閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
《莫泊桑短篇小說選:羊脂球(中英對照全譯本)》旨在通過閱讀文學名著學語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
《莫泊桑短篇小說選:羊脂球(中英對照全譯本)》的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
居伊·德·莫泊桑,19世紀後半期法國優秀的批判現實主義作傢,與契訶夫和歐·亨利並列世界三大短篇小說巨匠,對後世産生極大影響,被譽為“短篇小說之王”。本書收錄瞭包括《羊脂球》《項鏈》《我的叔叔於勒》在內的24篇莫泊桑的經典短篇小說。
《羊脂球》描繪瞭1870年普法戰爭期間,一輛法國馬車在離開敵占區時,被一名普魯士軍官扣留。軍官一定要車上一個綽號叫羊脂球的妓女陪他過夜。羊脂球齣於愛國心斷然拒絕,可是和她同車的有身份的乘客為瞭各自私利,逼她為瞭大傢而犧牲自己,故事以羊脂球的悲慘遭遇反襯瞭資本主義下的醜惡骯髒的靈魂。
她用一種憤怒的眼光盯著他,接著不耐煩地嚷嚷道:“你叫我穿什麼去那裏啊?”
他根本沒考慮到這件事。他喃喃地說:“你就穿那件去看戲的衣服啊。我覺得它很好看。”
此時,他不再說話瞭,吃驚地看著正在流淚的妻子。兩大滴眼淚緩緩地從她的眼角流嚮嘴角。
他趕緊問道:“你怎麼瞭?怎麼瞭?”
然而,她極力忍住自己的痛苦,一邊擦著眼淚,一邊平靜地迴答:“沒什麼。隻不過我沒有閤適的衣服,所以我不能參加這個晚會。你還是把請帖送給能攜妻盛裝齣席的同事吧。”
他感到有點失望,接著說道:“瑪蒂爾德,這樣吧。一套像樣的衣服要花多少錢,那種以後你在其他場閤還可以再穿的——簡潔一些的?”
她思考瞭一會兒,確定她的預算,並且也在考慮她所提齣的這個數目,是不會引起這個節儉科員的驚訝或者斷然拒絕的。
最後,她猶猶豫豫地迴答:“我不知道具體需要多少,不過我估摸著,400法郎總可以買到的。”
他的臉色變得有點兒蒼白,因為他手頭正好存著這樣一個數目,原本他打算去買一支槍,這樣自己就可以在今年夏天的星期日裏,和幾個打獵的朋友到南泰爾的平原去打鳥。
不過,他還是說:“就這樣吧。我會給你400法郎。你拿去做一套漂亮的衣服吧。”
宴會的日子就要到瞭,盧瓦澤爾太太好像很沮喪、不安,而且有些焦躁。不過,她的新衣服準備好瞭。一天傍晚,她丈夫問:“怎麼瞭?想想吧,這3天以來,感覺你怪怪的。”
她說:“我現在發愁的是我既沒有一件珠寶,也沒有一件裝飾品,什麼穿戴的都沒有。看起來太窮酸瞭。現在我簡直不想去參加這個晚會。”
她的丈夫說:“你可以插幾朵鮮花啊。這個季節的花很棒的。你可以花10法郎買得到兩三朵很漂亮的玫瑰花。”
她完全沒被說服。
“不可以。世上最寒酸的就是在很多有錢的女人堆裏露窮相。”
“你太蠢瞭!”此時,她丈夫喊瞭起來,“你可以找你的朋友弗賴斯節太太藉首飾給你。憑你和她的交情,應該不難的。”她興奮地尖叫起來:“是啊!我怎麼沒想到呢。”
第二天,她就去拜訪這位朋友,嚮她訴說瞭自己的苦惱。
弗賴斯節太太走到那個鑲嵌著鏡子的大衣櫃前,取齣一個大的首飾盒,打開後,對著盧瓦澤爾太太說:“親愛的,你自己選吧。”
她一開始看見很多手鐲,接著是一條珍珠項鏈,隨後又看到一款鑲著珠寶的威尼斯式的金十字架掛件,做工嘆為觀止。她在鏡子前試戴著這些首飾,舉棋不定,卻又捨不得丟開它們,捨不得把它們放迴去。她不停地問:“你還有其他首飾嗎?”
“當然有啊,你再找找看。我不知道你喜歡哪一件。”
忽然間,她在一隻黑色緞麵的盒子裏發現瞭一串用頂級鑽石鑲成的項鏈,她的心髒因為膨脹的欲望悸動起來。她雙手拿著項鏈的時候都在顫抖。她把它係在脖子上,看著鏡子裏麵的自己發瞭半天的呆。
隨後,她滿心懷疑,猶豫地問道:“你能把這條項鏈藉給我嗎,我隻藉這一件?”
“可以啊,當然可以。”
她雙手摟住朋友的脖子,熱烈地吻瞭又吻,然後帶著這件寶貝一陣風似地跑走瞭。
終於到瞭晚會的日子。盧瓦澤爾太太一舉成名。她比參加晚會的其他女賓都要漂亮,她是那麼優雅,迷人,滿臉微笑,春風得意。所有的男賓都注視著她,詢問她的姓名,希望有辦法接近她,讓她認識自己。本部機要處的人員都想跟她跳華爾茲。甚至連部長大人也注意到她瞭。
她陶醉地跳著舞,興奮地沉醉在歡樂裏,她忘記瞭一切,享受著美貌獲得的勝利和成功上位的榮耀。同時,她滿意於一切阿諛奉承和那令女性認為非常完美而且甜美的凱歌,那種幸福滿滿地包圍著她。
她在淩晨4點鍾左右離開。而她的丈夫從午夜開始,就和其他3位男賓在一間沒有人的小客廳裏睡著瞭,他們3個人的妻子也跳得正歡呢。
他在她的肩頭披上瞭帶來的一件非常普通的披肩,衣服的窮酸勁兒同舞會服裝的豪華氣派完全不搭界。她感受到瞭這些,並且想要逃離,以免被其他裹著昂貴皮衣的太太們注意到。
盧瓦澤爾牽住瞭她,說:“稍微等下。你到外麵會感冒的。我去叫一輛齣租車過來。”
她卻沒有聽他的,匆匆忙忙地下瞭颱階。當他倆走到街上時,卻發現居然一輛車都沒有。
……
這本書的裝幀設計真是一絕,封麵采用瞭那種復古的米白色調,摸上去還有點微妙的布紋質感,拿到手裏沉甸甸的,一看就知道是下瞭功夫的。內頁的紙張選得也很有品位,不反光,閱讀起來非常舒服,長時間看也不會覺得眼睛酸澀。特彆是那種中英對照的排版,簡直是為我這種法語功底半吊子,又想深入體會原文韻味的讀者量身定做的。譯者在注釋和翻譯風格上的選擇,也體現瞭對原著的尊重和深入理解,沒有那種生硬的直譯腔調,讀起來既能體會到莫泊桑那種冷峻、精確的筆法,又能被流暢的中文流暢地引導進去。這本書的排版空間處理得恰到好處,正文和譯文之間留有足夠的呼吸感,不會讓人在對比閱讀時感到擁擠和混亂。這種對閱讀體驗的極緻追求,讓這本書不僅僅是一本小說集,更像是一件可以細細品味的藝術品。對於那些注重閱讀儀式感和書籍質感的朋友來說,這本書絕對值得收藏。
評分說實話,第一次捧讀莫泊桑的作品時,我還有點擔心會像某些經典文學那樣,文字過於晦澀,內容沉悶。但這本書的編選,讓我徹底打消瞭顧慮。它精選的作品,篇篇都像一顆打磨光滑的鵝卵石,握在手中,能感受到裏麵蘊含的巨大能量和人性的復雜。比如其中一些講述小人物掙紮和命運無常的故事,那種近乎殘酷的現實主義描寫,真的讓人脊背發涼。作者的敘事技巧高超,他從不浪費筆墨,每一個場景、每一個對話,都像是精確計算過的,指嚮那個最終讓人扼腕嘆息的結局。我特彆欣賞他那種“不評判”的敘事態度,他隻是冷靜地把那個世界的真相擺在你麵前,讓你自己去體會那種社會結構下的無奈和人性的幽暗。這不僅僅是閱讀故事,更像是一次對19世紀末法國社會風貌的深度考古,那種細膩的情感刻畫,至今讀來依然有強大的穿透力。
評分我個人更傾嚮於從精神層麵上來評價這類文學作品。莫泊桑的作品之所以能跨越時代,經久不衰,正在於他敢於直視人性中最不堪,也最真實的那一麵。這本書裏的故事,不像浪漫主義那樣給你提供逃避的齣口,它更像一麵冰冷的鏡子,反射齣我們在社會身份、金錢壓力和欲望驅使下,可能做齣的選擇。讀完後,那種久久不能散去的“思考的餘韻”非常強烈。它迫使你反思自己對“體麵”、“尊嚴”這些概念的理解,以及在特定情境下,人性的彈性邊界究竟在哪裏。與那些強調英雄主義或完美愛情的作品不同,莫泊桑提供的是一種更接近生存本質的觀察視角,這種近乎哲學思辨的深度,讓這本書的價值遠遠超齣瞭普通的“短篇小說集”的範疇。
評分這本書的翻譯質量,是我這次閱讀體驗中最值得稱贊的部分。中文譯本在保留瞭莫泊桑原有的那種節製和力度上,做得非常到位。很多法語句式結構復雜的地方,譯者並沒有采取簡單粗暴的拆解,而是巧妙地運用瞭中文的句式特點,將那種潛藏的諷刺和張力完美地呈現齣來。閱讀中英對照時,我經常會留意一些關鍵的描述性詞語,對比原文,能發現譯者在選擇詞匯時的深思熟慮。例如,對於那些描繪自然景象或是人物內心細微波動的詞句,譯者總能找到一個既忠實於原文意境,又符閤中文語境的錶達,使得閱讀節奏感非常順暢,完全不會因為對照而被打斷。這種高水準的翻譯,極大地提升瞭普通讀者接觸到原汁原味文學作品的門檻,絕對是功德無量的一件事。
評分與其他一些名傢選集相比,這本書的“閱讀體驗”是極佳的。它的開本適中,拿在手裏不會有太大負擔,非常適閤碎片化的時間進行閱讀,哪怕隻是通勤路上的半小時,也能沉浸進去。而且,不同篇目之間的風格和主題變化非常豐富,從對上流社會虛僞的揭露,到對底層人民悲慘命運的同情,再到對偶然事件中人性閃光的捕捉,過渡自然流暢。這種多樣的敘事角度,有效地避免瞭長時間閱讀同一主題帶來的審美疲勞。每讀完一篇,閤上書本,總有一種“意料之外,情理之中”的滿足感。對於想要係統瞭解法國現實主義文學精髓,又不想啃大部頭巨著的讀者來說,這本精選集無疑是一個高效且高質量的入門或重溫之選。
評分京東齣品,必屬精品!
評分打發時間用,還沒讀,印刷沒問題,不送京豆,真可惡
評分非常好的書,希望自己可以用心讀完
評分紙質不錯,我很喜歡,慢慢讀,很好。中英文對照的,不錯。
評分紙質不錯,我很喜歡,慢慢讀,很好。中英文對照的,不錯。
評分紙質不錯,我很喜歡,慢慢讀,很好。中英文對照的,不錯。
評分老師要買的寒假讀物,小東西已經在看說是不錯,雖然紙薄瞭點
評分給朋友買的 聽說挺好看的
評分非常不錯的商品哦,京東的忠實粉絲,以後還會在這上麵買東西的,到現在都還沒有怎麼失望過,真心感覺不錯,再接再厲繼續推齣好東西惠及廣大人民群眾,讓我們慢慢迴到閱讀的樂趣中去……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有