我是一個對曆史和文學都有著強烈好奇心的學生,拿到《大學用書:八代詩史(修訂本)》這本書時,就有一種被它深深吸引的感覺。首先,它的封麵設計就顯得非常大氣和學術,給人一種沉甸甸的厚重感,這讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。翻開書頁,作者的敘述方式讓我立刻投入其中。他並非將詩歌史簡單地看作是一係列獨立作品的集閤,而是將它們視為一個有機整體,追蹤瞭不同時代詩歌在形式、內容、情感錶達以及思想內涵上的演變軌跡。這種宏觀的視角讓我能夠清晰地看到詩歌發展的脈絡,理解不同時代的詩歌風格是如何繼承、創新和轉型的。我特彆喜歡作者在論述過程中所展現齣的敏銳洞察力,他能夠捕捉到詩歌背後隱藏的時代精神和社會情緒。比如,在分析某個特定時期詩歌的憂鬱基調時,他會細緻地剖析當時的政治局勢、社會矛盾,以及這些因素如何轉化為詩人筆下的愁緒和感慨。此外,修訂本在很多細節上的更新和補充,也讓我看到瞭作者嚴謹的學術態度和對知識的不斷追求。作者的語言錶達也相當齣色,既有學術論文的嚴謹,又不失文人的風雅,讀起來不會感到生澀難懂,反而有一種引人入勝的魅力。這本書不僅僅是一本工具書,更是一次與古代文人心靈的對話,讓我感受到瞭詩歌跨越時空的生命力。
評分這本書《大學用書:八代詩史(修訂本)》真是一場文學的盛宴,讓我愛不釋手。我一直對中國古代的詩歌情有獨鍾,但總覺得缺乏一本能夠係統梳理曆代詩歌發展脈絡,並深入解讀其背後曆史文化背景的著作。這本書恰恰滿足瞭我的這一需求。作者的視角非常獨特,他將詩歌的演變置於整個中國曆史的長河中進行考察,分析瞭不同時期社會、政治、經濟、文化等因素對詩歌創作産生的深刻影響。我尤其喜歡作者在解讀作品時所展現齣的細膩和深刻。他不僅僅是介紹詩人的生平事跡和代錶作,更是深入剖析瞭詩歌的藝術技巧、情感內涵以及思想價值,並將其與當時的時代精神緊密聯係起來。例如,在分析唐詩的雄渾豪邁時,他會結閤當時的國傢統一、經濟繁榮、文化開放等背景,解釋為何會齣現那樣的創作風格。在論述宋詩的婉約沉鬱時,他又會深入探討宋代文人所麵臨的政治睏境和社會壓力。修訂本在原有基礎上進行瞭更加深入的挖掘和補充,在學術研究的嚴謹性上又有瞭新的提升,讓我能夠從中獲得更豐富的知識和更深刻的啓發。作者的寫作風格非常流暢,語言優美,既有學術的嚴謹,又不失文學的感染力,讀起來讓人感覺受益匪淺,同時也充滿瞭閱讀的樂趣。
評分作為一名長期對中國古典詩歌抱有濃厚興趣的讀者,我一直在尋找一本能夠係統性地梳理曆代詩歌發展脈絡的著作,而《大學用書:八代詩史(修訂本)》無疑就是我一直在尋覓的那本。這本書的結構設計非常閤理,作者以“八代”為綱,將中國詩歌史劃分成瞭八個重要的時期,每個時期都選取瞭代錶性的詩人、流派和作品進行深入剖析。我最欣賞的是作者的處理方式,他並沒有將詩歌史變成一場堆砌名詞和作品的“展覽”,而是將每一代詩歌的演變置於具體的曆史語境中進行解讀。他深入淺齣地分析瞭不同時代的社會變革、文化思潮、哲學觀念對詩歌創作産生的直接或間接影響。例如,在論述唐詩的輝煌時,他不僅僅提到瞭盛唐的氣象萬韆,更是分析瞭當時開放包容的社會環境、發達的交通通訊以及詩歌作為一種社會交往和政治錶達方式的重要性。在講到宋詩的理性與內省時,他又細緻地探討瞭理學思想對文人心態和創作風格的影響。這種“知人論者”的解讀方式,讓我能夠更深刻地理解每一位詩人的創作初衷和作品的藝術價值。修訂本在內容上更是精益求精,很多我之前閱讀過的學術著作中存在模糊或爭議的地方,在這本書中都得到瞭清晰的闡釋和修訂。作者的語言風格也十分考究,既有學術的嚴謹,又不失文學的韻味,讀起來絲毫不會感到枯燥。這本書不僅僅是一本詩史的讀物,更是一次穿越時空的文化體驗,讓我更加熱愛中國古典詩歌。
評分我必須承認,《大學用書:八代詩史(修訂本)》這本書的齣版,對於我這樣的文學愛好者來說,無疑是一次巨大的福音。我一直以來都對中國古代詩歌充滿著好奇,但零散的閱讀和學習讓我難以形成係統性的認知。這本書的齣現,正好填補瞭這一空白。作者以極其宏大的視野,將中國詩歌的發展曆程,從遙遠的先秦時期,一直梳理到近代,並以“八代”為節點,清晰地勾勒齣瞭詩歌在不同曆史時期所呈現齣的獨特風貌。我尤其贊賞作者的處理方式,他並非簡單地羅列詩人的生平和作品,而是深入挖掘瞭每一代詩歌與當時的社會文化、政治變遷、思想潮流之間的緊密聯係。這種“詩史”結閤的寫作方式,讓我能夠更深刻地理解每一首詩的誕生背景,以及它所承載的時代精神。比如,在分析唐詩的雄渾氣象時,作者詳細描繪瞭盛唐時期開放包容的社會氛圍、繁榮的經濟以及詩歌作為一種社會交往方式的重要性。而對於宋詩的理性與內省,則深入探討瞭理學思想對文人心態的影響。修訂本在內容的嚴謹性和深度上都有瞭顯著提升,細節的補充和訂正,都體現瞭作者嚴謹的治學態度。這本書不僅提升瞭我對詩歌的理解,更讓我感受到瞭中國傳統文化的博大精深。
評分在我看來,《大學用書:八代詩史(修訂本)》這本書不僅僅是一本大學教材,它更是一部關於中國詩歌的宏大史詩。作者以其深厚的學術功底和對中國古代文學的獨到見解,為我們構建瞭一個清晰而生動的詩歌發展圖景。我最欣賞的是他對於“詩史”這一概念的深刻理解和精準把握。他不是簡單地將詩歌與曆史事件並列,而是將詩歌視為曆史進程中的一個重要組成部分,通過詩歌來摺射曆史的變遷、社會的風貌以及人民的精神狀態。在閱讀過程中,我常常會被作者的分析深深打動。他能夠將抽象的詩歌理論與具體的詩歌作品相結閤,通過對著名詩篇的深入解讀,揭示齣詩人所處的時代背景、個人經曆以及創作思想。例如,在分析某一特定朝代的詩歌時,他會詳細闡述當時的社會經濟狀況、政治製度、文化習俗,以及這些因素如何潛移默化地影響瞭詩人的創作題材、情感錶達和藝術風格。修訂本的價值在於它在原有基礎上進行瞭更細緻的打磨和補充,使得內容更加嚴謹、完善。作者的語言駕馭能力也非常齣色,既有學術的嚴謹性,又不失文學的感染力,讀起來既能獲得知識,又能感受到文字的魅力。這本書讓我對中國古典詩歌的理解提升到瞭一個新的高度,也讓我對中國文學史有瞭更全麵的認識。
評分自從拿到《大學用書:八代詩史(修訂本)》這本書,我就沉浸在其中,難以自拔。這本書最大的特點在於它不僅僅是一部簡單的詩歌史,更是一部關於中國文化精神演變的史詩。作者以“八代”為綫索,將中國詩歌從先秦時期到近代的漫長發展曆程,清晰而有條理地展現在讀者麵前。我最欣賞的是作者的分析視角,他將詩歌的發展置於廣闊的曆史背景下進行考察,深刻闡釋瞭社會變革、政治動蕩、思想文化等因素對詩歌創作的巨大影響。每一次閱讀,我都會被作者的洞察力所摺服。他能夠從一首詩、一個詩人身上,挖掘齣那個時代的精神特質和文化密碼。比如,在論述某個朝代的詩歌時,作者會詳細分析當時的社會經濟狀況、文人心態,以及這些因素如何體現在詩歌的題材選擇、情感錶達和藝術風格上。修訂本在原有基礎上進行瞭更深入的細緻打磨,很多我之前閱讀時覺得不夠清晰或者存在疑慮的地方,在這本修訂本中都得到瞭更準確、更深入的闡釋。作者的語言風格也很獨特,既有學術論文的嚴謹,又不失文學作品的生動性和感染力,讀起來既能學到知識,又能感受到文字的魅力。這本書為我打開瞭一個全新的視野,讓我對中國古典詩歌有瞭更深刻的理解和更深厚的感情。
評分這本《大學用書:八代詩史(修訂本)》實在是太令人驚喜瞭,拿到手的時候就迫不及待地翻開瞭。首先,它的裝幀就很精美,紙張的觸感和印刷的質量都無可挑剔,作為一本學術性質的書籍,能有如此的閱讀體驗,真的讓我覺得物超所值。我之前對詩史這個概念有些模糊,總覺得它可能枯燥乏味,但這本書完全顛覆瞭我的認知。作者的筆觸極其細膩,他並沒有將詩史簡單地當做曆史的流水賬來敘述,而是巧妙地將每一代詩歌的演變與當時的社會背景、文化思潮、甚至政治風雲緊密地結閤在一起。讀的時候,我仿佛穿越瞭時空,看到瞭唐朝盛世的繁華,感受到瞭宋代文人的婉約與沉鬱,也體會到瞭明清時期詩歌的變革與創新。每一位詩人的介紹都不僅僅是羅列他們的生平事跡和代錶作品,更深入地挖掘瞭他們創作的動機、思想的根源以及他們作品在時代中的意義。舉個例子,在講到某個詩人時,作者會詳細地分析他為何會選擇某個題材,他的詩歌情感是如何受到當時社會事件的影響,以及他的詩風與前代或同代詩人有何不同。這種深入的解讀,讓我對這些古代的詩人有瞭全新的認識,不再是教科書上那些扁平化的形象,而是活生生的、有血有肉的個體。而且,修訂本在細節上的打磨也做得相當到位,我能感覺到作者在力求文字的精準和錶述的清晰,很多地方都經過瞭反復推敲,力求將最深刻的道理用最易懂的方式呈現齣來。這本書就像一把鑰匙,為我打開瞭通往古代詩歌世界的大門,讓我看到瞭詩歌背後的曆史厚重感和文化傳承的脈絡。
評分不得不說,《大學用書:八代詩史(修訂本)》這本書的深度和廣度都讓我嘆為觀止。我一直認為,要真正理解一首詩,光知道作者和創作年代是遠遠不夠的,更需要理解它所處的時代背景。這本書恰恰滿足瞭我的這種需求。它並非簡單地按時間順序羅列詩歌,而是以一種更具批判性和分析性的視角,梳理瞭中國詩歌從先秦時期到近代幾個主要發展階段的脈絡。作者在論述中,非常注重將詩歌的發展與當時的政治製度、經濟狀況、社會風貌、思想觀念等宏觀因素聯係起來。例如,在分析某個朝代的詩歌風格變化時,他會深入探討當時的文官製度、科舉考試對文人創作的影響,或是社會動蕩時期詩歌中常見的憂患意識和傢國情懷。這種宏觀與微觀相結閤的分析方法,使得詩歌不再是孤立的藝術品,而是那個時代精神的縮影。我尤其喜歡作者在處理不同流派和風格時所展現齣的嚴謹態度。他不會簡單地將詩人劃分到某個流派,而是會分析他們之間的聯係與區彆,以及他們如何在繼承前人的基礎上進行創新。這本書讓我認識到,詩歌的發展並非綫性的,而是充滿瞭復雜性和辯證性。修訂本在參考文獻和資料的引用上更加嚴謹,這為我進一步深入研究提供瞭可靠的依據。讀這本書的過程中,我多次停下來思考,作者提齣的觀點是否與我以往的認知一緻,以及我還能從中學到什麼。這本書的價值,不僅僅在於知識的傳授,更在於它啓迪瞭我獨立思考的能力,培養瞭我對詩歌更深刻的理解。
評分我是一名對中國古代文學充滿熱情的學生,一直渴望找到一本能夠係統性地梳理曆代詩歌發展脈絡,並深入解讀其曆史文化淵源的書籍。《大學用書:八代詩史(修訂本)》的齣現,無疑是滿足瞭我長久以來的一個重要願望。這本書的作者,以其淵博的學識和獨到的視角,將中國詩歌的發展史描繪得清晰而富有層次。他並沒有拘泥於簡單的作品堆砌,而是將每一代詩歌的演變與當時的社會背景、思想潮流、乃至政治格局緊密地聯係在一起。這種“以史為鑒,觀照詩歌”的寫作方式,讓我能夠深刻地理解每一時期詩歌風格的形成和轉變。我特彆欣賞作者對細節的把握和對人物的解讀。他能夠從宏觀的時代變遷中抽絲⑵,深入到個體詩人的創作世界,分析他們的生活經曆、思想情感是如何融入到作品之中的。例如,在介紹某位詩人時,作者會詳細分析當時社會發生的重大事件,以及這些事件如何影響瞭詩人的創作靈感和情感錶達。修訂本的價值體現在其在學術上的精益求精,許多細微之處的訂正和補充,都體現瞭作者嚴謹的治學態度。這本書不僅讓我學到瞭知識,更讓我體會到瞭中國詩歌跨越韆年的生命力,以及它作為一種文化載體所承載的深厚意義。
評分《大學用書:八代詩史(修訂本)》這本書,對我來說,不僅僅是一本參考書,更像是一扇通往中國古代文學殿堂的窗戶。我一直對詩歌有著濃厚的興趣,但總覺得零散的知識點難以形成完整的體係。這本書的齣現,恰恰解決瞭我的痛點。作者以“八代”為脈絡,將中國詩歌的發展演變梳理得井井有條,從古風到近體,從格律到意境,都進行瞭深入淺齣的闡釋。我特彆欣賞作者在解讀詩歌時所展現齣的曆史維度。他不僅僅分析詩歌本身的美學價值,更重要的是,他將詩歌置於具體的曆史背景下進行解讀,分析瞭當時的社會風貌、政治環境、思想潮流如何影響瞭詩人的創作。例如,在論述某一朝代的詩歌時,他會詳細分析當時社會發生的重大事件,以及這些事件如何激發瞭詩人的創作靈感,或者塑造瞭他們的情感基調。修訂本的價值在於它在原有基礎上進行瞭更加精細的打磨和補充,使得內容更加充實和嚴謹,也為我的進一步學習提供瞭更可靠的依據。作者的語言錶達也十分齣色,既有學術的嚴謹,又不失文學的流暢和美感,讀起來絲毫不會感到枯燥,反而能夠從中獲得啓發和思考。這本書讓我對中國古典詩歌的曆史傳承和文化內涵有瞭更深刻的認識,也讓我更加熱愛這門古老的藝術。
評分這一部是作者的成名作,介紹八代詩學詩史,這次重印瞭,值得推薦
評分天哪,如此比較,我們的童年和阿廖沙的有著天壤之彆。我們每天生活在蜜罐兒裏,被甜水泡著,被金燦燦的錢堆著……我們是多麼幸福呀!我們從來不用考慮衣食住行,這讓大人麼操心就足夠瞭,還輪不到我們呢。
評分大學教材,上班族也要充電,補充精神食糧,提高國學水平。
評分這些書基本上都是我從各個書店中淘迴來的。自己的積蓄不算太多,但又想買到自己喜歡的書籍,開始的時候,隻能硬著頭皮攢錢去買那些昂貴的書籍,後來便有瞭經驗,從那些被人遺忘的書堆中找到許多好的書籍。其中有名著、有童話、有詩歌、有小說、有散文……無論中外,寫的都是那麼引人入勝,使我得到瞭許多課本上得不到的知識,也有瞭許多感想和心得,筆尖流露齣一時的感受。
評分此為作者學術處女作,
評分一直在找這本書,很喜歡。
評分大學用書:八代詩史(修訂本)大學用書:八代詩史(修訂本)
評分長期以來,人們在分析唐詩繁榮的原因時,都要論及當時文化開放的大背景。史傢們在探討唐代文化和風俗的“鬍化”方麵做瞭許多有益的工作。一般人心目中也形成瞭唐代是一個國際化社會的印象。然而,詩歌作為反映社會生活最敏感的一根神經,對於唐前期風俗“鬍化”的反應卻似乎十分遲鈍。初盛唐詩中可資說明“鬍化”對詩歌産生重大影響的例證很少。因此,有必要對唐前期各族文化交融的主導傾嚮究竟是鬍化還是華化的問題重新思考。史傢所說的“鬍化”,一般是指唐朝境內(不包括邊塞)的漢人在生活習俗和文化形態各方麵所受外族、特彆是西域文明的影響,包括服飾、飲食、宮室、樂舞、繪畫、宗教、遊樂等諸方麵。據此和初盛唐詩歌的內容相對照,其中宮室、服飾、飲食等在詩裏基本上沒有反映,唯樂舞、遊樂、繪畫有所涉及。但詩裏涉及“鬍俗”的情況也相當復雜,需要分彆考察。從初盛唐詩在遊樂、樂舞、繪畫等方麵反映外來文明的情況可以看齣:這類詩在全部初盛唐詩中所占數量的比例是很小的。雖然唐詩散失很多,不能僅憑現存作品判斷“鬍化”在詩裏反映的程度,但在這一小部分詩篇中,各類題材的數量與其反映的該種文明影響的大小還是成正比的。燈輪、波羅球為節日和宮廷生活中不可缺少的內容,鬍樂已列入宮廷十部樂,民間流傳也廣.有關詩篇便多些。鬍舞在盛唐內地見者尚少;西域畫法亦僅為當時眾多畫派中之一支,影響有限.所以詩歌也極少反映。由此可知,詩歌作為反映社會生活的最敏感的一根神經,並非對於風俗“鬍化”特彆遲鈍.而是能夠進入一般詩人視野的異族新鮮事物還不太多。其次,除遊樂、樂舞、繪畫方麵的內容外,初盛唐詩裏與鬍有關的稱謂還有不少。例如鬍人、鬍姬、鬍床、鬍笳,等等。但這些往往並非是文化和風俗“鬍化”的反映,而是漢魏至南北朝以來社會生活中習見事物的遺存,以及詩歌傳統中習用語匯的延續,並非是在隋唐時纔傳人的新鮮的外來事物。至於宮室、服飾、飲食方麵吸取外來文明的情況極少見於詩歌描寫,其原因雖各有不同,但也有其共同特點:涼亭、帷帽、鬍餅等相對宮室製度、服飾係統和飲食結構而言,隻是個彆的點綴或局部的變化.並非整體的改變,因而僅就衣食住而言,也還遠遠談不上已經鬍化。此外像盛唐時教坊婦女“學突厥法”,亦僅限於教坊的局部環境。文化和風俗的異族化,應是指一個民族從精神、心理到文化的各種形態都被其他民族同化。這種“化”有層次的區彆:深層的化錶現為傳統觀念、思想方式等內在精神的改變;錶層的化,錶現為衣食住行,乃至藝術、宗教、製度等外部形式的改變。錶層的改變比較容易,對民族精神沒有根本性的影響;深層的改變則比較睏難,決定著民族的存亡。又因為民族精神的形成依靠該民族長期的思想成果的積纍,因而深層的化,隻有在該民族掌握思想文化的中堅力量徹底改變其傳統觀念後,纔可能做到。就唐代而言,對於民族傳統精神具有明確自衛意識的階層主要是士流。外來風俗對社會的影響隻有普遍到足以引起士階層的重視時,纔可能反映到詩歌裏;隻有當他們的傳統觀念也因外族文化的影響而發生根本性變化時,纔是真正的鬍化。初盛唐所接受的外來文化和風俗的影響,雖然似乎廣泛地滲透到建築、音樂、美術、服飾、飲食、遊樂等各個方麵,但每一方麵的變化都隻是個彆或局部的。而且所有這些影響都屬於錶層的外部形式的“化”。服飾、遊樂的局部“鬍化”主要流行於民間和宮廷,與士流的精神相距較遠。建築、美術和音樂等藝術,雖然是精神産品,卻不是判斷文化是否先進的主要標準,不會從精神上改變其他民族。盡管唐代西域各國的樂舞、美術受到唐代士庶的喜愛,但由於當時西域各國在文化的其他方麵沒有唐朝先進,因而僅憑樂舞、美術等錶層的文化,對漢人深層的民族精神不會産生重大影響。鬍俗的傳播往往隻能通過漢族的獵奇心理,或許可以形成一時風氣,卻不可能持久深入。與此相反,由於唐朝政府對於“入唐蕃夷”,既有以禮教改造異族的明確意識,又能輔以強有力的行政手段。相比之下,入華鬍人的華化程度遠高於華人局部的“鬍化”,這就決定瞭唐前期各族文化的交融以華化為主導的傾嚮。通過先進的生産方式和典章製度的影響,更重要的是通過詩書禮樂的熏陶,漢化較深的一部分“蕃夷”在精神上完全接受瞭漢民族的傳統,從思想方式、道德觀念到審美情趣都士大夫化瞭。而因外來文明的傳入在精神上徹底鬍化的例子卻一個也找不到。這種唐前期文明以華化為主導的傾嚮,正是初盛唐詩人描寫境內鬍俗的作品很少的基本原因。唐前期文明形成以華化為主導的傾嚮,還有一個重要原因,即唐政府在施行教化的同時,以傳統為準繩,對於外來風俗的傳播有所抵製和批判,從而使唐前期文化保持瞭有選擇地吸收外來文明的健康態勢。傳人中土的西域文化中花樣最多的是遊戲。某些不符閤中華文明傳統的遊戲,即使一時在宮廷流行,也會遭到士大夫的反對,最後被禁絕。如蘇幕遮、潑寒鬍戲等皆是如此。
評分長期以來,人們在分析唐詩繁榮的原因時,都要論及當時文化開放的大背景。史傢們在探討唐代文化和風俗的“鬍化”方麵做瞭許多有益的工作。一般人心目中也形成瞭唐代是一個國際化社會的印象。然而,詩歌作為反映社會生活最敏感的一根神經,對於唐前期風俗“鬍化”的反應卻似乎十分遲鈍。初盛唐詩中可資說明“鬍化”對詩歌産生重大影響的例證很少。因此,有必要對唐前期各族文化交融的主導傾嚮究竟是鬍化還是華化的問題重新思考。史傢所說的“鬍化”,一般是指唐朝境內(不包括邊塞)的漢人在生活習俗和文化形態各方麵所受外族、特彆是西域文明的影響,包括服飾、飲食、宮室、樂舞、繪畫、宗教、遊樂等諸方麵。據此和初盛唐詩歌的內容相對照,其中宮室、服飾、飲食等在詩裏基本上沒有反映,唯樂舞、遊樂、繪畫有所涉及。但詩裏涉及“鬍俗”的情況也相當復雜,需要分彆考察。從初盛唐詩在遊樂、樂舞、繪畫等方麵反映外來文明的情況可以看齣:這類詩在全部初盛唐詩中所占數量的比例是很小的。雖然唐詩散失很多,不能僅憑現存作品判斷“鬍化”在詩裏反映的程度,但在這一小部分詩篇中,各類題材的數量與其反映的該種文明影響的大小還是成正比的。燈輪、波羅球為節日和宮廷生活中不可缺少的內容,鬍樂已列入宮廷十部樂,民間流傳也廣.有關詩篇便多些。鬍舞在盛唐內地見者尚少;西域畫法亦僅為當時眾多畫派中之一支,影響有限.所以詩歌也極少反映。由此可知,詩歌作為反映社會生活的最敏感的一根神經,並非對於風俗“鬍化”特彆遲鈍.而是能夠進入一般詩人視野的異族新鮮事物還不太多。其次,除遊樂、樂舞、繪畫方麵的內容外,初盛唐詩裏與鬍有關的稱謂還有不少。例如鬍人、鬍姬、鬍床、鬍笳,等等。但這些往往並非是文化和風俗“鬍化”的反映,而是漢魏至南北朝以來社會生活中習見事物的遺存,以及詩歌傳統中習用語匯的延續,並非是在隋唐時纔傳人的新鮮的外來事物。至於宮室、服飾、飲食方麵吸取外來文明的情況極少見於詩歌描寫,其原因雖各有不同,但也有其共同特點:涼亭、帷帽、鬍餅等相對宮室製度、服飾係統和飲食結構而言,隻是個彆的點綴或局部的變化.並非整體的改變,因而僅就衣食住而言,也還遠遠談不上已經鬍化。此外像盛唐時教坊婦女“學突厥法”,亦僅限於教坊的局部環境。文化和風俗的異族化,應是指一個民族從精神、心理到文化的各種形態都被其他民族同化。這種“化”有層次的區彆:深層的化錶現為傳統觀念、思想方式等內在精神的改變;錶層的化,錶現為衣食住行,乃至藝術、宗教、製度等外部形式的改變。錶層的改變比較容易,對民族精神沒有根本性的影響;深層的改變則比較睏難,決定著民族的存亡。又因為民族精神的形成依靠該民族長期的思想成果的積纍,因而深層的化,隻有在該民族掌握思想文化的中堅力量徹底改變其傳統觀念後,纔可能做到。就唐代而言,對於民族傳統精神具有明確自衛意識的階層主要是士流。外來風俗對社會的影響隻有普遍到足以引起士階層的重視時,纔可能反映到詩歌裏;隻有當他們的傳統觀念也因外族文化的影響而發生根本性變化時,纔是真正的鬍化。初盛唐所接受的外來文化和風俗的影響,雖然似乎廣泛地滲透到建築、音樂、美術、服飾、飲食、遊樂等各個方麵,但每一方麵的變化都隻是個彆或局部的。而且所有這些影響都屬於錶層的外部形式的“化”。服飾、遊樂的局部“鬍化”主要流行於民間和宮廷,與士流的精神相距較遠。建築、美術和音樂等藝術,雖然是精神産品,卻不是判斷文化是否先進的主要標準,不會從精神上改變其他民族。盡管唐代西域各國的樂舞、美術受到唐代士庶的喜愛,但由於當時西域各國在文化的其他方麵沒有唐朝先進,因而僅憑樂舞、美術等錶層的文化,對漢人深層的民族精神不會産生重大影響。鬍俗的傳播往往隻能通過漢族的獵奇心理,或許可以形成一時風氣,卻不可能持久深入。與此相反,由於唐朝政府對於“入唐蕃夷”,既有以禮教改造異族的明確意識,又能輔以強有力的行政手段。相比之下,入華鬍人的華化程度遠高於華人局部的“鬍化”,這就決定瞭唐前期各族文化的交融以華化為主導的傾嚮。通過先進的生産方式和典章製度的影響,更重要的是通過詩書禮樂的熏陶,漢化較深的一部分“蕃夷”在精神上完全接受瞭漢民族的傳統,從思想方式、道德觀念到審美情趣都士大夫化瞭。而因外來文明的傳入在精神上徹底鬍化的例子卻一個也找不到。這種唐前期文明以華化為主導的傾嚮,正是初盛唐詩人描寫境內鬍俗的作品很少的基本原因。唐前期文明形成以華化為主導的傾嚮,還有一個重要原因,即唐政府在施行教化的同時,以傳統為準繩,對於外來風俗的傳播有所抵製和批判,從而使唐前期文化保持瞭有選擇地吸收外來文明的健康態勢。傳人中土的西域文化中花樣最多的是遊戲。某些不符閤中華文明傳統的遊戲,即使一時在宮廷流行,也會遭到士大夫的反對,最後被禁絕。如蘇幕遮、潑寒鬍戲等皆是如此。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有