书虫·牛津英汉双语读物:5级(适合高二、高三 套装共8册 附光盘)

书虫·牛津英汉双语读物:5级(适合高二、高三 套装共8册 附光盘) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] Erskine Childers,[英] Charles Dickens,[英] Thomas Hardy 著,[英] Clare West<改写> 编
图书标签:
  • 牛津
  • 书虫
  • 双语阅读
  • 英语学习
  • 高二
  • 高三
  • 分级阅读
  • 原版引进
  • 文学
  • 光盘
  • 提升阅读
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513545433
版次:1
商品编码:11494332
品牌:外研社
包装:盒装
丛书名: 书虫·牛津英汉双语读物
开本:32开
出版时间:2014-06-01
用纸:胶版纸
页数:1754
套装数量:8
正文语种:中文,英文
附件:光盘
附件数量:2

具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :高二、高三
  

  “书虫·牛津英汉双语读物”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;第一级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。
  培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用英文思维的能力,同时也为听、说、写等技能打下了广阔而坚实的基础。英语的听、说、写等能力的提高是无法一蹴而就的,并非人人可以办到,但是阅读的能力提高却是人人可以办到的,因为中国学生易接受的,还是从视觉上开始的认识能力。这也是为什么“书虫·牛津双语读物系列”可以畅销十余年,销售60,000,000册的秘密所在。
  此次推出的“书虫·牛津英汉双语读物”(新增品种)包括47本图书。编排形式与已出版“书虫”相同。封面更为精美;主题更加多样,包括悬疑、侦探、间谍等多种题材;其中新增10本剧本类图书,可以协助老师和同学们编排故事剧。
  

内容简介

  

  《书虫·牛津英汉双语读物:五级(适合高二、高三 套装共8册)》特点:世界优秀文学名著的英文简写读本及原创作品,提高你的英文阅读水平。共7个级别,从小学高年级到大学,为你的英语学习提供丰富的阅读材料入门级为漫画形式,看图阅读,让你更容易踏入书虫的世界!第一级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释,让你更快掌握重点词汇!每本书后配有练习题,检测你的阅读效果!按照词汇量和语言难度进行科学分级,方便选择。

作者简介

本盒装的原著作者包括了查尔斯·狄更斯、简·奥斯汀、托马斯·哈代、厄斯金·奇尔德斯、伊迪丝·华顿等英美著名的小说作家,他们的作品广受世界各国读者的欢迎,是世界文学宝库中永远的瑰宝。

内页插图

目录

《大卫·科波菲尔 David Copperfield》
《远离尘嚣 Far from the Madding Crowd》
《远大前程 Great Expectations》
《呼啸山庄 Wuthering Heights》
《 园会 The Garden Party and Other Stories》
《理智与情感 Sense and Sensibility》
《纯真年代 The Age of Innocence》
《沙洲之谜 The Riddle of the Sands》


精彩书摘

  1 大卫·科波菲尔的童年
  我出生在英国东部萨福克郡的布兰德斯通,并沿用了我不幸的父亲之名——大卫.科波菲尔。可悲的是,他从未见过我的面。他同我母亲结婚时比我母亲大许多,在我出生前6个月就谢世了。他的死使我年轻美貌的母亲感到极为痛苦,因为她知道没有丈夫独自带婴儿的日子将会异常艰难。
  在我们家族中最富有、最重要的人物要数我父亲的姨妈——贝茜.特拉伍德小姐。其实她结过一次婚,嫁的是一个英俊的青年。但是,由于这位丈夫总找她要钱,有时还动手打她,她便决定与他分手。他出了国,不久就有消息说他已去世了。特拉伍德小姐在海边买了一所小房子,独自生活在那里,身边只随了一位用人。
  自从我父亲结婚后她就不理睬我父亲了,因为她认为我父亲娶这么年轻的小姐做妻子是个错误。然而,在我出生前,当她听说我母亲临产时,就来到布兰德斯通拜访我们。
  那是在三月份的一个寒冷、多风的星期五下午,我母亲正独自坐在火炉旁,因感到孤单和不幸而轻声抽泣着。突然一张严肃、陌生的脸出现在窗外。
  “开门!”这位满脸严肃的女人命令道。
  我母亲吓了一跳,但还是很快开了门。
  “你就是大卫.科波菲尔的妻子吧,”她边进门边说,“我叫贝茜.特拉伍德,你听说过吧?”
  “听说过,”母亲轻声答道,声音发颤。
  “你真年轻呀,”贝茜小姐叫道,“简直还是个孩子!”
  母亲又开始抽泣,“我知道我看着像个孩子!我知道我年纪还小,不该为人妻,不该为人母!但也许我会在成为一个母亲之前死去!”
  ‘行了,行了!”贝茜小姐回答说,“喝口茶吧,这样你会好受些。你叫你的女孩什么?”
  “我的女孩?我还不知道是不是女孩,”我母亲疑惑地答道。
  “不,我不是指小孩,我是说你的女用人!”
  “她叫辟果提。她的教名是克拉拉,因为和我同名,所以我就以她的姓称呼她,就这样!”
  “多难听的名字!不过没关系,辟果提!”她走到门边叫道。“马上给科波菲尔太太上点茶水!”她又坐下来,继续说道:“你刚才说到孩子,我肯定她会是个女孩。那么,只要她一出生,……”
  “他,或许是,”母亲勇敢地更正道。
  “别犯傻,当然应该是她,我会送她上学,让她接受良好的教育。我要让我生活中所犯的错误避免在她身上重演。”
  ……


经典文学精粹之旅:一套激发阅读热情的桥梁读物 本书系(此处指代一套不同于“书虫·牛津英汉双语读物:5级”的、旨在提升英语阅读能力的读物,为行文流畅,我们暂且称其为“英汉文学精粹典藏”系列)旨在为中高级英语学习者,特别是那些渴望跨越初级门槛、真正融入英语世界经典文学的读者,构建一座坚实的知识桥梁。本套读物精选了横跨多个世纪、影响深远的英语文学作品,它们不仅是语言学习的绝佳载体,更是洞察西方文化、历史与思想脉络的窗口。 一、 选篇的深度与广度:奠定坚实的文学素养 本套“英汉文学精粹典藏”系列,摒弃了大量过于浅显或过于晦涩的文本,转而聚焦于公认的、具有里程碑意义的经典。选篇遵循“兼顾时代性、思想性与可读性”的原则,力求让读者在提高语言技能的同时,完成一次系统的文学启蒙与深化。 早期经典与浪漫主义的回响: 我们收录了部分18、19世纪的文学代表作片段或精简版。例如,对简·奥斯汀笔下对社会风俗入木三分的刻画,以及雪莱、拜伦等浪漫主义诗人对自由、自然与激情的赞颂。这些文本不仅展示了英语在描述细腻情感和复杂社会关系时的魅力,更让读者理解“经典”是如何塑造现代叙事模式的。学习者将接触到更复杂的从句结构和更丰富的修辞手法,为日后攻克原版名著打下语法和语感的基础。 维多利亚时代的宏大叙事: 本系列重点呈现了维多利亚时代(Victorian Era)的文学成就。这一时期的作品往往篇幅宏大,主题深刻,涉及工业革命、阶级矛盾、道德困境等重大议题。我们精心挑选了狄更斯早期作品中对社会底层悲悯的描绘,以及勃朗特姐妹作品中对女性心灵挣扎的刻画。这些文本的特点是词汇量大、叙事复杂,但正是通过对这些“硬骨头”的啃食,学习者的词汇的深度和阅读的耐力才能得到真正的锻炼。 20世纪的现代主义探索: 为了帮助读者适应现代英语的表达习惯和思维方式,本套读物也引入了20世纪初期的重要作品。这部分选材旨在展示语言如何从传统的叙事模式中解放出来,尝试意识流、多视角叙事等手法。例如,通过对海明威(早期短篇)、福克纳(片段)等作家的作品的研习,读者可以直观感受到文学如何应对战争、疏离和个体价值重建等时代命题。这对于理解当代英语媒体和学术用语的语境至关重要。 二、 精心设计的学习辅助系统:从阅读到理解的无缝对接 本套“英汉文学精粹典藏”的价值,不仅在于其选文的质量,更在于其为非母语学习者量身定制的辅助系统。我们深知,直接面对原著可能带来的挫败感,因此,我们设计了一套“渐进式浸入”的学习工具。 1. 权威的英汉对照与注释: 每篇作品均采用高质量、精准的对译。需要强调的是,我们的翻译并非简单的逐字对应,而是力求传达原作者的语境、语气和文化内涵。在关键的文化典故、历史背景或文学术语处,设置了详细的页边注释。这些注释超越了基础的词汇释义,深入解释了为何某个词汇在特定语境下具有独特的张力。例如,对涉及英国社会阶级称谓、宗教典故的解释,能帮助读者准确把握人物的社会地位和作者的潜在立场。 2. 结构化词汇深化: 本系列严格避免了泛滥的、与文本脱节的词汇列表。词汇学习是“语境优先”的。在每单元的文前或文后,我们提供“核心高频词汇”和“文学特色词汇”两大板块。前者确保读者能快速掌握文章的主干信息;后者则针对性地提炼出那些在文学作品中反复出现,但日常交流中不常见的“高级感”词汇(如:melancholy, ephemeral, superfluous等)。这些词汇均附带了至少三个不同例句,展示其在不同语境下的微妙差异。 3. 深度阅读理解与分析: 每篇文章后都附有层次分明的阅读理解练习: 基础回顾(Comprehension Check): 考察对主要情节和人物的把握。 细节推断(Inference Questions): 引导读者超越文本表面信息,进行逻辑推理和隐含意义的挖掘。 文学赏析(Literary Analysis Prompts): 这是本系列的核心价值所在。提问不再局限于“What happened?”,而是转向“Why did the author use this metaphor?”、“How does the pacing affect the suspense?” 等,鼓励读者主动进行文学鉴赏,将阅读从“接收信息”提升到“分析作品”的层面。 三、 听力资源的整合:培养纯正的语感与节奏 鉴于现代语言学习对听说能力的同步要求,本套“英汉文学精粹典藏”特别配备了高质量的录音资源(此处指代与该书配套的音频材料)。这些音频由经验丰富的播音员录制,力求: 纯正的英式/美式发音(根据选文背景): 确保学习者接触到标准的发音范本。 自然的语速与节奏: 录音语速模拟真实朗读情境,既不拖沓,也不过快,帮助学习者适应文学文本的韵律感。 学习者可以通过“听读对照”的方式,同步提升听力理解、跟读模仿和语感培养。这对于掌握文学作品中特有的停顿、强调和情感色彩的表达,至关重要。 四、 适用人群定位与最终目标 本套“英汉文学精粹典藏”系列并非面向零基础学习者。它最适合以下阶段的读者: 1. 高中阶段(高二、高三): 已经具备扎实的初高中英语基础,渴望接触更具挑战性、更富文化内涵的英语材料,为大学英语学习或未来出国留学做准备。 2. 大学低年级学生: 需要通过系统阅读经典来弥补基础教育中对人文社科类词汇和复杂句式训练的不足。 3. 英语自学者: 追求深度学习,不满足于日常会话或商务英语,希望通过文学熏陶来提升综合语言素养的终身学习者。 本系列的目标并非让读者“读完”书本,而是通过对这批精选经典的深度剖析与反复研磨,使学习者能够自信地、有鉴赏力地独立阅读任何20世纪及以前的英语原著,真正将英语能力内化为理解世界和表达自我的强大工具。它是一次对语言深度和文化广度的探索,而非简单的应试准备。

用户评价

评分

说实在的,作为一名即将面临大学申请的学生,时间管理对我来说是头等大事。这套读物之所以能在我紧张的日程中占据一席之地,完全是因为它的“碎片化学习”友好度极高。我发现自己可以在课间休息的十分钟,或者午饭后的短暂空档,轻松地啃下一小段故事。它不像厚重的原版小说那样需要长时间集中注意力,它的篇幅和设计恰到好处,能让人快速进入状态,又能及时抽身。更重要的是,它的设计考虑到了我们母语学习者的认知习惯。双语对照不仅是文字上的并列,更像是一种思维上的引导。当我遇到一个陌生的表达时,不必急着去查阅厚厚的词典,一眼就能看到最贴切的中文解释,这极大地减少了阅读过程中的“认知负荷”,让阅读过程保持流畅和愉悦。我感觉这套书是在“帮”我学习,而不是在“强迫”我学习,这种轻松的学习氛围对保持学习动力至关重要。

评分

我必须承认,一开始我对这套书抱有很大怀疑,毕竟市面上同类产品太多了,大多都是华而不实的“网红”读物。但接触这套书后,我的看法彻底颠覆了。它给我的感觉是,内容的选择极其考究,没有那种为了凑数而编造的空洞情节。每一篇故事背后似乎都蕴含着某种文化背景或深刻的人生哲理,读起来很有“嚼头”。我特别喜欢它在保持故事趣味性的同时,对词汇和语法的渗透非常自然。不像传统教材那样生硬地抛出语法点,而是让你在不知不觉中,将复杂的句式结构内化吸收。比如,某些从句的运用,我以前背诵规则总是记不住,但在这套书里,通过反复阅读包含这些结构的例句,我竟然能凭感觉判断出哪个地方使用哪种结构更地道。这套读物真正做到了“润物细无声”的教学效果。而且,这八册书的题材非常多样化,从科幻到历史,从日常生活到悬疑推理,保证了阅读的新鲜感,永远不会让人感到审美疲劳。

评分

这套书简直是我的英语学习“救星”!我一直觉得自己的阅读能力停滞不前,尤其是面对那些稍微复杂一点的文章时,总是感到力不从心。自从开始读这套读物后,情况有了明显的改观。首先,它的难度分级非常科学,即便是我们高年级的学生,在刚接触时也不会觉得措手不及。每一册的故事都引人入胜,不同于枯燥的课本,它们更像是引人深思的小说,让我愿意主动去探索后面的情节。读完一个单元,不仅记住了不少新词汇,更重要的是,我开始能理解长难句的内在逻辑了。以前总觉得阅读速度上不去,现在通过大量积累语感,不知不觉中,我阅读一篇英文短文的时间缩短了一大截。最让我惊喜的是,书中的双语对照设计,让我可以随时对照理解,而不是读完一段再回头查字典,大大提高了学习效率。那附带的光盘资源更是锦上添花,听着标准的英音朗读,我的发音和语调也跟着“偷偷”进步了,那种沉浸式的学习体验,是单纯看书无法比拟的。可以说,它为我打开了一扇通往更广阔英语世界的大门,让我对即将到来的各种考试多了一份底气。

评分

对于我这种对英语阅读有“洁癖”的人来说,排版和印刷质量是考察一套书好坏的重要标准。这套《书虫·牛津英汉双语读物》在这一点上做得非常出色。纸张的质感很好,阅读起来不刺眼,即便是长时间盯着看,眼睛的疲劳感也比看其他一些劣质印刷品要轻得多。装帧设计也很经典、大气,拿在手上很有分量感,符合它“高阶”读物的定位。当然,最让我欣赏的是它的字号和行间距。他们似乎精准地把握了我们亚洲读者的阅读习惯,没有为了塞进更多内容而过度压缩文字,保证了足够的呼吸空间。光盘的音质更是无可挑剔,无论是人声的清晰度还是背景音效的配合,都达到了专业水准,这对于我们这些希望提高听力理解的进阶学习者来说,是极其宝贵的资源。这套书在制作上的用心,从每一个细节都能感受得到,体现了出版方对读者的尊重。

评分

我发现,学习语言的最高境界不是记住多少单词,而是能够用这种语言进行有效的“思考”。这套五级的读物,恰恰在培养这种深度思考能力上表现突出。故事内容往往涉及一些社会现象、文化冲突或者人性的探讨,它迫使我不仅仅停留在理解字面意思,而是要去揣摩作者的言外之意和背后的文化语境。比如,在理解某个角色的行为动机时,我需要调动我已有的中文知识储备去进行比对和分析,这无形中极大地锻炼了我的跨文化理解能力和逻辑推理能力。这种“深度阅读”的体验,远胜过简单地刷题或背诵。通过这八册书的旅程,我感觉自己的英语思维框架正在逐渐建立起来,不再是生硬地将英语句子翻译成中文,而是能够直接在脑海中形成英文的画面和概念。这才是真正意义上的“吸收”语言,我相信这种能力的提升,对未来无论是学术研究还是职业发展,都将是巨大的财富。

评分

书很好,很喜欢很漂亮哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

评分

Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cust

评分

买来还没读,给孩子的,看上去不错,但愿通过阅读他更进一步

评分

一下买了3套,看书是享受啊!哈哈哈哈!

评分

很好很好很好很好很好很好

评分

好书推荐,高中学生必备

评分

很好的英语课外读物,英汉对照,地道原汁原味的英语,有助于提高孩子的英语阅读水平,内容难易适中,适合初中学生学习。孩子看了说很喜欢,适合他的水平,英文部分结合书中注解完全可以看懂!买了3级上下两套共21本书,两张mp3光碟,不仅可以读还可以听了!送货很快,第二天就到了!

评分

屯书!细节以后再看!先好评吧

评分

好好好,非常好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有