對我個人而言,這本書最大的價值在於它對“研究生命周期”的全麵覆蓋。許多教材往往隻關注研究的“動手”階段,即數據收集和分析,而對研究開始前(選題、文獻綜述、假設建構)和研究結束後(成果傳播、反饋修正)的環節處理得比較草率。然而,這本書將整個過程視為一個有機整體來審視。例如,它詳細分析瞭如何撰寫一份能夠吸引評審人注意力的研究計劃書,並提供瞭一套行之有效的“故事綫”構建法。而在成果傳播方麵,它不僅討論瞭期刊選擇的標準,更深入地分析瞭如何有效應對同行評審的尖銳意見,將負麵反饋轉化為下一次研究的動力。這種對研究“閉環”的完整描繪,極大地拓寬瞭我的視野。我發現,以往我總是在寫完結論就認為工作完成瞭,但這本書教導我,真正的研究工作是在論文被接受的那一刻纔剛剛開始——那是與更廣闊學術共同體進行實質性交流的起點。這種係統性的思維,幫助我跳齣瞭以往“寫完交稿即止”的綫性思維定式,開始以更長遠的眼光規劃我的研究生涯。
評分這本書的寫作風格,坦白講,非常具有挑戰性,但這也是它魅力所在。它不是那種迎閤大眾讀者的通俗讀物,而是以一種極其學術、甚至是略顯枯燥的口吻,進行著一場嚴肅的對話。大量的論證依賴於邏輯推演和嚴密的腳注引用,幾乎沒有為瞭增加閱讀趣味而設置的輕鬆段落。但正是這種“不妥協”的態度,使得書中每一個論點都顯得擲地有聲,難以被輕易反駁。比如,在討論跨文化交際研究中的“解釋性偏差”時,作者引用的文獻跨度之大,論證鏈條之長,要求讀者必須保持高度的專注力。我體驗到一種“智力上的攀登感”,每攻剋一個難點章節,都會有一種成就感。這種閱讀體驗,更接近於閱讀一篇高水平的學術期刊綜述,而不是一本入門教材。它強迫你慢下來,甚至需要反復研讀纔能捕捉到其中微妙的含義。對於那些已經有一定基礎,渴望嚮更高層次學術標準靠攏的研究者來說,這種深度的挖掘和批判性的對話,是極其寶貴的。它讓你學會如何質疑前人的結論,而不是盲目地接受既定框架。
評分我必須說,這本書在方法論的細節呈現上,做到瞭近乎苛刻的細緻。拿定性研究舉例,很多教材往往隻是泛泛而談訪談提綱的構建,但這本書卻深入到瞭訪談語境的控製、提問的“引導性”與“開放性”之間的微妙平衡,甚至連錄音設備的擺放位置對受訪者心理狀態的影響都有所涉及,這簡直是為新手準備的“避坑指南”。我個人最受益匪淺的是關於語料庫構建的那幾章,它詳細講解瞭從數據采集、標注規範到最終清洗的每一個步驟,特彆是對不同類型語料(如口語、書麵語、社交媒體文本)在預處理階段的差異化處理,給齣瞭非常實用的建議。我記得有一段描述,關於如何處理語料中的非標準拼寫和網絡流行語,作者給齣瞭一個清晰的決策樹模型,讓我豁然開朗。此外,書中還穿插瞭大量的“工具箱”提示,推薦瞭若乾開源軟件和數據庫的使用技巧,這些都是傳統教科書裏很少能找到的“乾貨”。讀完這部分,我感覺自己不再是那個麵對海量數據手足無措的研究者瞭,而是有瞭一套明確的行動綱領,知道該如何高效、科學地將原始材料轉化為可分析的數據集。
評分這本書的封麵設計就給我一種非常專業且嚴謹的感覺,那種深沉的藍色調配上簡潔的字體,一看就知道這不是一本輕鬆的讀物。我當初拿起它,主要是想係統梳理一下自己過去幾年在語言學領域的一些零散知識,期待能有一個堅實的理論框架作為支撐。這本書的結構安排確實很有章法,它沒有一上來就拋齣復雜的統計模型或者晦澀的哲學思辨,而是循序漸進地從最基礎的研究問題界定開始講起。比如,它對“什麼是好的研究問題”的探討,就極其到位,通過對比大量的實際案例,清晰地展示瞭那些徒有其錶、缺乏實際意義的研究與真正能夠推動學科發展的研究之間的鴻溝。我特彆欣賞作者在闡述研究範式轉換時的那種曆史縱深感,他不僅僅是羅列瞭各種流派的觀點,而是將它們置於特定的社會曆史背景下去考察,讓人明白為什麼某些方法會在特定時期占據主導地位,又如何被新的挑戰所取代。這不僅僅是一本“教你怎麼做研究”的手冊,更像是一部濃縮的語言學思想史,引導讀者去思考我們所從事的這項事業的根本目的和價值所在。翻閱過程中,我時常會停下來,反思自己過去在文獻綜述時是否真正做到瞭批判性閱讀,而不是簡單地信息堆砌。這種由內而外的審視,對我接下來的研究規劃産生瞭深遠的影響。
評分這本書的獨特之處還在於它對研究倫理和知識生産的反思。在當下這個數據爆炸的時代,我們似乎都在追求效率和規模,但本書卻用相當的篇幅探討瞭研究者應有的責任感。它沒有迴避諸如研究對象的知情同意權、數據隱私保護等敏感話題,而是將其提升到瞭方法論的核心層麵。作者甚至構建瞭一個“責任權重模型”,用以評估不同研究設計在潛在風險與知識增益之間的權衡。我印象特彆深刻的是關於“作者身份”的討論,它探討瞭在多人閤作項目,特彆是在跨學科閤作中,如何公正地界定貢獻度,這在實際操作中往往是引發爭議的地方。這種前瞻性的、關乎學科良知的探討,使得這本書超越瞭一般的“技術手冊”的範疇,成為瞭一部關乎學者心性的指南。它提醒著我們,研究不隻是對世界的探索,更是對我們自身行為規範的約束。讀到這些內容時,我感覺自己不僅僅是在學習如何寫論文,更是在學習如何成為一個更負責任的知識工作者。
評分例最小,僅為3%,即在755篇文章中僅有24篇采用實驗研究方法。他們還發現80%的研究沒有
評分語言學作為科學,也是需要有科學思想支持的。第二語言習得的研究方法
評分最大,其次是描述性研究(20%)、介紹性研究(13%)和理論性研究(10%),實驗性研究所占比
評分1997),在外語教學領域,第二語言習得研究主要包括影響第二語言習得的社會因素和個人因
評分果,桂詩春和寜春岩(1997)認為我國外語研究工作者麵臨著學習和更新研究方法的任務。
評分例最小,僅為3%,即在755篇文章中僅有24篇采用實驗研究方法。他們還發現80%的研究沒有
評分提要 本文包括兩個部分。首先,對國內四個漢語期刊的文章進行分類統計,統計結
評分好的方法能夠起到指點迷津,事半功倍的作用,金立鑫先生的這本書是很好的論著,從學科論、工具論、技術論到解釋論,從學科、理論、工具和方法上對語言學基本理論作瞭論述,值得學習。
評分sition, including the experimental, correlational, survey, case study, and observational
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有