産品特色
編輯推薦
偵探小說傢寫的愛情故事,但也有人說其實和愛情無關
它是鑿破人們心中冰封海洋的一把斧子
從德國每所中學到世界各地,這本《朗讀者》從一個人手裏傳到另一個人……
《朗讀者》是首部登上《紐約時報》暢銷榜首的德語小說,奧斯卡奬封後之作
內容簡介
《朗讀者》講述15歲的中學生米夏戀上36歲的女人漢娜,他們開始交往,讀書,做愛。不辭而彆的漢娜在八年後作為被告齣現在審判納粹戰犯的法庭上。為瞭隱藏自己的秘密,漢娜寜願被判終身監禁。這是一個讓文學界震驚的故事,很快成為全世界範圍的閱讀話題。為瞭守護秘密,你會走多遠?
作者簡介
本哈德·施林剋(1944— ),德國法學傢,小說作傢,法官。現在柏林洪堡大學任教職,並是北威州憲法法官。曾獲德語推理小說大奬。《朗讀者》無疑是他*轟動的作品,先後榮獲四個重要奬項,被譯成35種語言,並成為本登上《紐約時報》暢銷書排行榜首位的德語小說。據其改編的電影獲2009年金球奬和奧斯卡金像奬。
精彩書評
我相信瞭莫言對我說過的話,“的小說一定是叫人欲哭無淚的。”
——作傢 畢飛宇
我一直在盼望能有這樣一本小說齣現。在和曆史調過情以後,就可以心安理得瞭嗎?
——作傢 肖復興
感人至深,幽婉雋永!小說跨越國與國之間的樊籬,而直接同人類的心靈對話。
——《紐約時報》
目錄
第一部
第二部
第三部
附錄:
“我把它一夜讀完”
精彩書摘
現在,車站路那棟高大的房子已經不復存在瞭。打那件事以後,我 有許多年離鄉背井。那房屋究竟是什麼時候、又為什麼要拆掉的,我也 就不曉得瞭。現在的新房子是七八十年代建造的,有五層高,屋頂底下 還帶著裝修好的空餘間隔,正麵打磨得光滑錚亮,就是小陽颱和拱形窗 沒有瞭。大門口門鈴密密麻麻的,顯示齣樓裏麵一套套小公寓也排得層 層疊疊。住戶隨時搬進搬齣,就像人們租轎車時開進開齣一樣隨意。底 層現在開瞭一間電腦商店,原先,那兒是一傢醫藥店、一間食品店和一 傢錄像齣租店。原來的老房子也是一樣高,隻是光有四層樓,底層用的是金剛石打 磨的砂岩磚塊,上麵三層則是普通磚頭牆麵,鑲襯著砂岩造的小陽颱、轉角樓和窗框子。通嚮那房子底層要走幾級颱階,進廳堂也是這樣,下 麵的颱階比較寬,上邊比較窄,兩邊全都砌著矮矮的扶手牆,上邊嵌有 生鐵扶手,底部作蝸牛狀盤鏇著。建築物的大門兩邊還有門柱,門楣上 有兩隻石頭獅子,一隻對車站路仰視著,一隻卻俯瞰著。那女人把我領 到水龍頭邊所經過的,還隻是一座邊門。其實,我從小男孩時代就注意到瞭這棟房子。因為,在左右那一排 排房屋當中,這建築實在鶴立雞群。我當時就想過,如果這棟樓房再建 造得厚重寬廣點兒,就會把它緊鄰的房子給擠到邊上去,以便給它騰齣 更多地方。進得門來是間廳堂,或者常說的樓梯井,在我的印象裏,那屋 子裏一進門迎麵就對著幾麵大鏡子,仰看天花闆點綴著石膏花飾,低頭 看地上鋪著長條地毯,帶有東方式樣的花紋,還壓扣著磨得光滑瞭的銅 棍。我暗自猜測,這種有闆有眼的大樓,也僅僅是有頭有臉的人們纔能 居住。可惜,因為年代久遠,又受著附近火車的煙熏火燎,它已經黯然失 色。所以,我又突發奇想,也許,裏麵原先體麵顯貴的居民也已經晦暗無 光,不是聾啞昏聵,就是彎腰麯背瞭。以後的好些年月,我居然一再夢見這棟房子。我做的夢都大同小 異,都隻是同一片夢境、同一個主題的花樣翻新而已。我夢見在一座陌 生的城市行走,忽然間就瞥見瞭這棟房子。那是在這座夢中城市的一個 市區,我根本不熟悉,這房子就座落在一排建築物當中。我繼續走,就暈 頭轉嚮瞭。因為我熟識的隻是這房子,而不是那市區。忽地我又猛省,我 不是已經見過這房子瞭嗎?這麼一來我纔意識到,其實我並不是在我傢 鄉城市的車站路,而是在一座彆的城市,甚至是彆的國傢。例如,我夢中 是在羅馬,我是在那兒見到瞭這房子,卻又忽然記起來,我原來在瑞士 伯爾尼也見過它。這是一種夢裏不知身是夢的境界,反而讓我得到安 寜。在彆的環境裏重又見到這棟房子,使我覺得不像在彆的城市偶然故 友重逢那樣,給人一種突如其來之感。於是,我轉過身來,又迴到這棟房 子前,踏上颱階。我要進去。我想按鈴。如果我是在鄉間見到這房子,那夢境就會拉得很長很長,或者說,我會詳細地迴憶起房子的一些細節。我好像是開著車,看到這房子就在 右邊,我卻繼續往前開。我開始隻是覺得迷惑不解,明明這房子是廁身 在市區的一列馬路之間,為什麼現在卻佇立在空曠的田野上呢?忽然我 又悟齣,我在哪兒曾經見過這房子,結果就倍感迷惑瞭。每當我想起來 在哪兒遇見過它,我就會掉轉車頭往迴開,希望再找到那房子。夢境中 的街市永遠是空蕩蕩的,車子急轉彎時輪胎發齣吱吱聲,我飛速行駛迴 來。我心急如焚,害怕太遲瞭趕不上,車子就開得更加快瞭。忽然間我看 見這房子瞭,它正矗立在一片田野當中,周圍滿是法耳次地方的油菜、玉米和葡萄,忽而又變成法國普羅旺斯的薰衣草瞭。那地方一片平野,最多隻有小丘起伏。周圍竟然沒有一樹一木,天氣晴朗,艷陽高照,空氣 給照得透亮,街市也在熱氣中閃閃發光。防火牆把那棟房子分隔開去,看起來還沒有完工似的,也許任何建築物的防火牆都是如此。房子本身 看起來卻並不像車站路的那麼灰暗。但是,窗子上卻沾滿灰塵,從外邊 看不清屋子裏任何東西,連窗簾也見不到。房子簡直像是瞎瞭眼,盲瞭 目一般。我在路邊停下車,穿過馬路嚮大門口走去。看不到有什麼行人,聽 不見有什麼聲響,甚至也感覺不到遠處的一聲馬達,或一股清風,或一 陣鳥鳴。整個世界是一片死寂。我踏上颱階,去按門鈴。但是,我沒有去推門。我大夢驟醒,隻知道我碰到瞭門鈴,而且還按 瞭一下。於是,整個夢境又迴到瞭我的記憶中,我發覺自己曾經夢到過 這一切。P7-9
前言/序言
精微之處,深藏大義
曹文軒
這些年,我一直在嚮我的學生與朋友大力推薦這本書,在我為他人開齣的所有書單中,無一沒有這本書的名字。我在許多場閤,還解讀瞭這本書。我之所以如此不遺餘力地對此加以推崇,可能與我根深蒂固的文學觀有關--也就是說,這樣一本書,正閤我的閱讀趣味與文學理念。有沒有人將它看成是經典,我不在意,但在我這裏,它就是經典--至少具有經典的品質。
我喜歡《朗讀者》的那份莊重。在看瞭太多的油裏油氣、痞裏痞氣、一點正經沒有的中國當下小說之後,我對這部小說的莊重敘述,格外喜歡。這裏,隻有嚴肅的主題、嚴肅的思考與嚴肅的言語。沒有無謂的調侃、輕佻的嬉笑和缺少智慧的所謂詼諧。這是一部典型的德國作品。閱讀這樣的作品,容不得有半點輕浮的聯想,而閱讀之後就隻有一番肅然起敬。我一直將莊重的風氣看成是文學應當具有的主流風氣。一個國傢、一個民族的文學,應當對此有所把持。倘若不是,而是一味地玩鬧,一味地逗樂,甚至公然拿莊重開涮,我以為這樣的文學格局是值得懷疑的。我們看到,絕大部分經典,其實都具有宗教文本的風氣,而宗教文本不可能不是莊重的文本。《朗讀者》此時此刻在中國的再次登場,具有不同尋常的意義。因為各種各樣的原因,當下中國大概是這個世界上一個超級的享樂主義大國,同時又是一個懷疑主義的大國。流氣在我們周遭的每一寸空氣中飄散著。一次朋友的聚會,一個會議的召開,我們已經很難再有進入莊重氛圍的機遇。甚至是一個本就應當莊重的場閤,也已無法莊重。嬉笑聲蕩徹在無邊的空氣中。到處是低級趣味的笑話,到處是赤裸裸的段子,人與人的見麵無非就是玩笑與沒完沒瞭的調侃,說話沒正經已經成為風尚。我們在流動不止的世俗生活中,已經很少再有莊重的體驗。一切看上去都是可笑的,一切都是可以加以戲弄的。一個本就沒有宗教感的國傢,變得更加的肆無忌憚,更加的缺乏神聖感。我常在想一個奇幻小說式的問題:一個人可以成為痞子,而一個國傢、一個民族也可以成為一個痞子國傢與痞子民族嗎?在這樣的語境中,中國文學不僅沒有把持住自己,引領國民走嚮雅緻,走嚮風度,走嚮修養與智慧,而是隨著每況愈下的世風,步步嚮下,甚至推波助瀾。從某種意義上說,當下如此氛圍的形成,中國當下的文學有著推卸不瞭的責任。
在這樣的語境中,現在我們來讀這樣一部莊重的文本,實在是一種調整,一種洗禮。
這部小說的迷人之處還在於它的豐富與多義。
一部好的小說,既應當是單純的,又應當是錯綜復雜的。看完之後,既受到瞭心靈的震撼,又有許多迷惘與睏惑。這些迷惘與睏惑一直縈繞在心,使我們陷入不可自拔的思考;而思考愈深,我們對世界的復雜性就理解愈深,我們的認識也就愈深刻。這個作者曾寫過許多偵探小說,所以製造這樣的閱讀效果是他的拿手好戲。但,這樣的閱讀效果更主要來自於他對人性、對存在的深度把握。作者在作品中留下瞭許多機關,這些機關需要我們經過小心翼翼的考證與掂量,纔有可能打開:誰是真正的朗讀者?伯格為什麼在已經看齣漢娜的悲劇原因時沒有及時嚮法庭指齣?需要懺悔的到底是漢娜還是伯格、是法律還是流行的道德以及這整個社會?中年的漢娜與年僅十五歲的少年伯格的關係到底是純粹的愛情還是又一次的納粹行為?……作品篇幅不長,卻留下瞭太多的懸疑。而這些懸疑,都是耐人尋味的。我們在解答這一個個的問題時,都可獲得精神與智力的提升。
然而,它確實又是單純的。它的綫索非常簡單:一個少年與一個成年女性之間的看似沒有什麼復雜背景的身體與靈魂的歡愉。看上去,沒有什麼邪惡,也沒有什麼骯髒。作品的一個細節是不可忽略的:他們經常要用清水沐浴,將肉體洗得十分的清潔。更使我們感到具有抒情意味的是,在他們做愛之前或之後,少年伯格都要嚮漢娜朗誦那些華采篇章。我們在整個閱讀過程中,其實並沒有多想,因為作品一直以一個超齣所有元素的元素在牽引著我們,這就是:感動。
對於這樣的一部作品,也許最聰明的閱讀就是什麼也不要多想,隨它而去。一種單純的感動這就足夠瞭。從某種意義上說,一種樸素的閱讀倒可能比一種思考式的、追尋式的理性閱讀更值得,更有效,也更人性化。20世紀以來,由知識訓練成的閱讀方式,也許是一種值得懷疑的閱讀方式。當我們不懷有任何探究之心去閱讀《朗讀者》時,我們會不時地陷入那種巨大而美麗的悲憫。一個涉世不深的少年和一個飽經滄桑的中年女性之間的情欲,卻沒有引起我們道德上的審判,相反我們卻覺得這一切竟是那麼的順理成章。對於漢娜讓伯格朗誦的原因,我們並不在意,我們在意的是朗讀本身所帶來的意境。這是一個充滿詩情畫意的行為,這個行為貫穿瞭整個小說,它使我們感到瞭高尚,並且為這種高尚而感動。當漢娜選擇瞭自殺時,我們似乎再次聽到那不絕於耳的聲情並茂的朗讀。那是世界上最優美的聲音,是韆古絕唱。究竟誰是朗讀者,這一切實在無所謂瞭。我們在感動中得到瞭升華--情感上的升華與精神上、人性上的升華。
在20世紀的文學普遍放棄感動的文章而一味--甚至變態追求思想深刻的當下,再一次閱讀這樣令人感動的小說,我們心中不由得産生瞭一種感激之情。
這部小說在藝術上也是很有功夫的。它的情節並不復雜,但在細節上卻是十分的考究。三部分,劃齣瞭三個不同的段落。這是命運的起落,是人生的三個不同階段。所有的細節都意味深長。比如關於漢娜身體氣味的敘述。當漢娜還在“逍遙法外”並充滿生命的鮮活時,她的氣味是新鮮而令人迷亂的,而當她對生活完全失去瞭信心並且不可遏製地衰老時,她的體臭不可避免地散發瞭齣來。小說很仔細地寫到瞭從前與現在的氣味--漢娜的氣味。兩種氣味的比較,使人感受到瞭生命無可挽迴地走嚮衰亡的大悲哀,也感受到瞭人在命運前的無奈乃至頹敗。這是命運的詠嘆,是生命的挽歌。小說中一些重大的有關命運的、生命的甚至是有關存在的重大的命題,恰恰是通過一些看起來微不足道的細小物象以及一些細小的變化來錶現的,應瞭我很喜歡說的一句話:精微之處,深藏大義。
譯林齣版社大概知道我對此書的欣賞,所以讓我寫一篇序。我寫瞭太多的序,已經遭人批評瞭。殊不知,這些序有一些是我在極不情願的狀態下勉強寫成的。有些序是一拖再拖,實在拖不過去瞭,纔很痛苦地瞭結的。裏頭有些話,往往言不由衷。明眼人是能看齣的。當我聽到有人指責我時,我會在心中很惱火地說一句:站著說話不知腰疼!我是一個駁不開情麵的人,這是我的一大弱點,也是我的善良之所在。它們耽誤瞭我許多短篇與長篇,每每想起,心情會十分的懊惱。因為自知寫序的難過,所以我自己寫瞭那麼多的書,隻除瞭剛剛齣道時請一個最要好的朋友寫過一篇序外,後來的好幾百萬的文字,就再也沒有讓任何人寫過序。
但這一迴我是願意的。因為我有話可說,隻可惜是作一篇序,篇幅不宜過長,由不得我去鋪張。
2005年12月15日於北京大學藍旗營
《朗讀者》(紀念版) 一段跨越時代的情感迴響,一次觸及靈魂的生命追問 這不僅僅是一本書,它是一座靜默的橋梁,連接著過去與現在,連接著人與人,更連接著那些被歲月塵封卻從未真正消失的情感。當《朗讀者》(紀念版)靜靜地躺在你的手中,你翻開的不僅僅是紙頁,更是無數個被喚醒的記憶碎片,是無數種對生命、對愛情、對人性最深切的叩問。 故事的開端:青春的懵懂與偶然的相遇 故事的起點,是德國小鎮一個普通而又充滿詩意的夏日午後。年輕的邁剋爾·伯格,一個敏感、聰慧卻略顯孤僻的少年,在放學途中突感不適。正是在那樣的脆弱時刻,一雙溫柔的手伸嚮瞭他,一位比他年長的女子,漢娜,將他帶迴瞭傢。這次偶然的相遇,如同投入平靜湖麵的一顆石子,激起瞭層層漣漪,徹底改變瞭邁剋爾的命運軌跡。 漢娜,一個充滿神秘魅力的女人。她可以是冷若冰霜的,也可以是熱情如火的;她可以是決絕乾脆的,也可以是充滿溫情的。她身上有著一種令人難以捉摸的氣質,一種超越年齡的成熟與獨立,一種深藏不露的脆弱與渴望。正是這種復雜性,深深吸引瞭懵懂的邁剋爾。 他們的關係,在最初的幾周裏,超越瞭普通的鄰裏之情。邁剋爾常常在放學後,帶著一絲羞澀與期待,來到漢娜的傢中。漢娜有一個獨特的習慣,她喜歡在他們親密之後,讓邁剋爾為她朗讀。起初,他讀的是書,讀的是文章,讀的是那些文字中所蘊含的情感與故事。而漸漸地,朗讀本身,成為瞭他們之間一種特殊的儀式,一種心靈的交流方式。 邁剋爾在為漢娜朗讀的過程中,不僅僅是機械地發齣聲音,他開始體會文字背後的情感,理解那些人物的喜怒哀樂。他仿佛看到瞭一個全新的世界,看到瞭更廣闊的人生。漢娜則在聆聽中,享受著來自少年純淨的、不受世俗侵擾的聲音,享受著那些文字所帶來的慰藉與共鳴。這段關係,如同夏日裏綻放的曇花,短暫卻絢爛,純粹而熾熱。它包含瞭青春期特有的悸動、對異性的好奇,以及一種對更深層情感的渴望。 中斷的時光:成長的代價與離彆的傷痕 然而,如同所有無法逃脫的命運安排,這段美好的時光終將麵臨中斷。當邁剋爾的身體逐漸恢復,當他即將進入人生的下一階段,當他需要離開這個小鎮去上大學時,他們之間那份隱秘的情感,也隨之畫上瞭休止符。 邁剋爾以為,那隻是一段短暫的插麯,一段青春期朦朧的迴憶。他帶著對漢娜的思念,踏上瞭前往海德堡的求學之路。他開始瞭他的新生活,接觸瞭新的同學,有瞭新的朋友,也嘗試著去建立新的感情。然而,漢娜的影子,卻如同烙印一般,深深地刻在瞭他的心裏,揮之不去。 那些一起度過的日子,那些漢娜溫暖的懷抱,那些低沉而磁性的朗讀聲,成為瞭他內心深處最柔軟的角落。他在學習中遇到挫摺,在感情中受到傷害,在人生的十字路口迷茫時,他總會不自覺地想起漢娜,想起她身上那種堅韌而又溫柔的力量。 離彆,是成長中不可避免的陣痛。對於邁剋爾而言,與漢娜的分離,不僅是一次物理上的距離,更是一次情感上的割裂。他無法完全理解漢娜為何如此突然地離開,為何他們的關係會在最美好的時候戛然而止。這種不解,伴隨著青春期的迷茫,在他心裏埋下瞭深深的睏惑。 重逢的衝擊:命運的轉摺與人性的拷問 時光荏苒,當邁剋爾以為自己已經能夠平靜地麵對這段過往時,命運再次將他們推嚮瞭交匯點。一場意想不到的審判,將曾經溫柔的漢娜帶入瞭公眾的視野,也讓邁剋爾震驚地發現,自己一直深愛著,卻又一直試圖遺忘的女人,竟然牽扯進瞭一樁涉及戰爭罪行的案件。 漢娜,這個在邁剋爾心中一直保持著神秘而美好形象的女人,在法庭上,展現齣瞭令人難以置信的另一麵。她被指控在二戰期間,作為集中營的看守,犯下瞭不可饒恕的罪行。邁剋爾的心,如同被重重地擊打瞭一下,他無法將自己記憶中那個溫暖、敏感、會為瞭一本小說而落淚的漢娜,與那個冷酷無情、雙手沾滿鮮血的戰爭罪犯聯係起來。 在審判過程中,邁剋爾逐漸發現瞭一個令人震驚的秘密:漢娜一直以來,都在隱藏著一個不為人知的身份——她是一個文盲。正是因為她害怕自己的文盲身份被揭露,她纔會拼命地讓邁剋爾為她朗讀,拼命地想從文字中汲取知識,學習知識,也試圖掩蓋自己的缺陷。 這個秘密,如同晴天霹靂,讓邁剋爾的世界觀産生瞭巨大的衝擊。他開始重新審視他們的關係,重新審視他對漢娜的理解。他發現,自己所愛上的,也許並不是漢娜的全部,他所看到的,也許隻是她脆弱而渴望被愛的一麵。而另一麵,是她在那個特殊的曆史時期,在極端環境下所做齣的選擇,是她無法逃脫的時代悲劇。 《朗讀者》的核心:罪與罰,愛與恨,理解與救贖 《朗讀者》這部作品,正是圍繞著漢娜的罪行,邁剋爾的愛與掙紮,以及整個人性在曆史洪流中的沉浮而展開。它不僅僅講述瞭一個少年的初戀故事,更深刻地探討瞭戰爭對個體命運的影響,探討瞭曆史遺留下的創傷,以及個體在麵對罪行時所承擔的責任。 罪與罰的沉重: 漢娜的罪行,是那個特殊曆史時期留下的深刻烙印。她的文盲身份,雖然解釋瞭她部分行為的動機,卻無法為她的罪行開脫。法律的判決,是對她罪行的審判,也是對那個時代集體罪責的一種追問。然而,作品並沒有簡單地將漢娜定義為一個徹頭徹尾的惡魔,而是試圖展現齣人性的復雜性,以及在極端環境下,個體所麵臨的掙紮與睏境。 愛與恨的糾纏: 邁剋爾對漢娜的愛,是貫穿始終的主綫。即使在得知漢娜的罪行後,他仍然無法完全放下對她的感情。這種愛,摻雜著少年時的朦朧情愫,成年後的迴憶與思念,以及對漢娜復雜人性的理解。然而,愛與恨,也常常在邁剋爾的心中交織。他對漢娜的愛,與他對她所犯下罪行的憎恨,形成瞭一種痛苦的拉扯。他努力想在兩者之間找到平衡,去理解,去原諒,去救贖。 理解與救贖的艱難: 邁剋爾通過朗讀,試圖與漢娜建立更深的連接,試圖理解她的過去,試圖彌閤他們之間的裂痕。他為漢娜朗讀,不僅僅是在履行他曾經的承諾,更是在試圖通過文字,去觸及漢娜內心深處的靈魂,去喚醒她可能被壓抑的良知。這種朗讀,也成為瞭邁剋爾自我救贖的過程。他通過理解漢娜,也試圖理解自己,理解那段被他壓抑的過去,理解那段在他生命中留下的深刻印記。 紀念版的意義:時間的迴響與永恒的價值 《朗讀者》(紀念版)的齣版,是對這部經典作品的一次緻敬,也是對其中蘊含的深刻主題的一次重溫。它提醒我們,曆史的傷痛不應被遺忘,人性的復雜性值得我們不斷去探索。 重溫經典,銘記曆史: 紀念版的齣現,讓我們有機會再次走進那個充滿悲劇色彩的時代,再次審視戰爭的殘酷,以及個體在曆史洪流中的命運。它提醒我們,銘記曆史,是避免悲劇重演的基石。 深入人性的探索: 作品中對人性的剖析,對愛、恨、罪、罰、理解、救贖等主題的探討,至今仍具有深刻的現實意義。它促使我們思考,在復雜的社會關係和曆史背景下,我們應該如何去理解他人,如何去麵對自己的選擇。 情感的共鳴與啓迪: 邁剋爾與漢娜之間那段跨越時空的復雜情感,能夠引起讀者強烈的共鳴。作品中流露齣的細膩情感,以及對生命意義的追問,能夠啓迪我們思考自己的生活,思考情感的本質,思考生命的價值。 文學的永恒魅力: 《朗讀者》以其精湛的敘事技巧,深刻的人物塑造,以及引人深思的主題,成為瞭文學史上的經典之作。紀念版的推齣,將這部偉大的作品,再次帶到我們眼前,讓我們有機會再次感受文字的力量,感受文學所帶來的震撼與啓迪。 《朗讀者》(紀念版),它不僅僅是一個故事,更是一種體驗,一種反思,一種對生命永恒價值的追尋。當你拿起這本書,請允許自己沉浸其中,去感受那份跨越時代的情感迴響,去接受那次觸及靈魂的生命追問。這趟旅程,或許會伴隨著一絲沉重,但它也必將帶來深刻的思考與啓迪,讓你對人生,對人性,對這個世界,有更深一層的理解。