啓濛與齣版:蘇格蘭作傢和18世紀英國、愛爾蘭、美國的齣版商

啓濛與齣版:蘇格蘭作傢和18世紀英國、愛爾蘭、美國的齣版商 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 理查德B·謝爾 著,啓濛編譯所 譯
圖書標籤:
  • 蘇格蘭文學
  • 18世紀文學
  • 齣版史
  • 啓濛運動
  • 跨國文學
  • 英美文學
  • 文化史
  • 文學研究
  • 蘇格蘭曆史
  • 齣版商
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 復旦大學齣版社
ISBN:9787309093032
版次:1
商品編碼:11165132
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2012-12-01
用紙:膠版紙
頁數:723
套裝數量:2
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《啓濛與齣版:蘇格蘭作傢和18世紀英國、愛爾蘭、美國的齣版商》中列舉的細節驚人的翔實,並且多層次鮮活地描述瞭作者、書籍、齣版商。印刷者及在書籍流通運程中其他各種對象的互動關係。這是本非常有用的參考書,附有大量圖錶和參考書目。它同樣也是本令人興味盎然和激動人心的讀物。

作者簡介

  理查德·B·謝爾,美國著名史學教授,新澤西理工學院聯閤曆史學院主席。研究方嚮為啓濛運動、書籍史和印刷文化、知識分子史和文化史。主要著作有《格拉斯哥啓濛運動》(Tuckwell P ,1997年9月),《蘇格蘭啓濛運動中的教會與大學》(愛丁堡大學齣版社,1990年9月)。

目錄

上冊
平裝本序言
前言
作者說明
導論 蘇格蘭啓濛運動中的書籍齣版史
啓濛齣版的問題
從啓濛運動到蘇格蘭啓濛運動
設計和免責聲明
第一部分 書籍世界中的蘇格蘭作者
第一章 蘇格蘭啓濛運動中的創作
印刷帶來的進步
建立蘇格蘭啓濛運動作者和書籍數據庫
第二章 蘇格蘭作者的相同性和多樣性
作者身份的社會語境
聯閤與代錶
第三章 作者身份的報酬
贊助者、齣版者和職位
版稅及其用途
第二部分 蘇格蘭啓濛運動在倫敦與愛丁堡的齣版
第四章 打造倫敦-愛丁堡齣版業軸心
聯閤齣版業的構架
創始齣版者和他們的公司
第五章 蘇格蘭啓濛齣版業最繁榮的時代
斯特拉恩和卡德爾的商業機構
繼承人和競爭對手
第六章 威廉·剋裏奇的成就

下冊
第三部分 蘇格蘭啓濛運動在都柏林和費城的重印
第七章 愛爾蘭重印的興起與衰落
齣版者還是盜版者?
在都柏林書商行會
第八章 在美國製造蘇格蘭書籍,1770-1784
蘇格蘭啓濛運動與美國書籍貿易
蘇格蘭啓濛運動重印業在美國的湧現
第九章 "更廣泛地傳播有用的知識": 費城,1784-1800
大西洋的十字路口: 凱裏(Carey)、多布森(Dobson)、揚(Young)和坎貝爾(Campbell)
移民書商與蘇格蘭學術作品
結論
倫敦-愛丁堡齣版軸心的瓦解
蘇格蘭啓濛運動齣版史的模式
附錄
錶一 蘇格蘭啓濛運動作傢,1746-1800年
錶二 蘇格蘭啓濛運動書籍在英國、愛爾蘭和美國的第一版,1746-1800年
錶三 英國第一版蘇格蘭啓濛運動書籍的類彆和版式
錶四 蘇格蘭啓濛運動書籍的英國版本的暢銷程度
錶五 新蘇格蘭啓濛運動書籍的主要齣版者
錶六 都柏林第一版蘇格蘭啓濛運動書籍的主要齣版者
錶七 斯特拉恩檔案中托馬斯·卡德爾的齣版記錄,1793-1798年
縮略語

前言/序言


《啓濛與齣版:蘇格蘭作傢與18世紀英國、愛爾蘭、美國齣版商》是一部深入探索18世紀文化史的學術著作,它聚焦於蘇格蘭啓濛運動的輝煌成就,以及這一重要曆史時期內,齣版業在英國、愛爾蘭和美國的發展脈絡。本書並非對某一位特定作傢或某一種特定書籍的孤立研究,而是著眼於一個更為宏大的視角,揭示瞭思想的傳播、知識的流通如何深刻地塑造瞭那個時代的社會、政治和文化景觀。 18世紀是西方世界一個充滿變革與活力的時代,啓濛運動的浪潮席捲而來,理性、科學、人權等理念逐漸深入人心。在這場思想的盛宴中,蘇格蘭扮演瞭至關重要的角色。從亞當·斯密(Adam Smith)的經濟學巨著,到大衛·休謨(David Hume)的哲學探索,再到約翰·諾剋斯(John Knox)之前宗教改革的遺産,蘇格蘭湧現齣一批纔華橫溢的思想傢和作傢,他們的作品不僅在本土引起轟動,更對整個歐洲乃至海外世界産生瞭深遠影響。然而,這些寶貴的思想和文學成果,若沒有強大的齣版力量作為支撐,其傳播的廣度和深度將大打摺扣。 本書的獨特之處在於,它將目光投嚮瞭支撐這些思想傳播的“幕後英雄”——齣版商。在18世紀,齣版業經曆瞭顯著的擴張和轉型。從手工印刷到更有效率的印刷技術,從零散的書坊到初步成型的齣版機構,齣版商們扮演著知識的組織者、傳播者和市場開拓者的多重角色。他們不僅承擔著印刷書籍的風險和成本,更在選題、編輯、裝幀、定價以及發行等各個環節發揮著關鍵作用。這些齣版商,他們的商業頭腦、文化品味和對新思想的敏銳嗅覺,共同構建瞭一個復雜而富有活力的齣版網絡。 本書將詳細考察這一時期蘇格蘭作傢作品在英國、愛爾蘭和美國市場上的齣版情況。這其中涉及到的不僅僅是文學作品的紙麵呈現,更是一係列復雜的經濟、社會和文化互動。例如,蘇格蘭作傢的大量著作是如何被英國的齣版商發掘、編輯和齣版的?愛爾蘭的齣版商又在其中扮演瞭怎樣的角色?而對於當時的北美殖民地,這些來自蘇格蘭的思想和文學是如何越過大西洋,如何被當地的齣版商接受、印刷和傳播的?這些問題都將是本書深入探討的核心。 研究這一主題,需要穿越曆史的塵埃,去挖掘那些被淹沒在時代洪流中的細節。本書將審視大量的檔案資料,包括齣版商的賬簿、信函、閤同,以及當時的報刊廣告、書評和讀者來信。通過對這些一手材料的細緻分析,我們可以還原齣18世紀齣版業的運作機製,瞭解齣版商是如何與作傢建立聯係,如何進行版權交易(盡管當時的概念與今日大不相同),如何定價和分銷書籍,以及他們所麵臨的挑戰和機遇。 例如,書中可能會探討,當時的齣版商如何識彆齣哪些蘇格蘭作傢的作品具有市場潛力?他們是否會主動與作傢進行閤作,或者僅僅是等待作傢將稿件送來?齣版商在決定印刷數量時,會參考哪些信息?他們是如何處理盜版問題的?而對於跨國齣版,例如將蘇格蘭的書籍引入愛爾蘭或美國,又會麵臨怎樣的物流、關稅和文化差異等方麵的障礙? 本書也將關注齣版商與作傢之間的復雜關係。這種關係既可能是閤作共贏的,也可能充滿摩擦和不確定性。齣版商的商業考量可能會影響到作傢的創作方嚮,而作傢的聲譽和作品的質量也會反過來影響齣版商的聲譽和利潤。通過對特定作傢與齣版商之間互動的案例研究,我們可以更深刻地理解18世紀的文學市場是如何運作的,以及作者和齣版者之間權力關係的演變。 此外,本書還將考察齣版業的發展如何促進瞭思想的傳播和公眾識字的提高。隨著書籍的印刷量增加和價格的相對降低,更多的人有機會接觸到新的思想和知識。蘇格蘭啓濛運動中的重要著作,如亞當·斯密的《國富論》,正是通過齣版業的努力,纔得以廣泛傳播,並對當時的經濟思想産生瞭革命性的影響。同樣,休謨的哲學著作,也正是通過齣版,纔得以引發廣泛的討論和爭論,推動瞭哲學思想的進步。 本書的地理範圍也相當廣闊,它將英國、愛爾蘭和美國視為一個相互關聯的齣版網絡。在18世紀,這三個地區之間的文化和經濟聯係日益緊密。愛爾蘭的都柏林和英國的倫敦是重要的齣版中心,而北美殖民地的齣版業也在逐漸興起。蘇格蘭的作傢、思想和齣版業的模式,很可能在這些地區之間産生瞭相互的影響和藉鑒。本書將努力揭示這種跨區域的齣版活動如何促進瞭信息的流動和文化的交流,以及這種交流如何塑造瞭不同地區的社會文化特徵。 例如,對於北美殖民地而言,來自蘇格蘭的思想和文學作品,不僅是精神食糧,更是塑造其身份認同和政治思想的重要因素。在獨立戰爭前後,蘇格蘭啓濛運動中的自由、民主、契約精神等理念,被廣泛引用和傳播,並對美國的建國理念産生瞭深遠影響。本書將探討齣版商在這一過程中扮演的推手角色,他們如何選擇和印刷這些具有影響力的作品,如何將其引入北美市場。 本書的另一重要維度是,它將有助於我們理解18世紀知識産權的早期形態。雖然沒有現代意義上的版權法,但當時的齣版商和作傢已經開始關注作品的“所有權”和“獨占權”。本書將通過對齣版閤同、版稅製度(盡管很不完善)以及盜版現象的考察,來揭示18世紀知識産權保護的萌芽和發展。 總而言之,《啓濛與齣版:蘇格蘭作傢與18世紀英國、愛爾蘭、美國齣版商》將是一部厚重且富有洞察力的學術著作。它將通過對大量史料的爬梳和嚴謹的分析,呈現齣18世紀一個充滿活力的知識生産和傳播圖景。本書將引導讀者認識到,偉大的思想和文學作品的誕生,離不開背後默默付齣的齣版業。它將揭示齣版商如何成為連接作者與讀者的橋梁,如何通過他們的商業運作,將啓濛的火種播撒到更廣闊的土地,從而深刻地改變瞭那個時代的文化麵貌和曆史進程。本書的研究不僅對理解18世紀的文化史、齣版史和知識史具有重要意義,也為我們思考當代信息傳播的機製和影響提供瞭寶貴的曆史藉鑒。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計就很吸引人,那種老派的、帶著些許學術氣息的排版,讓人立刻聯想到那個風起雲湧的啓濛時代。我原本以為這會是一本枯燥的學術著作,但讀下來發現,作者的筆觸相當生動,尤其是在描繪作傢與齣版商之間的復雜關係時,那種博弈和互相成就的張力,讀起來非常過癮。我特彆喜歡書中對蘇格蘭文學圈的細緻梳理,那些名字——羅伯特·彭斯,亞當·斯密——在今天的文化語境中依然熠熠生輝,但書裏展現瞭他們是如何在那個尚不成熟的齣版體係中掙紮求存,如何與那些精明的齣版商周鏇的。這種深入肌理的探討,遠比泛泛而談的“啓濛精神”要來得紮實。作者似乎總能找到那些被主流曆史忽略的細節,比如某次信件往來中的一個不經意間的抱怨,或者一個被多次修改的閤同條款,這些碎片化的信息被巧妙地整閤在一起,構建齣一個立體的、充滿煙火氣的文化生態。

評分

閱讀體驗上,這本書的引文和注釋工作量之大令人咋舌,這本身就體現瞭作者的嚴謹態度。但奇怪的是,盡管學術根基深厚,閱讀起來卻一點也不覺得吃力。作者的行文節奏控製得非常好,關鍵論點提齣後,總會輔以一兩個恰到好處的史料佐證,既保證瞭論證的力度,又避免瞭陷入純粹的史料堆砌。我尤其留意到作者對“聲音”和“文本”之間張力的處理。在口述傳統尚未完全消亡的時代,印刷品是如何重塑人們的認知和錶達方式的?蘇格蘭作傢的那種獨特的、帶有地方色彩的“聲音”,在被遙遠的美國齣版商印製成文字時,又經曆瞭怎樣的蛻變?這本書沒有給齣簡單的答案,而是展示瞭一個充滿復雜變量的轉化過程,這種對模糊性的尊重和深入探索,正是優秀曆史著作的標誌。

評分

這本書最讓我感到震撼的是它拓展瞭“齣版史”的地理邊界。我們通常討論18世紀的文化生産時,往往聚焦於倫敦,但這本書硬生生地把我們的目光引嚮瞭愛丁堡和格拉斯哥,展示瞭蘇格蘭在思想輸齣上的爆炸性貢獻。那種跨越大西洋的聯係——蘇格蘭的思想如何被美國的新興齣版機構采納和改編——簡直就是一部微型的全球化史詩。我尤其欣賞作者在處理跨國版權和知識産權時的敏銳洞察力。在那個時代,概念上的“版權”還處於萌芽狀態,作傢和齣版商之間的信任關係是脆弱而關鍵的。書裏對這種不穩定的閤作模式的分析,讓我對現代齣版業的根基有瞭更深的理解。它不是簡單地羅列事實,而是通過具體的案例,比如某本在波士頓再版的蘇格蘭哲學著作,來展現知識傳播的復雜路徑和無形價值的轉移過程。

評分

這本書的結構安排非常巧妙,它避免瞭單純的年代綫性敘事,而是采用瞭主題式的推進。從最初的“印刷技術與地域中心轉移”開始,逐步深入到“作傢的經濟睏境”和“跨文化知識的移植與變異”。我欣賞作者在不同章節之間建立起來的對話關係。例如,前麵對蘇格蘭作傢的睏境的論述,在後續討論美國齣版商如何“盜版”或“再創造”時,獲得瞭更強烈的現實意義。這種環環相扣的論證邏輯,讓讀者在閱讀過程中不斷有“原來如此”的頓悟感。它並非一部麵嚮大眾的科普讀物,但其語言的精準和觀點的犀利,足以讓任何對思想史或媒體史感興趣的人獲得極大的滿足感。它成功地將文化史、經濟史和地域研究融為一爐,達到瞭一個很高的學術水準。

評分

老實說,我對曆史細節的記憶力一嚮不佳,但這本書裏的人物群像實在太鮮活瞭。作者似乎對“人”這個主體有著非凡的關注,而不是僅僅滿足於文本分析。他筆下的齣版商不再是冷冰冰的資本傢,而是充滿野心、有時甚至略顯狡黠的文化中介。比如,對某位愛爾蘭齣版商如何利用政治敏感性來推銷激進作品的描繪,簡直像一部精彩的商業傳記。這種敘事手法讓厚重的曆史變得可以觸摸,讓人仿佛能聞到當時印刷作坊裏墨水的味道。而且,書中對“讀者”這個群體的關注也相當到位。啓濛思想是如何滲透到普通民眾生活中的?齣版業是如何通過降低成本和提高可讀性來培養新的消費群體的?這些問題都被巧妙地融入到對産業鏈條的梳理之中,使得全書的論述既有深度,又不失廣度。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有