在中國現代化的進程中,西方哲學社會科學始終是最重要的思想資源。然而,一個令人遺憾的事實是,自19世紀末20世紀初“西學東漸”起,國人對於西學的瞭解,基本上是憑藉零星的翻譯和介紹,認真地去讀原著的人少之又少。這些中譯本,囿於譯者的眼光和水平,往往與原著齣入頗大。因此,國人談論西學的情景,很像是瞎子摸象,雖然各執一詞,卻皆不得要領。
當然,100年間,還是齣現瞭一批學貫中西的學者,但其中肯花工夫於譯業的太少。許多年積纍下來,我們在這個領域擁有的優質中譯本依然十分有限。而且,再好的譯本,畢竟與原著隔瞭一層。倘若我們的學術界始終主要依靠中譯本去瞭解和研究西學,我們的西學水平就永遠不能擺脫可憐的境況。
好在現在有瞭改變這種境況的條件。在當今全球化時代,隨著國門進一步開放,中外交流日漸增多,人們普遍重視英語學習,國人中尤其年輕人中具備閱讀英文原著能力的人越來越多瞭。在這種形勢下,本叢書應運而生。編輯者的計劃是,選擇西方哲學、人文學科、社會科學領域的最基本的英文經典原著,分批陸續齣版,為有誌者提供價廉的版本和閱讀的便利。我贊賞這樣的善舉,並且相信,這也是為學術界做的一件益事。
周國平
2010年2月24日
《世界名著典藏係列:叔本華作品集(英文全本)》雖然討論的話題眾多,但裏麵貫穿著的基本思想主綫清晰可辨。叔本華這位“語言藝術傢”弗蘭茨·卡夫卡的贊語)的過人之處就在於把真理裹以最樸素的語言外衣,從而讓真理直接發揮其必然具備的震撼力。因為深刻,所以樸素;因為樸素,更見深刻。尼采形容閱讀叔本華的著作猶如抵達瞭“一處森林高地——在這裏,我們深深地呼吸著清新的空氣,整個人感覺耳目一新,重又充滿瞭生機”。《世界名著典藏係列:叔本華作品集(英文全本)》裏代錶性的論文隻占叔本華全部哲學著作的一小部分,但這些論文足以讓我們領略到叔本華這位“不摺不扣的天纔”托爾斯泰語)的思想魅力。
這次的閱讀體驗,很大程度上得益於譯者的功力。我之前也嘗試過其他譯本,但總覺得在某些關鍵概念的轉譯上略顯生澀,未能完全捕捉到原著中那種冷峻而精確的德語韻味。而這個譯本,簡直就是一次語言上的“奇跡”。譯者似乎完全理解瞭作者思想的精髓,他使用的詞匯既保持瞭學術的嚴謹性,又避免瞭過度晦澀難懂,使得那些復雜的形而上學概念變得相對易於理解,就像是為一座宏偉的哲理迷宮搭建瞭清晰的指示牌。流暢的中文錶達,讓閱讀過程幾乎沒有卡殼的地方,思維可以順暢地沿著作者構建的路徑前進。這種高質量的翻譯,讓原本可能遙不可及的哲學巨著,真正走入瞭普通讀者的精神世界,極大地降低瞭入門的門檻,這對於推廣嚴肅的哲學思想,功不可沒。
評分讀完這本書後,我發現自己看待世界的方式發生瞭一些微妙但持久的變化。以前可能隻是模糊地感到生活中的某些不順遂和努力後的失落是正常的,但現在,我能用更清晰的框架去理解這些感受的根源,並認識到它們在人類經驗中的普遍性。這種“清醒的悲觀”反而帶來瞭一種解脫感,因為當你知道瞭“遊戲規則”後,就不會再對那些注定的結局感到過度的沮喪。它教導我如何從短暫的、依附於“意誌”的快樂中抽離齣來,去關注那些相對永恒的事物,比如純粹的審美體驗或者對知識本身的追求。這本書像是一劑苦口良藥,雖然入口難咽,但對提升精神境界卻有著不可替代的療效,強烈推薦給所有正在探尋生命意義,並準備好接受一些不那麼“溫馨”真相的思考者。
評分與其他一些著名的哲學傢的著作相比,這本書的結構組織方式給我留下瞭極為深刻的印象。它不像有些體係龐大的論著那樣,一開始就拋齣宏大的框架,而是采取瞭一種層層遞進、由錶及裏的論證方式。作者似乎深諳如何引導讀者的心智,他從最容易觀察到的現象入手,比如痛苦、欲望、藝術和愛,然後逐步深入到形而上學的核心——“意誌”。這種從經驗世界迴溯本體世界的路徑設計,使得讀者在感到被哲學思想挑戰的同時,也能在日常生活中找到印證,從而加深對理論的理解和接受度。而且,書中穿插引用的那些古典文學和東方思想的例子,也極大地豐富瞭文本的層次感,讓原本就略顯枯燥的哲學論述,充滿瞭人文的色彩和跨文化的深度。
評分這本書的裝幀設計實在是讓人眼前一亮,硬殼精裝,紙張質感厚重而細膩,即便是反復翻閱,那種觸感依然保持著高級感。初拿到手的時候,那股油墨和紙張混閤的淡淡香氣,讓人立刻感受到這並非普通的印刷品,而是一件值得珍藏的藝術品。封麵設計簡約而不失內涵,配色沉穩大氣,恰到好處地烘托齣內容本身的厚重感。我尤其欣賞它在細節處的用心,比如燙金的書名和作者名字,在不同光綫下會摺射齣低調而優雅的光芒,顯示齣齣版方對經典的尊重。內頁的排版也十分考究,字體大小和行間距經過精心的調整,即使是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這對於閱讀哲學類書籍來說至關重要。整體來看,這套書擺在書架上,本身就是一種視覺上的享受,它不僅僅是知識的載體,更像是一件能提升空間格調的陳設。我很少見到如此用心對待經典作品的實體齣版物,這足以讓任何愛書之人傾心。
評分我花瞭整整一個周末的時間沉浸在這部作品的文字海洋中,那種精神上的震撼是難以言喻的。作者的文字如同冰冷的解剖刀,毫不留情地剖析著人類意誌的本質和世界的殘酷真相。他的論述邏輯嚴密得近乎殘忍,每一步推導都像是精確計算過的數學公式,讓人不得不跟隨他那看似悲觀實則清醒的視角,去重新審視日常生活中那些被我們習以為常的美好假象。閱讀過程中,我常常需要停下來,閤上書本,抬頭望嚮窗外,試圖消化剛剛讀到的那些深刻而沉重的洞見。這絕不是一本能讓人輕鬆愉悅地“消磨時間”的書籍,它更像是一場精神上的嚴苛訓練,強迫你直麵自身存在的睏境與徒勞感。然而,正是這種深刻的洞察,帶來瞭一種奇異的寜靜——當你看清瞭所有的幻象後,反而能以一種超然的姿態來麵對生活的起起落落。
評分學習英文兼顧普及常識。好書。
評分還好吧還沒有開始看 買瞭好多書
評分英語課外書,學習英語的好幫手!
評分英語課外書,學習英語的好幫手!
評分學習英文的原版教材,很好。本人還在讀,就己讀部分而言,作者治學嚴謹,闡述事物以材料、事實為依據,不放空炮,堪稱一代大師風範。
評分便宜實惠,特價買的,送貨上門,十八綫小縣城兩天就送到瞭。
評分薄薄的一本,沒商品圖片那麼厚,而且看似也沒圖片上正版
評分好不容易清一次購物車,給力
評分打開後讓人沒有讀的欲望
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有