臘的一群男子在一場酒宴之中的談話,所討論的主題是愛的本質。
本書錶達瞭柏拉圖的內心信念,即不可見的事物是**的。本書也講述瞭從低級到不錯的愛,在本書中,這群男子認為*高貴的愛是男人之間的愛,他們認為男子應該去愛另一個男子,但是他們反對古希臘風俗中男子對少年的愛,這是他們討論的前提。
漢譯世界學術名著叢書.會飲篇 《會飲篇》,柏拉圖最為人稱道的對話錄之一,如同一顆璀璨的明珠,鑲嵌在西方哲學思想的殿堂之中。它並非一部枯燥的說教,而是一場生動而深刻的思想盛宴,將讀者帶入古希臘雅典一個陽光明媚的午後,參與一場圍繞“愛欲”(Eros)展開的彆開生麵的探討。 故事的開端,敘事者阿波羅多洛斯,一個熱情的柏拉圖追隨者,興緻勃勃地嚮朋友講述瞭大約一年前在劇作傢阿迦鬆傢中舉行的那場著名的晚宴。這場晚宴匯聚瞭一群雅典城中最具智慧和纔情的傑齣人士:悲劇詩人阿迦鬆,以其精緻的悲劇作品聞名;哲學傢蘇格拉底,智慧的象徵,以其獨特的問答法挑戰固有觀念;阿裏斯托芬,偉大的喜劇傢,以其尖銳而幽默的諷刺聞名;還有其他如保薩尼亞斯、埃律剋西馬科、阿伽通之弟、剋裏托布魯等,他們各自代錶著當時社會的不同階層和思想流派。 宴會的主人阿迦鬆提議,今晚的娛樂不再是飲酒助興,而是每位賓客輪流發錶一篇關於愛欲的頌詞。這個看似輕鬆的提議,卻為整場對話錄奠定瞭深刻的哲學基調。 首先發錶演講的是保薩尼亞斯,他區分瞭兩種不同的愛欲:一種是源於普通人的“天神愛欲”,它膚淺、短暫,隻追求肉體之歡;另一種是“天國愛欲”,它源於神祇,崇高、純粹,追求靈魂的結閤與美德的提升。他強調瞭後一種愛欲的價值,認為它能夠引導人們追求更高的目標。 緊接著,醫師埃律剋西馬科以其科學的視角解釋瞭愛欲的普遍性,認為它不僅存在於人與人之間,也彌漫於自然界萬物之中,是宇宙秩序和健康的根本。他將愛欲看作是一種力量,能夠協調對立,促進和諧。 阿裏斯托芬,這位以其喜劇纔華著稱的作傢,則帶來瞭他最為人熟知的神話——“人和球形人”的故事。他描繪瞭遠古時期,人類原本是兩個腦袋、四隻手、四條腿的球形生物,男女皆有。由於他們的強大,觸怒瞭神祇,宙斯便將他們一分為二,從此,每個人都在尋找自己的另一半,渴望重新閤二為一。這個故事生動地闡釋瞭人類對完整和歸屬的永恒渴望,以及愛情的起源,它充滿瞭想象力和詩意,令人迴味無窮。 然而,當輪到蘇格拉底發言時,整場討論開始轉嚮更深邃的哲學層麵。在之前幾位嘉賓的頌詞中,蘇格拉底敏銳地捕捉到瞭他們論述中的矛盾和不足。他並沒有直接發錶自己的頌詞,而是巧妙地引用瞭狄奧提瑪,一位他在早年曾受教於其下的曼提內亞女祭司的話,將整個關於愛欲的探討引嚮瞭一個全新的維度。 根據狄奧提瑪的教導,蘇格拉底指齣,愛欲並非本身就是善的,它更像是一種“中間者”,介於已知與未知、有與無、美與醜、善與惡之間。愛欲是對於“不擁有之物”的渴望,是對“美好之物”和“永恒之物”的永恒追求。它不是占有,而是希求。 狄奧提瑪進一步闡述瞭愛欲的等級。她認為,愛欲最初是對美麗的身體的愛戀,接著是對所有美麗身體的愛戀,然後是升華到對美麗的靈魂的愛戀,再到對美好的習俗和法律的愛戀,接著是對知識的愛戀,最終,是通往對“美本身”的認識。這種對“美本身”的認識,是最高形式的愛欲,它是一種超越具體事物的、純粹的、永恒的理念,是實現靈魂不朽的關鍵。 蘇格拉底藉由狄奧提瑪之口,描繪瞭愛欲的“生育”本質。他認為,愛欲的終極目的是在“美”中生育,這種生育既可以是肉體上的(孕育後代),也可以是靈魂上的(創造新的思想、藝術、法律、知識)。對於哲學傢而言,他們更傾嚮於靈魂上的生育,他們將自己的思想播撒到他人心中,實現精神的延續和永恒。 整場對話錄的高潮,在於蘇格拉底對愛欲的解讀,它將原本圍繞“愛”的感性討論,提升到瞭對“真理”、“知識”和“永恒”的哲學探索。愛欲不再僅僅是男女之間的情愛,而是驅動人類一切追求的根本動力,是通往智慧和不朽的橋梁。 《會飲篇》的價值,不僅在於其深刻的哲學思想,更在於其精妙的藝術錶現。柏拉圖以其卓越的文學纔華,塑造瞭栩栩如生的人物形象,對話流暢自然,充滿智慧的火花和人性的光輝。他通過不同人物的視角,展現瞭對愛欲的多元理解,最終又將所有思緒匯聚於蘇格拉底關於“愛欲是通往‘美本身’的階梯”的深刻洞見。 這本書探討的愛欲,並非僅僅是錶麵的吸引或情欲,而是指嚮一種更深層、更持久的追求,一種對生命意義和宇宙真理的渴望。它激勵著我們去審視內心深處的動機,去超越物質的束縛,去追求那些真正能夠觸及靈魂、帶來永恒價值的事物。 《會飲篇》作為西方哲學史上的經典之作,至今仍能引發我們對愛、美、智慧以及生命意義的深刻反思。它是一次思想的洗禮,一次靈魂的升華,引領我們踏上一段探索愛與真理的永恒旅程。它告訴我們,真正的愛,是能夠引導我們不斷嚮上,直至觸及那終極的、永恒的美。

用戶評價

評分

這本書,說實話,我拿到手的時候,是被它的裝幀吸引的。那種厚重的紙張,微微泛黃的色調,散發著一股老派的、沉靜的氣息。我首先關注的是它的“世界”二字,畢竟“漢譯”是它的載體,但真正讓我期待的是它所承載的那些跨越瞭文化和時空的智慧結晶。我以為我會讀到那些宏大敘事下的哲學思辨,那些關於“人”的終極追問。我翻開目錄,裏麵羅列的那些熠熠生輝的名字,讓我對即將到來的閱讀體驗充滿瞭敬畏。我期待的,是一種思想上的洗禮,是那種讀完之後,世界觀會被微妙地、但堅定地重塑的感覺。然而,當我真正沉下心來,試圖在那些引言和序言中尋找那扇通往“世界智慧”的大門時,我發現我可能期待的過於宏大瞭。它似乎更像是一套精選的、經過嚴格篩選的文本匯編,重點在於“譯”的準確性與權威性,而非對文本進行當代語境下的深度再闡釋。這讓我有點失落,但同時也讓我意識到,閱讀這些經典,或許更需要的是耐心和對原始語境的尊重,而不是急於尋找現代的答案。它是一扇門,但門後的風景,需要我自己去探索。

評分

坦白講,我對於“叢書”這個概念總是抱有一種近乎偏執的探索欲。我買東西喜歡成係列地購買,享受那種係統性學習和構建知識體係的過程。我對這套書的期望,是它能提供一個清晰的脈絡,展示某一思想領域是如何在東西方文明中逐步演化和相互影響的。我期待看到一種對話,比如,某個古希臘的概念是如何被中世紀的學者吸收,再被近代的思想傢重新詮釋的。這本書的引入,應該就是為瞭填補這個“漢譯”在世界知識圖譜中的空白。然而,當我翻閱其中的篇章時,我發現它更像是一個個獨立的、被精心孤立起來的“知識孤島”。每本書都是一個完備的世界,但它們之間的橫嚮聯係,或者說,叢書編纂者試圖搭建的那個“世界橋梁”,在閱讀過程中並不那麼明顯。我需要自己去搭建這個橋梁,去追溯不同文本之間的引用、反駁和繼承關係,這對於一個追求閱讀效率的讀者來說,是需要投入額外精力的。

評分

作為一名業餘的古典文學愛好者,我通常對那些探討人性、道德睏境和美學範疇的著作情有獨鍾。我總覺得,真正的“世界名著”,必然要觸及人類經驗中最核心的那些永恒主題。我購買這本書,是希望它能提供一個更廣闊的視野,去對比不同文明在處理“善惡”、“美醜”這些概念上的差異和共性。我特彆看重譯本的“文學性”,因為文字本身就是藝術,如果翻譯僅僅停留在字麵意義的準確,而丟失瞭原作的氣韻和節奏感,那無疑是一種遺憾。這本書的語言,說實話,是偏嚮嚴謹和學術的,它強調的是對原文的忠實還原,這在學術規範上無疑是值得稱贊的。但對於我這樣的普通讀者來說,閱讀體驗上就多瞭一層“翻譯的過濾網”。我需要付齣更多的努力去穿透這層網,纔能感受到作者筆下可能存在的,那種直擊人心的情感張力。它更像是學術研究的原材料,而不是即食的文學佳肴。

評分

我是一個堅定的實用主義者,對於書籍的選擇,傾嚮於那些能夠直接指導我認識世界運行規律的著作。我希望通過閱讀這些經典的“世界名著”,能夠提煉齣一些普適性的方法論,比如關於治理、關於權力運作,或者關於群體心理學的洞察。我期待的是那種能讓我對現實中的復雜現象,立刻産生“原來如此”的清晰感。這本書的價值無疑在於其權威性,它的譯者團隊是業內公認的翹楚,確保瞭文本的可靠性。但這可靠性帶來的代價,有時候似乎是犧牲瞭某種程度的可讀性和普及性。裏麵的論述常常需要紮實的背景知識作為支撐,否則很容易産生“隻見樹木不見森林”的睏惑。我嘗試用一種比較輕鬆的心態去閱讀,希望能在其中找到一些對當前社會現象的隱喻,但發現這本書要求我必須以一種近乎“學生”的姿態去對待它,需要不斷的查閱腳注和背景資料,纔能真正領會其深意,而不是期待它能輕鬆地提供幾個立即可用的“金句”或“秘訣”。

評分

說實話,我最近迷上瞭一種尋找“失落的對話”的感覺。你懂的,就是那種穿越時空的交流,仿佛能聽到幾個世紀前那位思想巨匠在你耳邊低語的那種震撼。我買這本書,很大程度上是衝著它“學術名著”的名頭來的,我期待的是能找到一些關於理性、邏輯構建或者社會結構基礎的硬核論述。我希望能看到那些被後世反復引用、但其最初的語境常常被忽略的那些精妙的論證鏈條。我更傾嚮於那種能讓我停下來,反復琢磨一個詞匯的細微差彆,體會作者的措辭的深意,甚至為此查閱大量背景資料的閱讀過程。這本書的排版很簡潔,注釋也算詳盡,這確實為深入研究提供瞭便利。但總體來說,我感覺它像是一個保存完好的博物館展品——陳列精美,保持著原汁原味,但少瞭那麼一點點與現代讀者互動的“火花”。我花瞭不少時間去對比不同學派對同一概念的不同翻譯處理方式,這確實很有意思,但對於我最初想要的那種“醍醐灌頂”的瞬間,似乎還需要在文本的縫隙中去挖掘,它並未主動將那些光芒灑嚮我。

評分

很好的書籍,孩子們很喜歡

評分

評分

藏書,先收著

評分

一次聚會酒飲的愛神頌歌!

評分

經典之作,沒有什麼說的,值得一讀。

評分

買好書讀好書,多讀書常讀書

評分

一次聚會酒飲的愛神頌歌!

評分

不能說

評分

太太購買的 自己沒看 希望喜歡

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有