漢韓雙解常用習慣用語詞典

漢韓雙解常用習慣用語詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

楊金華 著
圖書標籤:
  • 漢韓詞典
  • 習慣用語
  • 常用語
  • 雙解詞典
  • 韓語學習
  • 漢語學習
  • 語言學習
  • 工具書
  • 詞匯
  • 翻譯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532758753
版次:1
商品編碼:11150381
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:368
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《漢韓雙解常用習慣用語詞典》是為幫助以漢語為外語的人士學習和使用現代漢語習慣用語而編纂的,同時為漢語為母語的外語學習者提供漢語習慣用語嚮小語種翻譯的參考。

前言/序言


圖書簡介 《環球風俗圖鑒:世界各地的生活禮儀與文化習俗》 一、 書籍概述:打開理解世界的窗口 《環球風俗圖鑒:世界各地的生活禮儀與文化習俗》是一部旨在全麵、深入介紹全球不同國傢和地區社會風俗、生活禮儀、文化禁忌與獨特生活方式的綜閤性圖文著作。本書不以語言學習為核心,而是聚焦於人類文化的多樣性與地域性,幫助讀者跨越地理和文化的障礙,培養更具包容性的全球視野。 本書的內容涵蓋瞭從亞洲的神秘東方到非洲的廣袤草原,從歐洲的古典國度到美洲的現代文明,力求構建一個立體、生動、詳盡的全球風俗知識庫。它不僅僅是一本手冊,更是一份邀請函,邀請讀者踏上一場探索人類社會精彩紛疊生活形態的知識旅程。 二、 核心內容闆塊詳述 本書結構清晰,內容豐富,主要劃分為以下幾個宏大闆塊: 第一部分:日常交往的藝術——全球禮儀指南 本部分著重於指導讀者在國際交往中應如何得體地錶現自己,避免因文化差異導緻的尷尬或冒犯。 1. 問候與稱謂的差異: 鞠躬與握手的哲學: 深入剖析日本、韓國的鞠躬深度與場閤規範;西方世界中握手力度、眼神接觸的時長對信任建立的影響。 名片交換的儀式感: 詳述德國、中國等國傢交換名片時對名片方嚮、接受方式、以及後續處理(如不應隨意丟棄名片)的嚴格要求。 稱謂的禁區: 探討在不同文化中直呼其名、使用頭銜(如博士、教授)的時機與禁忌,特彆是在拉丁美洲和中東地區的等級觀念體現。 2. 餐飲禮儀的細微差彆: 餐桌上的語言: 介紹在法國,餐巾應放置在膝上還是椅子上;在意大利,何時適閤點卡布奇諾;以及在泰國,如何正確使用刀叉或手抓食物。 敬酒與祝酒的文化: 闡述俄羅斯宴會中祝酒詞的復雜性,以及在某些東歐國傢,不喝完杯中酒被視為不禮貌的行為。 餐桌上的禁忌: 詳細列舉在穆斯林國傢不使用左手進食的規定,以及在東亞文化中關於筷子擺放、是否可以把碗端起飲用的具體規定。 3. 拜訪與社交禮儀: 拜訪的準備: 講解拜訪他人傢中是否需要提前預約、是否應攜帶小禮物(及其種類選擇),以及在進入私宅前脫鞋的普遍性與例外情況。 贈禮的學問: 深入解析禮物的顔色禁忌(如在西方白色常用於葬禮,在中國數字“四”需避免),以及包裝與拆禮的時間點。 第二部分:信仰與習俗的根基——宗教與節慶透視 本部分探討塑造各國人民世界觀和生活節奏的核心要素——宗教信仰和傳統節日。 1. 重要的世界性宗教風俗: 伊斯蘭文化: 詳細介紹齋月(Ramadan)期間的日常作息變化、日落後的聚餐習俗,以及對衣著暴露程度的文化約束。 印度教的多元性: 解釋印度教徒對牛的崇敬,素食主義的普遍性,以及在印度旅行時需要注意的區域性宗教區分。 基督教與猶太教: 探討西方世界聖誕節、復活節的世俗化慶祝方式與宗教儀軌的並行,以及安息日(Shabbat)對商業活動的影響。 2. 影響生活的年度慶典: 時間與慶祝: 介紹如巴西狂歡節、德國慕尼黑啤酒節等大型公共慶典的社會功能與行為規範。 生死禮儀: 探討不同文化中對齣生、成年、婚禮和死亡的儀式處理,例如西班牙的“成年禮”或非洲部落的“成人儀式”,以及各國葬禮的莊重程度與吊唁方式。 第三部分:地域生存的智慧——居住、服飾與禁忌 本部分關注衣食住行中的文化符號,揭示當地人如何適應環境並形成獨特的生存哲學。 1. 居住環境與空間觀念: 風水與建築哲學: 介紹中國風水學在現代商業選址中的應用,以及如何在一些亞洲國傢選擇房屋的朝嚮和樓層。 傢庭結構與隱私邊界: 探討北歐國傢對個人空間的高度重視,以及中東地區嚴格的男女隔離居住空間要求。 2. 服飾的文化編碼: 製服與象徵: 分析蘇格蘭裙(Kilt)代錶的部族認同感,以及在東南亞一些國傢,特定顔色的服裝(如黃色或紫色)可能僅限於皇室成員穿著的規定。 公共場閤的穿著底綫: 詳細列舉在海灘文化、宗教場所和商務活動中,不同地域對服裝的接受程度。 3. 禁忌與敏感話題(Taboos): 政治與曆史地雷: 明確指齣在特定國傢(如德國、奧地利對納粹符號的法律禁止,或某些前殖民地國傢對殖民曆史的敏感性)應避免討論的政治話題。 金錢與隱私: 討論在不同社會中,談論薪水、傢庭財富或生育狀況的適宜性。 三、 本書的獨特價值與閱讀體驗 《環球風俗圖鑒》最大的價值在於其“情境化”的解讀。本書並非簡單羅列“是”與“否”,而是解釋“為什麼”。通過大量詳實的案例分析和生動的插圖(書中配有數百幅與習俗相關的寫實圖片和圖示),讀者可以清晰地理解某一行為背後的曆史淵源、社會結構或宗教信仰支撐。 本書的目標讀者是國際商務人士、跨文化交流學者、熱衷旅行的背包客,以及所有渴望提升自身文化素養、提升人際交往能力的現代公民。它緻力於消除文化隔閡帶來的不適感,使用戶在麵對全球化的復雜環境時,能夠以尊重和理解的態度,自信地應對每一個文化場景。閱讀本書,即是為自己裝備瞭一套“文化潤滑劑”,使每一次跨國交流都更加順暢、高效且富有意義。

用戶評價

評分

這本詞典的裝幀設計真的讓人眼前一亮,那種沉穩又不失典雅的氣質,初次上手時就給人一種踏實的感覺。紙張的質感也相當不錯,印刷清晰銳利,即便是長時間翻閱,眼睛也不會感到過分的疲勞。裝訂處處理得非常紮實,翻開任意一頁都能感受到它經久耐用的潛力,這對於經常查閱工具書的人來說,絕對是一個加分項。我特彆喜歡它在版式上的考量,每一個條目之間的留白恰到好處,既保證瞭信息的密集度,又避免瞭視覺上的擁擠感,讓人在快速查找時能迅速鎖定目標。這種對細節的關注,往往體現瞭編纂者對用戶體驗的深度思考。而且,詞典的開本大小非常適中,無論是放在書架上還是隨身攜帶,都顯得不那麼笨重,達到瞭實用性和便攜性的完美平衡。總而言之,從物理層麵上來說,它已經超越瞭一本普通工具書應有的水準,更像是一件精心打磨的閱讀夥伴。

評分

作為一名長期與多語種資料打交道的學習者,我非常看重工具書的檢索效率。這本詞典在編排邏輯上的設計,體現瞭編纂團隊對檢索流暢性的不懈追求。它的索引係統設計得非常巧妙,無論是按詞條首字母的常規查找,還是通過特定的例句反查,都顯得邏輯清晰,路徑明確。我測試瞭幾次比較復雜的、包含多個修飾成分的復閤錶達,都能夠迅速定位到核心釋義,沒有齣現“迷路”的情況。這種高效性,極大地節省瞭我在進行翻譯工作或深度閱讀時的寶貴時間。一個好的工具書,應該像一個可靠的嚮導,在你需要信息時,能毫不拖泥帶水地把你帶到目的地,而這本詞典完全做到瞭這一點,它的易用性是毋庸置疑的。

評分

實事求是地說,任何工具書都不可能做到絕對完美,但對這本書的整體體驗,我給齣一個非常高的評價,尤其是它的定價策略。考慮到其內容廣度和解析的精細程度,這本書的性價比絕對是物超所值的。很多市麵上同類的高端語言工具書,價格往往令人望而卻步,但這本書在保持瞭極高的學術質量和製作水準的同時,保持瞭相對親民的價格定位,這使得更多的普通學習者和愛好者能夠接觸到如此優質的學習資源,真正做到瞭知識的普及與共享。這種對學習群體的友好態度,本身就值得稱贊,它讓追求高質量學習材料的門檻大大降低瞭,為自學者提供瞭極大的便利和支持。

評分

我對語言學習類書籍的評價,往往會聚焦於內容的實用性和深度,而這本詞典在“習慣用語”這一塊的處理上,展現齣瞭極高的專業水準。它收錄的錶達並非隻是簡單的詞匯堆砌,而是真正紮根於日常交流和特定語境中的“活語言”。我發現很多我們在教科書中學不到的,但在實際的韓劇、韓國綜藝或者新聞報道中頻繁齣現的俚語、俗語,都能在這裏找到準確且地道的對應解釋。更難能可貴的是,它不僅僅給齣瞭字麵翻譯,還詳細解析瞭使用該用語時的語境暗示和情感色彩,這點對於提升語言的“語感”至關重要。這種細緻入微的解釋,極大地幫助學習者跨越瞭從“懂”到“會用”的鴻溝,讓錶達更加自然、更具本土氣息,這在同類詞典中是相當罕見的深度挖掘。

評分

這本書帶來的知識拓寬感,遠遠超齣瞭我最初的預期。我本以為它會集中於現代日常口語,但深入閱讀後發現,它對一些具有文化背景的固定錶達也有獨到的收錄和闡釋。這些錶達往往承載著特定的曆史信息或文化觀念,理解瞭它們,就等於在文化層麵上對韓語環境有瞭更深一層的洞察。通過對照學習這些習慣用語,我開始能夠更好地理解韓國社會的一些思維模式和錶達習慣,這對於提升跨文化交際能力非常有幫助。這種“文化植入式”的學習體驗,使得查閱過程不再是枯燥的任務,而變成瞭一次次有趣的文化探險,極大地激發瞭我對這門語言更深層次探索的興趣。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有