NEW新英汉双解词典

NEW新英汉双解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

潘熙祥 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 汉英词典
  • 新英汉
  • 词汇
  • 参考书
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 华语教学出版社
ISBN:9787802003545
版次:1
商品编码:10368887
包装:精装
开本:大32开
出版时间:2008-12-01
用纸:胶版纸
页数:1107
字数:2745000

具体描述

内容简介

收词科学
收词19000余条,涵盖大、中学教材中常见的全部词汇,连同词条内的派生词、复合词及短语,实收词汇45000余个,充分吸收英语教学最新成果。
释义简胆
英汉双解,英文解释浅显易-瞳,中文释义简明准确。
搭配丰富
提供大量词汇搭配信息,培养表达能力。
例句典型
提供丰富实用例句,以印证和深化词义,佐证用法。例句多选自国内外主流教材及各级、各类考试真题。语言地道,译文贴切,好读易记,可供模仿。

目录

前言
体例说明
词典正文
附录
英语不规则动词表
部分国家、首都、人民、语言及货币一览表

前言/序言


好的,以下是一份关于一本名为《寰宇百科通鉴》的图书的详细简介,该书内容与您提到的《NEW新英汉双解词典》完全无关: --- 寰宇百科通鉴:跨越时空的知识殿堂 卷首语:探寻未知,连接万象 在人类文明的漫长河流中,知识如同璀璨的星辰,指引着我们前行的方向。《寰宇百科通鉴》的诞生,源于对知识体系的深度整合与系统梳理的迫切需求。它并非旨在解决某个单一领域的疑难,而是致力于构建一个宏大、全面、可互证的知识框架,旨在成为每一位求知者案头的“世界缩影”。本书的编纂团队汇集了历史学家、自然科学家、社会学者、哲学家及艺术评论家等多个领域的专家,历时十余载,力求呈现一个既有广度又有深度的百科全书式巨著。 第一部分:宇宙的尺度与微观的奥秘(自然科学卷) 本卷聚焦于自然界的宏伟叙事与微小世界的精妙结构,涵盖了从最遥远星系到最基本粒子的所有前沿探索与经典理论。 1.1 物理学的基石与边界 本章深入探讨了经典力学(牛顿体系的再审视)、电磁学(麦克斯韦方程组的现代应用)以及热力学(熵增定律在信息论中的映射)。重点分析了量子力学的核心概念,包括波粒二象性、不确定性原理及其在凝聚态物理中的应用。此外,我们专门开辟章节讨论了相对论的几何学基础,并尝试梳理当前粒子物理学“标准模型”之外的潜在理论,如弦理论和圈量子引力的初步概念介绍。 1.2 生命的起源与演化(生物学) 生命科学部分,从地球生命起源的假说(如深海热泉说、原始汤理论)出发,系统梳理了达尔文进化论的现代修正与分子生物学证据。详细阐述了遗传信息的载体——DNA和RNA的复制、转录和翻译机制。在生物多样性部分,我们依据最新的系统分类学成果,对现存的生命域进行了详尽的描述,重点关注了古生物学中重大灭绝事件的关键证据链。生态学部分则侧重于复杂生态系统的反馈机制、生物地球化学循环的平衡与人类活动的影响。 1.3 地球的脉动与地质时间 本卷包含了详尽的地质年代分期表,结合同位素测年法,重构了地球从冥古宙到全新世的构造变迁史。对板块构造理论进行了动态模拟展示,解释了地震、火山活动与造山运动的深层机制。气候科学部分,则综合了古气候学数据(如冰芯、树木年轮),分析了近百万年来的自然气候波动规律,并对比探讨了当前人类活动引发的气候变化模型。 第二部分:人类的足迹与文明的构建(人文社科卷) 本部分将目光投向人类社会本身,探讨思想的流变、政治的形态、经济的运行以及艺术的创造。 2.1 思想的群星:哲学史纲要 本章节跨越古希腊的理性曙光,直至后现代思潮的复杂性。重点梳理了从苏格拉底、柏拉图的理想国构想,到康德的批判哲学体系的构建过程。对于东方哲学,详尽分析了儒、道、释三家在社会伦理与宇宙观上的核心差异与共通之处。现代哲学部分,则聚焦于现象学、存在主义(萨特、加缪)的核心论断,以及分析哲学的语言转向,旨在揭示不同哲学流派对“真实”与“意义”的不同定义。 2.2 权力的结构与治理的艺术(政治学与法学) 本卷系统比较了城邦政治、封建制度、君主专制到现代民主政体的演变路径。详细介绍了不同政体的运作原理,如三权分立的实践、代议制民主的挑战,以及威权主义的合法性来源。法学部分,着重对比了自然法传统与法律实证主义的理论冲突,并分析了国际公法在处理跨国冲突中的作用与局限性。 2.3 财富的流动与社会的变迁(经济学与社会学) 经济学概述部分,涵盖了从亚当·斯密到凯恩斯主义,再到新古典经济学的核心模型。特别之处在于,本卷引入了行为经济学的最新研究,解释了人类决策中的非理性因素。社会学部分,则以韦伯的理性化进程、涂尔干的社会分工理论为基础,探讨了全球化、城市化背景下新的社会阶层固化与流动现象。对于社会不平等、文化资本积累等当代议题,提供了多维度的分析工具。 第三部分:创造力的边界(艺术、技术与文化卷) 本卷旨在记录人类审美经验的巅峰成就,并追踪技术进步如何重塑我们的生活方式和文化表达。 3.1 艺术的千年回响 本书对西方艺术史进行了精细的划分,从洞穴壁画的神秘力量,到文艺复兴的透视法则,再到印象派对光影的捕捉。对每一重要流派(如巴洛克、浪漫主义、立体主义)的关键代表人物、核心技法和时代背景进行了深入剖析。在音乐领域,不仅涵盖了巴赫到贝多芬的古典体系,也详细记录了爵士乐、摇滚乐等现代音乐形式的结构与文化意义。 3.2 技术的演进与文明的加速器 本章节追溯了关键技术的突破点:从蒸汽机的能效革命,到电力系统的普及,再到信息时代的诞生。重点分析了半导体技术、互联网协议(TCP/IP)的基础架构,以及人工智能(AI)的早期符号主义与连接主义思想。本部分强调的不是技术本身,而是技术范式转换对社会结构、认知模式带来的根本性冲击。例如,印刷术对宗教改革的推动作用,与互联网对信息传播效率的改变进行了类比研究。 3.3 符号、语言与传播的学问 本卷探讨了人类如何通过符号系统构建意义。语言学部分解析了乔姆斯基的普遍语法理论,以及语言如何影响思维(萨丕尔-沃尔夫假说)。传播学则从麦克卢汉的“媒介即信息”出发,分析了传统媒体向数字平台的转型过程中,信息接收、筛选和权力分配的机制变化。 结语:知识的融合与未来的展望 《寰宇百科通鉴》拒绝将知识割裂为孤立的学科孤岛。编纂的核心理念在于“关联性”——物理定律如何启发了建筑学的结构设计?社会经济的变动如何催生了新的艺术风格?本书通过交叉索引和主题分析,引导读者在不同领域之间建立起富有洞察力的联系。它是一本旨在激发思考、鼓励跨学科探索的工具书,而非仅供查阅的静态记录。我们相信,真正的智慧产生于知识的交汇点上。 ---

用户评价

评分

这本书的实用性和深度是无可匹敌的,它远超出了我对于一本“双解词典”的传统期待。我发现它收录的词汇量非常惊人,尤其是在一些专业术语和新兴的网络用语方面,更新速度令人印象深刻,这表明编纂团队时刻紧跟语言发展的脉搏。更关键的是,它的解释深度非常到位,不仅仅停留在简单的对译层面,而是深入探讨了词汇在不同语境下的细微语义漂移和文化背景,这一点对于想要真正掌握一门语言的进阶学习者来说,简直是如获至宝。我记得有一次我在阅读一篇略显晦涩的英文文献时,一个核心动词困扰了我很久,它在A词典里的解释平淡无奇,但在这本“NEW新英汉双解词典”中,它不仅提供了多个精准的中文释义,还配上了两个非常贴合现代学术语境的例句,瞬间解开了我的所有疑惑,这种“授人以渔”的编纂哲学,真正体现了它作为一本权威参考工具的价值。

评分

我对这本书的排版布局简直是赞不绝口,这绝对是词典设计中的典范之作。很多词典为了塞入更多的内容,常常搞得密密麻麻,让人望而生畏,但这本书却奇迹般地做到了信息量巨大与阅读舒适度之间的完美平衡。它的字体选择非常考究,主词条的字号和粗细拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳,而释义和例句则采用了略微小一号的字体,层次分明,逻辑清晰。更妙的是,它对特殊符号和语法的标注处理得极其精妙,那些高亮的颜色和特殊符号的运用,像是指南针一样,瞬间就能将读者的注意力引导到最关键的信息点上,查找效率直线上升。我特别喜欢它在同义词和反义词的处理上所展现出的细腻,它们不是简单地罗列,而是通过精巧的排版将其归类,让人一目了然地掌握词汇之间的细微差别,这种对用户体验的深度洞察,是普通词典望尘莫及的。

评分

这本书的“双解”部分处理得极其巧妙,它完美解决了中英互译中的常见障碍——那种看似意思相近,实则用法大相径庭的词汇。我尤其欣赏它在解释英文释义时所体现出的那种严谨态度,它不仅给出了简洁明了的英文定义,还会在必要的时候,用更基础的词汇来辅助解释那些复杂的概念,形成了一种多层次的理解路径,这对于非母语学习者来说,是极大的便利。它真正做到了“双向互通”:如果你想知道一个中文词汇在英语中的精确对应,它能给出最精确的翻译;如果你想深入理解一个英文词汇的内涵,它又能用清晰的中文为你剖析其多重含义。这种高度的相互参照性,极大地降低了理解的门槛,让查阅过程变成了一种享受探索的过程,而不是一次痛苦的解码任务,它真正体现了“新”一代词典应有的高效与包容。

评分

作为一名对语言学习有着执着追求的人,我深知一本优秀词典的“脾气秉性”——它必须是可靠、中立且富有灵性的。这本书给我的感觉就是如此。它的例句设计堪称一绝,它们绝非那种生硬、脱离实际的“填充句”,而是仿佛从真实的口语和书面语环境中截取出来的片段,充满了鲜活的生命力。我甚至发现,有些例句的结构本身就构成了一个微型的语言学习范本,展示了地道的句子结构和搭配习惯。这种对“地道性”的追求,使得我在学习新词汇的同时,也在不自觉地模仿和吸收更高级的英语表达方式。这本书没有故作高深地堆砌复杂的理论,而是用最直接、最有效的方式,搭建起中英两种思维模式之间的桥梁,让人在查阅的瞬间,就能感受到语言的流动和逻辑的构建,这种潜移默化的影响是教科书难以比拟的。

评分

这本“NEW新英汉双解词典”的装帧设计简直是一流的,光是拿在手里,就能感受到那种沉甸甸的分量和高品质的纸张触感,封面设计既现代又不失古典韵味,那种深邃的蓝色底色搭配烫金的字体,透露出一种低调的奢华感,让人一看到就心生敬畏,仿佛里面蕴藏着无尽的知识宝藏。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如书脊的工艺,那种细致的压纹,即便是经常翻阅也不会轻易磨损,侧边切口处理得极其光滑平整,完全没有廉价词典常有的那种毛糙感。可以看得出来,出版方在设计和制作上投入了巨大的心力,这不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的艺术品。每次打开它,那种翻阅纸张时发出的轻微沙沙声,都成为了一种精神上的享受,让枯燥的学习过程变得充满仪式感和期待。这种对实体书籍品质的极致追求,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵,它提供了键盘和屏幕无法替代的沉浸式体验,让人更愿意沉下心来,与知识进行一次深度而专注的对话。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有