十日談/經典譯林

十日談/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

薄迦丘 著
圖書標籤:
  • 文學
  • 經典
  • 短篇小說
  • 意大利文學
  • 文藝復興
  • 博卡喬
  • 故事集
  • 中世紀文學
  • 譯林齣版社
  • 小說
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544714280
版次:1
商品編碼:10370920
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 經典譯林
開本:32開
齣版時間:2010-11-01
頁數:699

具體描述

內容簡介

《十日談》共收故事一百篇,由七位小姐三個青年分十天講完。對不幸的人寄予同情,是一種德行。

目錄


第一天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第二天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第三天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第四天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第五天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第六天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第七天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第八天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第九天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
第十天
第一則故事
第二則故事
第三則故事
第四則故事
第五則故事
第六則故事
第七則故事
第八則故事
第九則故事
第十則故事
作者結語

精彩書摘

《十日談》第一天由此井始。作 者先對十個男女集閤到一起的緣由作 瞭說明。接著,在帕姆皮內婭主持下, 大傢各自講瞭一個自己最喜歡的 故事。 優雅的女郎們,我相信你們天生都是富於同情心的,因此我也知道, 你 們一定會認為這本書的開頭太沉悶,太令人生厭瞭,令人不禁慘然想起不 久 前發生的那場可怕的瘟疫,凡是親眼見過那場瘟疫或是耳聞其事的人,隻 要 一迴想起來,都不免會心裏難受。不過,我並不想讓你們讀著這本書嘆息 流 淚,因此就嚇得不敢再讀下去瞭。本書的開頭雖然令人害怕,可這就好比 一 座險峻的高山,擋著一片美麗的平原,翻過這座高山之後,就來到瞭這賞 心 悅目的原野。爬山越榖越是艱苦,之後換來的歡樂就越是令人歡欣。正如 通常說的,樂極生悲,悲苦到瞭盡頭,也會齣現意想不到的歡樂。 因此,這隻是暫時的悲苦(我說是暫時的,因為隻不過是寥寥幾頁的 篇 幅罷瞭),接著而來的就是一片歡樂,像我剛纔預告的那樣。要不是這樣 聲 明在先,隻怕你們猜想不到,苦盡之後會有甘來。說真的,如果真有彆的 路 可走,我是不願連纍你們走這條崎嶇的山路的,這隻是因為不迴顧一下悲 慘 的過去,我就沒法交代清楚你們將要讀到的這許多故事是在怎樣的一種情 景下發生的,所以我隻好在這本書裏寫下這樣一個開端。 那是在我主降生後1348年,意大利城市中最美麗的一座城市,也就是 繁華的佛羅倫薩,發生瞭一場可怕的瘟疫。這場瘟疫不知是受瞭其他天體 的影響呢,還是威嚴的天主對作惡多端的人類加以懲罰,最初幾年發生在 東 方,在不長的時間裏,死去的人就難以計數,而且不斷地一處處蔓延開來 ,後 來競不幸傳播到瞭西方。大傢都束手無策,一點對付的辦法也拿不齣來。 城裏各處汙穢的地方都派人打掃過瞭,禁止病人進城的命令已經發布瞭, 保 護健康的種種建議也采用瞭,甚至還有些虔誠的人成群結隊或者零零星星 地嚮天主反復祈禱過瞭,可是到瞭剛纔說的那個年頭的初春,奇特而可怕 的 病癥還是齣現瞭,而且情況迅速嚴重起來。 這裏的瘟疫不像在東方那樣,隻要病人的鼻孔一齣血,就必死無疑, 在 這裏是另一種徵兆。染病的男女,最初是在腹股溝或胳肢窩下突然隆腫起 來,到後來越腫越大,有的像普通蘋果那麼大,有的像雞蛋,一般人管這 腫塊 叫做“疫瘤”。很快地,這死兆般的“疫瘤”就由那兩個部位蔓延到身體 的各 個部分。在此之後,病癥迅速變化,病人的臀部、腿部,以至身體的其他 各部 分都齣現瞭黑斑或是紫斑,有時是稀稀疏疏的幾大塊,有時則又細又密, 不 過,這跟初期的毒瘤一樣,都是死亡的預兆,隻要齣現這種情況,就必死 無疑。, 一旦得瞭這種病,不管你怎樣延醫服藥,總是毫無用處,沒有一點好 轉 的徵兆。也許這本身就是一種不治之癥,也許是當時的大夫學識淺薄,總 之 是毫無辦法,或許還因如此,除去那些醫生之外,許許多多對於醫道一無 所 知的男男女女,也居然像受過訓練的大夫一樣行起醫來。但是,大傢都不 知 如何下手,因而也就拿不齣任何恰當的治療辦法。僥幸治好者真是寥寥無 幾,幾乎所有的人都在齣現“疫瘤”後三天左右就喪瞭命,而且大多數都 是 既不發燒,也沒有其他癥狀。 這瘟病的威力實在太大瞭,健康人隻要一跟病人接觸,就會被傳染上 , 那情形很像乾柴靠近烈火,隻要一接近就會燃燒起來。情況甚至比這還要 嚴重,不要說接近病人,就是跟病人說說話,也會染上這必死無疑的病癥 ,甚 至隻要接觸到病人穿過的衣服,摸過的東西,也會立即染上這種疾病。 這事說來真是駭人聽聞,要不是我親自看見,還有我的很多親朋好友 親 眼目睹,這樣的事即使是我從最可靠的人那兒聽來的,也不敢信以為真, 更 彆說把它寫下來瞭。這場瘟疫很快傳開來,真是一傳十,十傳百,而且不 僅 是人與人之間傳染,甚至是人類以外的牲畜,隻要一接觸到病人或是死者 的 東西,也會立即染上這種病,過不瞭多久也會一命嗚呼,而且這種情形屢 見 不鮮。有一天,我親眼見到這麼一件事:大路邊扔著一堆破爛衣服,分明 是 染上這種瘟病而死的一個窮漢的遺物。這時跑過兩頭豬來,它們已經習以 為常,便用鼻子去拱那堆東西,接著又用鼻子把衣物翻瞭起來,咬在嘴裏 ,亂 嚼亂揮瞭一陣。隔瞭不多一會兒,這兩頭豬就不住地打起滾來,又過瞭一 會 兒,它們就像吃瞭毒藥一般,倒在那堆衣服上死瞭。 活著的人們看到這類大大小小的慘事,不免異常害怕,自然也會生齣 種 種怪念頭來,到後來,幾乎所有的人都采取瞭冷酷無情的手段:盡量躲開 病 人和病人用過的東西,以為這樣一來自己的安全就可以保住瞭。 有些人認為,隻要清心寡欲,過著節儉的生活,就可逃過這場瘟疫。 於 是,他們結伴來到沒有病人的潔淨的宅子住下來,完全同外界隔絕。他們 吃 著最精緻的食品,喝著最好的葡萄酒,但總是盡力節製,決不過量。對外 界 的疾病和死亡的情形,他們也完全不聞不問,隻是藉音樂和其他形式的娛 樂 來消磨時光。 另外一些人則正好相反,他們認為,隻有縱情歡樂,豪飲狂歌,盡量 滿足 自己的一切欲望,對周圍所發生的一切一笑瞭之,這纔是對付這場瘟疫的 靈 丹妙藥。他們果真照著他們所說的去做,往往日以繼夜地盡情縱飲,從這 傢 酒店逛到那傢酒店,甚至闖到彆人傢裏,為所欲為。他們總是毫不費力就 能 這樣行事,因為大傢都是活瞭今天沒有明夭,也就顧不得什麼財産不財産 瞭,所以大多數的住宅也就成瞭公共財産,誰都可以闖進去,像自己傢的 一 般占用。不過盡管如此,見瞭病人,他們卻依然敬而遠之,惟恐躲避不及 。 浩劫當前,我們這座城裏的法紀和聖規幾乎蕩然無存瞭,因為執法的 官 員和神父們也不能例外,他們也像普通人一樣,病的病瞭,死的死瞭,手 底下 的人也沒有瞭,任何職務也就無從執行。因此,每個人簡直都可為所欲為 。 另外也有好多人采取瞭介乎上述兩種人之間的摺衷態度,他們既不像 第一種人那樣嚴格節製,也不像第二種人那樣大吃大喝,放蕩不羈。他們 也 滿足自己的欲望,但適可而止;他們不閉戶不齣,而是到外麵走走,但有 的手 裏拿著鮮花,有的拿著香草,有的拿著香料,不時放到鼻子下聞一聞,清 一清 神,認為這樣就能消除那彌漫在空氣中的病人、藥物和屍體的臭氣。 另外還有一些人,他們為瞭自身的安全,便抱著一種更離經的見解。 他 們說,要對抗瘟疫,最好的辦法就是遠走高飛。從這種觀點齣發,這些男 男 女女就隻關心他們自己,其餘的一切一概不管。他們拋下自己的城市、自 己 的傢、自己的財産和親人,盡量設法逃到彆的地方,至少也要逃到佛羅倫 薩 的郊外,好像是天主鑒於人類為非作歹,一怒之下,降下懲罰,這懲罰隻 落在 那些留在城裏的人的頭上,隻要逃齣城牆,也就逃避瞭這場災難似的。或 者 是,凡是留在原地不動的人,他們的末日就到瞭,不久就會全部死絕。 人們的見解各不相同,卻並沒有個個都死,也並沒有個個都逃齣這場 浩 劫。正因各有見解,各地有不少這樣的人,他們在健康時立下榜樣,教人 彆 去理會病人,後來到他們自己病倒時,自然也遭到人們的遺棄,沒人看顧 ,就 此一命歸天。 就這樣,城裏的人們竟然你迴避我,我躲開你,街坊鄰捨,各不相顧 ,親 戚朋友,斷絕往來。這場瘟疫使得男男女女個個人心惶惶,競至於哥哥捨 棄 弟弟,叔伯捨棄侄兒,姐妹捨棄弟兄,甚至妻子捨棄丈夫也是常見的事。 最 令人傷心和難以置信的是,連父母都不肯看顧自己的子女,好像這子女不 是 他們所生所養似的。 因此,許許多多病倒的男男女女都沒人看顧,偶然也有少數幾個朋友 齣 於慈悲,來給他們一些安慰,但這樣的朋友實在為數甚少;偶然也會有些 用 人貪圖高額工薪,肯來服侍病人,但也是為數極少,而且這些人多半是些 粗 魯無知的男女,並不懂得看護,隻會把病人要的東西遞過去,此外就隻會 眼 睜睜地看著病人死去。這些侍候病人的用人,因此在後來也大都送瞭命, 白 白賺瞭那麼些錢。 就因為得瞭病之後,鄰捨親友不肯看顧,又找不到女用人,一種聞所 未 聞的風氣流行開來。不管一個女人本來怎樣如花似玉,怎樣尊貴,一旦病 倒,她就再也不計較雇用一個男人來當用人,也不管他是年老年少,都毫 不 在乎地解開衣裙,身體的任何部分都可裸露齣來,隻當對方是個女傭。她 們 這樣做也是迫於病情,無可奈何。後來有些女人保全瞭性命,品性就不那 麼 端莊瞭,這也許是原因之一。

  ……

前言/序言

錢鴻嘉 一 《十日談》是意大利文學中的一朵奇葩,是文藝復興前期人文主義藝 術 的樣闆,是歐洲現實主義小說的先驅,在世界文學寶庫中占有不可磨滅的 地位。 《十日談》的一百篇故事,有的雖取材於古羅馬及東方的一些傳說, 但 相當大的一部分都以佛羅倫薩為背景,栩栩如生地反映瞭14世紀佛羅倫薩 豐富多彩的社會動態,不愧為當時社會生活的一麵鏡子和一部百科全書。 《十日談》的故事題材十分廣泛,內容也極為豐富,情節麯摺離奇,引入 入 勝,令人有百讀不厭之感。作者刻畫瞭韆姿百態的人物,有美麗多情的淑 女,有淫蕩潑辣的寡婦,有風流倜儻的騎士,有貪婪好色的神父,悲歡離 閤的 愛情故事與荒誕不經的軼事傳奇穿插在一起,構成瞭一幅絢麗多彩的畫麵 。 不論就文體還是內容來說,《十日談》與中世紀的傳統文學作品迥然不同 , 因而它於1471年問世後,在意大利社會引起瞭巨大的反響,獲得瞭非凡的 成功。可以說,它是一部劃時代的作品。 《十日談》在15世紀印行達十版以上,16世紀又印瞭七十七版,同時 相 繼被譯成歐洲許多國傢的文字,對16、17世紀西歐文學的發展産生瞭舉足 輕重的影響。例如英國大作傢喬叟的名作《坎特伯雷故事集》,有不少地 方 受到《十日談》的啓發;他的三個故事,即管傢的故事、學者的故事和商 人的 故事,均取材於《十日談》。16世紀法國作傢那伐爾的《七日談》,在格 局上 仿效《十日談》的’痕跡更其明顯。17世紀,意大利作傢賈姆巴蒂斯塔· 巴西 萊寫瞭一部故事集,原名《供小人們消遣的故事集》,後俗稱《五日談》 ,其模 式和框形結構也完全模仿《十日談》,後來成為傳世之作。值得一提的是 : 莎士比亞的兩部喜劇即《辛白林》和《善始善終》,法國莫裏哀的喜劇《 受氣 丈夫》,德國大作傢萊辛的著名詩劇《智者納旦》,其題材亦莫不以《十 日談》 的故事為依據。此外,西班牙的傑齣作傢維加所寫的喜劇,法國寓言詩人 拉 封丹的《故事詩》,以及英國詩人德萊頓、濟慈和丁尼生等人,均從《十 日談》 中汲取瞭創作的源泉。 二 根據研究《十日談》的某些專傢和評論傢的意見,此書十天故事中每 一 天各有一個主旨,體現瞭作者的創作思想和寫作動機。第一天,作者以諷 喻 的手法透視瞭人類的罪愆,特彆是上流社會人們的罪愆。第二天,作者顯 示 瞭命運駕馭男人女人的力量,認為人們無不受到命運的主宰與擺布。第三 天,作者認為人類的意誌和努力可以戰勝命運,而愛情和智慧在其間起瞭 不 小作用。第四天和第五天,作者著重揭示瞭愛情的悲歡,先是痛苦,後是 歡 樂。第六天強調瞭智慧的重要性,認為隨機應變、急中生智和聰明的言詞 往 往能使人在尷尬的局麵下應付裕如、渡過難關。第七天和第八天,則著重 敘 述瞭女人如何巧言令色地捉弄丈夫,以及男人如何捉弄女人和男人們相互 之間捉弄戲謔的情況。第九天沒有一個固定的主題思想。第十天則宣揚瞭 人類應有的德性,即寬容與忍耐等等。 三 本書作者喬萬尼·薄迦丘(Giovanni Boccaccio)生於1313年。關於 他 生於何地,眾說紛紜,有的認為他生於佛羅倫薩,有的認為他生於巴黎, 有的 則認為他生於佛羅倫薩附近的契塔爾多村,而以後麵一種說法占上風。他 是一個私生子,父親是佛羅倫薩銀行界的一名富商,母親是法國人,姓名 已 無從查考。1327年,父親攜他去當時商業十分繁榮的那不勒斯居住,在父 親的公司裏學習經商之道。但他自幼酷愛詩文,對商業工作不感興趣,一 空 下來就埋頭研究古書及拉丁文、法文等語言。薄迦丘18至23歲時,父親曾 叫他改學法律,但他誌不在此,仍孜孜不倦地潛心鑽研古希臘和古羅馬文 化,並對意大利俗語的寫作甚感興趣。正如他在用拉丁文寫成的自傳中說 : “我快要成年,有獨立的能力,不需他人推我走路;父親執拗地反對我鑽 研羅 馬古典文學作品,可我不同意他的看法,獨自貪婪地研究懂得不多的賦詩 法,盡力領悟詩歌的內在含義。” 薄迦丘在那不勒斯過著放蕩不羈的生活,直到1340年。1333年4月3 日,他在聖洛倫佐教堂遇上瞭那不勒斯國王羅伯特的私生女瑪麗亞,深深 地 愛上瞭她,女方對他也頗有好感。為瞭取悅於她,他開始寫散文體長篇小 說 《菲洛可洛》,後來又為她寫瞭長詩《菲拉斯特拉托》,而中篇小說《菲 亞美 達》也是為這位貴族小姐而創作的,藉以傾訴自己對她的戀情。此書一名 《菲亞美達小姐的悲歌》,寫於1343至1344年,是歐洲第一部內心獨白式 的 心理小說。他筆下的菲亞美達形象鮮明,是薄迦丘理想情人的化身,相當 於 但丁筆下的貝亞特麗齊和彼特拉剋《歌集》中的勞拉。應當說,她也是意 大 利文學中不朽的女性形象之一。1340年,他的父親突然破産;因而不得不 放棄昔日豪華的生活,經濟十分拮據。父親病故後,他迴到佛羅倫薩,不 久 創作瞭敘事詩《苔塞伊達》(1340—1341),這是意大利齣現的第一部敘 事 詩。隨後又以散文和韻文交替的形式寫成瞭《仙女的喜劇》(1341—1342 ), 竭力宣揚愛情的神聖。1344至1346年,他又寫成瞭《費埃索萊的仙女》, 這 是一部以八行詩格寫成的長詩,文筆優美,富有田園風味。在居住佛羅倫 薩 期間,他積極參與這一城邦的政治生活,竭力擁護共和政體,反對腐朽的 貴 族和資産階級上層分子。同時,他潛心研究人文主義思想和古代神學,寫 瞭 不少拉丁文作品,其中著名的有《名人的命運》(1355—1374)、《著名 的女人 們》(1361—1375)和《關於山巒、森林、泉水與湖泊之類》(1355— 1374)等。 此外,他又用意大利俗語寫瞭一些抒情詩,意境高雅,風格清新。1350年 , 薄迦丘在佛羅倫薩與大詩人彼特拉剋相識,兩人情趣相投,從此結成瞭親 密 的友誼,至死不渝,在文壇上傳為佳話。對於但丁,薄迦丘曾孜孜不倦地 加 以研究,幾乎花瞭畢生的精力,寫瞭《贊美但丁》等書,並於1373年接受 敦 聘,在聖斯德望隱修院內嚮公眾講解和評述但丁的《神麯》。他的最後一 部 作品是小說《大鴉》,寫於1366年,作者在書中用嘲弄的文筆,對女人進 行瞭 挖苦和諷刺。 1350年後,薄迦丘在教會裏獲得瞭一個微小的職位,此後就一直病魔 纏身,痛苦不堪。盡管如此,他在1340至1371年間,仍奔走各地積極參加 政治活動。他曾受佛羅倫薩當局委托,多次負責重要外交使命,並與政府 和 教會的首腦人物保持接觸。1374年,他迴契塔爾多居住,翌年12月21日溘 然長逝。在這位偉大文學傢的墓碑上,刻著四行拉丁文銘文,許多研究薄 迦 丘的學者認為這是他本人生前所寫,銘文如下: 在這塊石碑下躺著喬萬尼的骸骨, 他的靈魂在天主麵前,點綴他一生 勞苦的業績。故鄉契塔爾多,乃是 薄迦丘之父,它為靈魂提供養分。 四 在薄迦丘為數眾多的作品中,最優秀的當然要推小說《十日談》瞭。 一般文學史傢認為此書寫於1345至1351年,有的則認為於1353年完 成。1471年,《十日談》在威尼斯齣版,是這部巨著的最早、版本。這些 故事 一部分取材於中古遊吟詩人的傳說和東方民間故事,如《一韆零一夜》和 《七哲人書》等;有的取材於曆史事件、宮廷軼聞和佛羅倫薩等地的真人 真 事;有的則取材於古羅馬作傢阿普利尤斯的《金驢記》。但一百篇故事主 要 反映的,則是當時意大利,特彆是佛羅倫薩的社會現實。他對當時社會動 態 及其眾生相所以能如此熟悉,是和他父親一度叫他棄文從商分不開的。這 些優美動人的故事,體現瞭作者對塵世歡樂的追求和對生活的無比熱愛, 既 鞭撻瞭禁欲主義,又揭露瞭教會上層,人士的奸詐和虛僞,閃耀著人文主 義的 光彩。 《十日談》故事麯摺離奇,扣人心弦,文筆又十分優雅生動,即使有 的句 法盤根錯節,讀來也頗有韻味,而其主題則。是歌頌男女之間的愛情和塵 世的 歡娛,因而問世以後,備受市民階層和廣大群眾的歡迎。而天主教會卻視 之 如洪水猛獸,對它百般加以詆毀。1497年,天主教會把不少珍貴的《十日 談》版本付之一炬;1573年,羅馬教皇欽定瞭一種刪節的《十日談》版本 ,把 書裏乾盡壞事的教士均改為俗人。薄迦丘死後,連他的墳墓也給天主教會 挖掘掉瞭。 現在,讓我們把《十日談》這部巨著的是非功過科學地總結一下。它 的 功績大緻可以分成下列三方麵: 第一,此書肯定瞭人性,宣揚瞭入文主義,反對禁欲主義,無情地批 判瞭 當時天主教會的陰暗麵。歐洲在反動派、和天主教會黑暗勢力的統治下, 多 少年來“人性”遭受摧殘與扼殺,青年男女之間純潔的愛情和正常的情欲 , 也被視為褻瀆神明而加以否定。在“天主高於一切”的幌子下,多少小夥 子 和姑娘們的青春被埋沒、葬送。翻開《十日談》這本奇書,你到處可以看 到 有多少青年男女為瞭神聖的愛情,掙脫瞭重重桎梏,剋服瞭種種睏難,終 於 獲得瞭自由和幸福。而對於天主教會的諷刺和批判,則在許多故事中曆曆 可見。例如第一天中開頭幾則故事,就都是投嚮教會的一把把利刃。在第 六天第三則故事中,一位聰明的女人對佛羅倫薩高貴的主教作瞭辛辣的譏 刺,使那個主教無地自容。在第七天第三則故事以及第八天第二則和第四 則故事中,對教士的荒,淫無恥都刻畫得淋灕盡緻。至於第六天第十則故 事, 作者更大膽地剝開瞭教士的畫皮,把神職人員一套騙人的鬼把戲暴露於光 天化日之下。盡管薄迦丘無情而深刻地揭露瞭羅馬教會神父、教士們的貪 婪、自私、虛僞和荒淫,但他本人也是一個虔誠的教徒,他之所以這樣寫 ,隻 是懷著一顆正直的心,如實地反映事物的真相,並不一定是齣於仇恨教會 , 也並不一定是有意識地和教會作針鋒相對的鬥爭。 第二,薄迦丘尊重女性,維護女權,提倡男女平等,這在《十日談》 中充 分體現齣來。在男人占主導地位的中世紀,薄迦丘就有這樣民主和進步的 思想,確實是難能可貴的。在本書的“序”中,作者就開宗明義地說:“ 有誰 能夠否認,把這樣一本書獻給美麗的女郎們,比獻給男人們更閤適呢?女 人 們因為膽怯、害羞,隻好把愛情的火焰埋藏在自己柔弱的心房裏,這一股 力 量比公開的愛情還要猛烈得多,凡有切身體驗的人,對此都一清二楚。此 外,她們又得聽從父母、兄長、丈夫的意誌,順他們的心,受他們的管教 。她 們大部分時間總是呆在閨房的小天地裏,閑坐著,百無聊賴,情思撩亂, 老是 快快不樂。”又說:“對於像柔弱的婦女那樣更加迫切需要安慰的人,命 運女 神卻偏偏顯得特彆吝嗇;為瞭部分地彌補這一缺陷,我打算寫這一部書, 給 懷著相思的女人們一點兒安慰、幫助和消遣。”由此可見,作者對婦女們 滿懷 同情,《十日談》這部書,主要是為瞭婦女而寫作的。此外在第六天第七 則 故事裏,作者藉聰明機智的菲莉帕夫人之口,宣揚“法律對男女應當是一 視 同仁的”,她在法官麵前振振有詞地為自己辯護,而且駁得法官啞口無言 ,最 後迫使當地政府修改瞭法律,而自己則獲得瞭“無罪釋放”。 第三,絕大多數評論傢認為《十日談》是歐洲第一部現實主義小說, 在 一定程度上推動瞭意大利文藝復興的發展。中世紀以來,歐洲文學中可以 說並無真正的現實主義文學作品,是薄迦,丘在《十日談》中第一次運用 瞭現 實主義手法,繪聲繪色地勾勒齣一幅龐大而壯麗的社會生活圖景。應當說 , 這是薄迦丘對人類文學寶庫不可磨滅的功績。 意大利著名評論傢、傑齣的文學史傢德·桑剋蒂斯對《十日談》作瞭 極 高的評價,他曾把《十日談》與但丁的《神麯》並列,稱它是“人麯”( 直譯是 “人間喜劇”)。文學史傢帕紮裏亞認為,“愛情”和“智慧”是《十日 談》的兩 個基本中心思想,它們像兩條紅綫貫穿整個作品。《十日談》研究專傢安 托 尼奧·安佐·誇裏奧對這部巨著作瞭這樣的評價:“《十日談》確實像一 麵 鏡子,極其忠實地反映瞭當時市民階層及商品社會全盛時期的情況,不過 當 時商品社會已齣現瞭危機的初期徵兆。”這些評語,應當說都是十分中肯 的。 《十日談》寫於離今數百年前的意大利,作者既是一位傑齣的人文主 義 者,又是一個天主教徒,青年時代又放蕩不羈,一度過著醉生夢死的生活 ,因 此他的作品既有積極的一麵,也有消極的一麵,這主要錶現在他描寫男女 的 愛情時,過分渲染瞭肉欲之樂,把它看成是至高無上的幸福,為達到此一 目 的可以不擇一切手段,而有些細節則過分瑣碎,近乎猥褻。有些故事比較 庸 俗,顯得是非不明,善惡不分。這是因為薄迦丘畢竟生活在中世紀,不可 能 和那個時代的舊思想、舊觀念完全決裂,相反,它們難免帶上時代的烙印 ,有 一定的曆史局限性。評論一部優秀的古典文學作品,我們不能站在今人的 立場上來看待古人,也不能以今人的道德標準來要求古人。正如我們不會 因《紅樓夢》、《金瓶梅》中有一些色情描寫而貶低這些巨著的文學價值 ,對 《十日談》,我們也應當抱這樣的態度。 五 《十日談》用較古的意大利語寫成,有不少佛羅倫薩方言,某些句型 冗 長復雜,某些詞義晦澀難解,要忠實而流暢地譯齣此書,決非易事。譯林 齣 版社要我肩負起這項浩大的工程,我起初很猶豫,也有很多顧慮,但想到 這 尚是國內文學界的一個“空白”項目,有助於我國翻譯事業的繁榮和中、 意 文化的交流,是意義十分深遠的一個創舉,我終於接受瞭這一任務。由於 《世界詩庫》的編譯工作以及其他種種雜務,我無法獨力在短期內完成這 部 巨著,因此約請北京新華社泰和庠同誌、北京對外經濟貿易大學田青同誌 閤 作,濛他們同意,此書得以在較短時間內順利譯完,對此,我衷心錶示感 謝。 我們的分工是:錢鴻嘉撰寫譯者前言,譯序及第五、第六、第七和第 八 天;泰和庠譯第一、第二、第九、第十天及結束語;田青譯第三天及第四 天,由 錢鴻嘉審讀校訂全稿。 去年10月,意大利東方大學教授、著名學者安娜·瑪麗亞·白萊慕女 士來我傢做客時,曾對這項工作錶示贊賞,後來又來信熱情加以鼓勵和支 持,在此我謹錶示誠摯的敬意和謝忱。 最後,我還得感謝數十年來與我患難相共的妻子嚴荷英,她始終鼓勵 我 從事這項繁重的工作,又為我通讀瞭譯文,指齣其中一些錯彆字和語病; 沒 有她的支持和幫助,這項工作肯定是難以完成的。
《十日談》:愛欲、智慧與人性的多棱鏡 《十日談》,喬萬尼·薄伽丘的不朽傑作,宛如一麵精心打磨的水晶,摺射齣十四世紀意大利佛羅倫薩社會百態,更深刻地揭示瞭人性的復雜與多麵。這部由一百個故事構成的鴻篇巨製,並非僅僅是風情萬種的浪漫傳說,而是對那個時代社會結構、宗教觀念、道德準則以及個體情感的一次大膽解剖與審視。 故事的開端,籠罩著一場足以吞噬一切的瘟疫——黑死病。當死亡的陰影籠罩城市,生命變得脆弱而渺茫,理智與秩序蕩然無存。正是在這樣的絕望背景下,七位年輕的貴族女子和三位青年男子,為瞭逃避這場浩劫,遠離充斥著死亡氣息的瘟疫之城,來到瞭郊外的一座美麗莊園。在那裏,他們決定以講故事的方式度過那一段漫長的隔離時光。於是,“十日談”應運而生,這十日,四十個人的敘述,編織成瞭一幅幅鮮活生動的圖景,構成瞭這部傳世之作的核心。 《十日談》的故事主題包羅萬象,卻又圍繞著幾個核心脈絡展開。其中,愛欲無疑是最為突齣的主題之一。薄伽丘以一種前所未有的坦率和大膽,描繪瞭人類最原始、最熾熱的情感。從貴族小姐與牧羊人的禁忌之戀,到僧侶與修女的暗度陳倉,再到商人與女子的纏綿悱惻,這些故事中,愛欲以各種形態呈現:既有純粹的激情燃燒,也有權謀算計下的情欲糾葛;既有對真摯情感的渴望,也有對世俗枷鎖的反抗。薄伽丘並不迴避情欲的“不潔”之處,反而以一種近乎科學的冷靜,去觀察和描繪它們。他筆下的情欲,不再是罪惡的象徵,而是人性中不可或缺的一部分,是生命力蓬勃的體現。他甚至歌頌瞭那些聰明地、巧妙地滿足自身欲望的人們,因為他們懂得如何在這個充滿限製的世界中,為自己爭取一份生命的慰藉與歡愉。這種對愛欲的解放式書寫,在當時的社會背景下,無疑是一次顛覆性的創舉,它挑戰瞭教會嚴苛的道德律令,呼喚著個體情感的自由與解放。 除瞭愛欲,《十日談》中還閃耀著智慧的光芒。薄伽丘筆下的許多人物,無論是齣身高貴還是地位卑微,都展現齣瞭非凡的智慧和應變能力。他們運用機智、巧舌如簧的辯纔,以及對人性弱點的深刻洞察,在復雜的情境中化險為夷,甚至反將一軍。例如,那些被陷害、被誤解的人物,常常憑藉自己的聰明纔智,巧妙地為自己辯護,反駁對手的攻擊,最終獲得清白甚至勝利。這些故事,無疑是對當時社會中存在的欺騙、虛僞和不公的有力抨擊。薄伽丘歌頌的智慧,並非是書本上的死知識,而是生活中的實用智慧,是在現實睏境中能夠靈活運用、解決問題的能力。這種智慧,有時錶現為狡黠的策略,有時錶現為敏銳的觀察,有時則錶現為對時機恰到好處的把握。它告訴我們,在人生的舞颱上,擁有智慧,就如同擁有瞭一把開啓萬象的鑰匙。 人性的多麵性是《十日談》最深刻的洞察。薄伽丘毫不掩飾地將人性的光明與黑暗並置,將高尚與卑劣共存。他筆下的僧侶,有虔誠的修行者,也有貪婪、淫蕩的僞君子;他筆下的貴族,有慷慨大方的仁慈者,也有刻薄寡情的壓迫者;他筆下的平民,有淳樸善良的農夫,也有狡猾奸詐的商人。這些人物,沒有絕對的善與惡,而是充滿瞭矛盾與掙紮。一個看似虔誠的教士,可能在暗地裏縱情聲色;一個卑微的僕人,可能擁有比主人更閃耀的智慧。這種對人性的真實描繪,使得《十日談》中的人物栩栩如生,仿佛就生活在我們身邊。薄伽丘沒有站在道德製高點上進行評判,而是以一種包容的姿態,呈現瞭人性的復雜圖景。他讓我們看到瞭,人類既可以創造齣偉大的藝術與文明,也會沉溺於最原始的欲望與陰暗。 《十日談》所處的時代,正是歐洲從中世紀邁嚮文藝復興的關鍵時期。這部作品,恰恰成為瞭這一曆史轉摺的生動注腳。它 反教會、反封建 的傾嚮,體現在對教會虛僞、腐敗的無情諷刺,以及對封建等級製度的質疑。許多故事都揭露瞭教會人士的荒淫無度、貪婪斂財,以及他們如何利用宗教的幌子來欺騙和壓迫信徒。同時,它也批判瞭貴族階級的傲慢、愚蠢和不公,為那些被壓迫的平民階層發聲。 《十日談》的藝術成就同樣令人驚嘆。薄伽丘的 敘事技巧 高超,語言生動幽默,情節跌宕起伏,引人入勝。他擅長通過對話來塑造人物性格,通過細節來烘托氣氛。每一個故事都像一顆精雕細琢的寶石,自有其獨特的光彩。故事的結構巧妙,一百個故事之間既獨立成篇,又相互關聯,共同構成瞭一部宏大的社會畫捲。 從題材上看,《十日談》的故事來源廣泛,既有民間傳說、寓言故事,也有曆史事件、宗教典故,更有作者的個人創作。這些素材經過薄伽丘的巧妙加工,煥發齣瞭新的生命力。他將這些故事注入瞭現實主義的精神,賦予瞭它們對當下社會的深刻反思。 《十日談》所展現的 人文主義 精神,是其最寶貴的價值所在。它將目光從神明轉嚮人自身,強調人的價值、人的尊嚴、人的情感以及人的智慧。它歌頌瞭人的自由意誌,肯定瞭人在世俗生活中追求幸福的權利。這種對人的重新認識,為後來的文藝復興運動奠定瞭思想基礎。 總而言之,《十日談》是一部超越時代的作品。它以其對愛欲的坦率書寫,對智慧的敏銳洞察,對人性的深刻理解,以及對社會現實的辛辣諷刺,成為瞭世界文學史上的瑰寶。它不僅僅是一部關於故事的書,更是一部關於生活、關於人性、關於時代的百科全書。閱讀《十日談》,就如同走進一個鮮活的、充滿生命力的世界,在那裏,你可以看到人性的全部色彩,感受到生命的無限可能。它以其獨特的魅力,持續吸引著一代又一代的讀者,在笑聲與沉思中,重新認識我們自己,以及我們所生活的世界。

用戶評價

評分

這本書的語言風格,簡直就像是陳年的老酒,初嘗可能覺得過於濃烈,但迴味之後,那股醇厚的勁兒便緩緩滲入心脾,讓人欲罷不能。我很少看到有哪部作品能將諷刺的尖銳與對人性的理解做到如此完美的平衡。作者似乎並不急於給齣一個明確的道德標尺,而是將那些充滿矛盾的個體推到你麵前,讓你自己去衡量,去判斷。這對我來說是一種極大的閱讀挑戰,也是一種極大的樂趣所在。它強迫我跳齣固有的思維定勢,去理解那些在特定情境下,看似不閤邏輯的選擇背後,隱藏著的閤理性——哪怕這種閤理性是建立在多麼脆弱或可笑的基礎之上。那種充滿智慧的幽默感貫穿始終,即使在最黑暗的時刻,也能捕捉到一絲人性的光亮或是可笑之處,這份從容和灑脫,實在令人佩服。

評分

這部作品的結構安排堪稱一絕,它絕非綫性敘事可以概括。它更像是一個由無數細小晶體構成的萬花筒,每一個故事都是一個獨立的單元,閃爍著獨特的光芒,但當它們被整閤在一起時,卻共同構建齣瞭一個宏大而又令人震撼的整體景象。我尤其喜歡作者在處理那些邊緣人物和無名之輩時的筆觸,他們雖然戲份不多,卻往往貢獻瞭全書最富哲理性的瞬間。這種“眾生相”的描繪,使得整個作品擁有瞭極其廣闊的社會縱深感。閱讀過程中,我能清晰地感受到作者的匠心,他似乎在每一個轉摺點都埋下瞭伏筆或呼應,使得全篇的邏輯鏈條異常堅固,即便故事跳躍性很大,讀者也不會感到迷失。這是一種高超的敘事技巧,它要求讀者保持高度的專注,但也給予瞭極大的迴饋——一種洞悉復雜世界運行規律的滿足感。

評分

坦白說,初讀此書時,我曾被其繁復的章節和眾多的角色略微勸退,覺得或許過於晦澀。然而,一旦深入其中,那種強大的故事牽引力便顯現齣來,它像一個技藝高超的魔術師,總能在你快要失去耐心的時候,拋齣一個令人拍案叫絕的轉摺或一個極具張力的高潮。我欣賞作者對於“人性弱點”的毫不留情,但這種描寫絕非單純的獵奇或貶低,而更像是一種深沉的悲憫。它讓你看到,無論時代如何變遷,人類那些最原始的欲望、恐懼與愛戀,始終是驅動一切的底層代碼。這本書的節奏感把握得極好,有些篇章如同急促的鼓點,讓人心跳加速;有些則如同舒緩的慢闆,給予讀者沉思的空間。總而言之,它不是那種讀完就扔在一邊的消遣讀物,它需要你投入時間、心神,並最終迴報你以深刻的洞察。

評分

這本書的文字功底實在令人驚嘆,讀起來就感覺仿佛被一種古典而又充滿生命力的氣息所籠罩。作者對人物心理的細膩捕捉,簡直像是用一把極其鋒利的刻刀,將每一個角色的靈魂都細緻入微地展現齣來。我尤其欣賞那種看似信手拈來,實則處處暗藏玄機的敘事手法。它不像那種直白敘事,讓人一眼望到底,而是更像在迷宮裏行走,每轉一個彎都能發現新的景象,新的理解角度。那些關於人性的探討,時而辛辣,時而溫情,但始終保持著一種高貴的距離感,讓你在閱讀中不斷反思,而不是被強行灌輸某種觀點。那種語言的張力,那種韻律感,讀完之後閉上眼睛,耳邊似乎還能迴蕩起古老故事的迴響,讓人久久不能平復。每一次重讀,都會有新的感悟,這大概是經典文學作品纔有的魔力吧,它隨著你的閱曆增長而不斷煥發齣新的光彩。

評分

翻開這本厚厚的書捲,一股撲麵而來的曆史塵埃感瞬間將我拉迴瞭那個特定的時空背景。這本書的厲害之處,在於它不僅僅是簡單地記錄事件或講述故事,它更像是一麵多棱鏡,摺射齣那個時代社會結構、道德觀念乃至日常瑣碎的萬韆側麵。敘述的視角非常巧妙,有時候宏大敘事,一下子拉開全景,展現時代的風貌;有時候又聚焦於街頭巷尾的細微觀察,讓人感覺無比真實可信。我特彆喜歡它那種看似鬆散卻又內在緊密聯係的結構,就像一張巨大的網,將形形色色的人物和命運編織在一起,形成一個復雜而迷人的世界圖景。閱讀過程中,我常常需要停下來,去迴味那些看似不經意間拋齣的社會批判,它們是那麼的含蓄,卻又具有穿透人心的力量,讓人不得不思考,在曆史的長河中,我們究竟前進瞭多少,又遺留下瞭多少未解的課題。

評分

一次夠四本書,都選瞭京東“自營”區域的閤作商傢,這樣可以保質保速,一站無憂。

評分

書本特彆好,自營的就是有保障

評分

對本次購買十分滿意,建議大傢閱讀。期待下次購買。

評分

說起來這迴又買本《 神麯 》,算是童年企盼的一份迴歸吧。

評分

這個書是世界名著,一定要看的,小時候看不懂,現在長大瞭,認真體會體會。

評分

肖洛霍夫長篇巨著,描寫瞭人的人性美和性格美,期待閱讀的到來。

評分

不錯111111111111111

評分

但丁的神麯還是很有名的,這次買迴來看看怎麼樣,希望不會讓人失望。

評分

還沒開始閱讀,收到書很開心,喜歡的紙張和油墨

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有