命运的驯化:悲剧重生于技术精神 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
发表于2024-11-10
命运的驯化:悲剧重生于技术精神 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
约斯德穆尔(Jos de Mul),国际著名美学家,荷兰鹿特丹Erasmus大学哲学教授,信息哲学与传播技术研究院导师,兼美国密歇根大学客座教授、复旦大学客座教授,常任荷兰政府智囊团专家;主要研究领域为美学、艺术哲学、新媒介与信息交流技术哲学、19世纪德国哲学、历史哲学;主要著作有《后现代艺术与哲学的浪漫之欲》《有限性的悲剧:狄尔泰诠释学的生命》《赛博空间的奥德赛——走向虚拟本体论与人类学》等,其著作已被译为多国文字。
前 言
开场白
一、当命运敲门时
二、欧洲——悲剧的大陆
三、被缚的普罗米修斯
四、命定的符号
第一章 驯化的命运
一、庇基莫空难
二、必然与偶然
三、悲剧天道、基督教天道与现代天道
四、与命运共生
第二章 机遇的生存之道
一、“我是谁?我在这里要做什么?”
二、意外的与偶然的机会
三、不可控的命运
四、幸福的脆弱性
第三章 致命的政治
一、在雅典与耶路撒冷之间
二、悲剧的诞生
三、从安提戈涅到荷尔茜•阿里
四、崇高的磨难
第四章 悲剧的(非)再现性
一、悲剧之死
二、悲剧的基督教与现代的“消弭”
三、悲剧的(后现代)复兴
四、具有差异性的悲剧重复
第五章 磨难的艺术
一、施虐癖的宇宙
二、恐惧、怜悯、卡塔西斯
三、升华崇高
四、苦难的情欲
第六章 令人敬畏的技术
一、人类的颂歌
二、技术的歧义
三、超越乐观主义与悲观主义的确定性
四、悲剧的技术
第七章 悲剧的父母身份
一、萨万娜案件
二、美狄亚的恶魔
三、现代关于人的概念的分裂症
四、不可避免的责难
第八章 致命的机器
一、“我们”电脑的道德
二、相对化的伦理学
三、运作着的机器
四、赛博格的悲剧伦理学
第九章 退 场
一、悲剧重生于技术精神
二、解放了的普罗米修斯
三、在萨提尔与赛博格之间
四、一个岛的可能性
参考文献
致 谢
中英文译名对照表
主题索引
译后记
因翻译而结识穆尔教授,迄今已届十年,可谓因缘巧合。
国际著名美学家约斯德穆尔教授(Jos de Mul )是荷兰鹿特丹艾拉斯穆斯大学人类与文化哲学教授、美国密歇根大学客座教授、中国复旦大学客座教授,2007-2010任国际美学学会主席。作为中欧文化与学术交流的重要使者,穆尔多次造访中国,曾在北京、上海、武汉、开封、桂林等地作过学术演讲。穆尔教授思想敏锐而深邃,关注前沿与重大问题,治学甚勤,著述丰赡,具体情况可查阅其网站http://www.demul.nl。其中《赛博空间的奥德赛:走向虚拟本体论与人类学》(麦永雄译,广西师范大学出版社,2007)、《有限性的悲剧:狄尔泰的生命释义学》(吕和应译,上海三联书店出版社,2013)、《后现代艺术与哲学的浪漫之欲》(徐骆译,武汉大学出版社,2010)等多部著作已经迻译为中文,进入中国学术领域。
记得大约是在2004年春,承蒙中国社会科学院金惠敏研究员的器重与引介,我通过电子邮件与约斯德穆尔教授建立起联系,同时承担了穆尔的代表性哲学人类学著作《赛博空间的奥德赛:走向虚拟本体论与人类学》的翻译工作。该书的荷兰文版由穆尔在欧美请人译成英文,2005年前后通过E-mail逐章发给我,我再根据英文版译成中文。该书中译本最终于2007年由广西师范大学出版社出版。在翻译过程中,我深感受益匪浅,并且结合自己的学术思考,撰写了《赛博空间与文艺理论研究的新视野》一文,刊登在中国艺术研究院《文艺研究》2006年第6期,之后,人大资料复印《文艺理论》2006(9)全文转载;教育部重点研究基地北京师范大学文艺学研究中心“文艺学网”《文艺学新周刊》2006年第17期全文转载电子版;收入“21世纪年度文学评论选”《2006文学评论》(人民文学出版社,2007)并由中国社会科学院网站转载,并且获得了2008年度省级社会科学研究优秀成果二等奖。
在2006-2010年担任《东方丛刊》主编期间,我有意加强与国内外学界的联系,拟组一批东方美学方面的稿件。2008年在北戴河参加学术研讨会期间,我与中国社会科学院高建平研究员(时任国际美学学会秘书长)联系,约定从该学会中国成都会议的论文集《国际美学年鉴》(Gao Jianping ed., International Yearbook of Aesthetics,2007)中选一些有关东方美学的论文译成中文。后来这些文章以高建平主持的专栏“文化间性与美学对话”刊发于《东方丛刊》2008年第一辑。我很高兴在其中采用了穆尔教授的《禅宗与电脑维护的技术》一文。其他国外学者的文章包括日本著名美学家佐佐木健一的《触觉文化》、小田部胤久的《比较美学的先驱鼓常良及其“日本艺术风格无框性”理论:走向文化间性美学》和土耳其学者J.N.艾尔桢的《时间与空间:重构美学》等。
现在呈现给大家的《命运的驯化:悲剧重生于技术精神》一书,其翻译出版与穆尔伉俪桂林之行密切相关。记得2010年末突然接到穆尔发来的E-mail,说他即将与爱妻Gerry到蜚声国际的阳朔共度结婚25周年纪念日。我们终于从虚拟现实的赛博空间转到日常空间见了面。穆尔教授充满学术激情,希望能够在桂林的高校安排一场讲座,我联络相关部门得以落实。穆尔在广西师范大学雁山校园“独秀大讲坛”进行了一场题为“阐释学视界——全球化世界的文化间性阐释学”的精彩演讲(中译文刊载于汝信主编《外国美学》2012年第20辑),期间虽然有投影灯电路故障,但是阻挡不了演讲者和众多听众的热情。穆尔的讲座幻灯片做得很棒,其演讲内容在较长一段时间内是通过他的笔记本电脑加以展示的。广西师范大学网站上曾以“聆听大师的声音”为题作了配图报道。逗留桂林期间,穆尔教授特地拜访了颇负盛名的广西师范大学出版社,协商他的新著《命运的驯化:悲剧重生于技术精神》出版事宜,并当面与我商定,再次让我翻译。这就是本书在中国出版的契机。顺便提一下,本书的英文版已经于今年四月由美国纽约州立大学出版社出版。
展读这本新著,我们会深切地感受到穆尔教授宏阔的学术视野、纵横捭阖的学术路数和强烈的问题意识。古希腊悲剧在文学史、诗学史、美学史和思想史上都树立了标杆,引发了后世哲人不断地扬弃与反思。人生充满酸甜苦辣,充盈着意外与期待,偶然与必然,自由与限度。丰富多彩的凡人命运不同于单一孤寂的神仙生命。穆尔立足于当代,考察与梳理了古希腊文化、基督教神学和当今技术社会三种面对命运的范式,密切结合文学文本和社会现实问题,重新阐发了在西方语境中极为重要且源远流长的悲剧命运观,探讨了其丰富蕴涵和多元意义。穆尔教授学识非凡,广涉哲学、美学、文学、人类学、伦理学、新媒体、法律、语言、翻译诸领域,颇多富于启迪意义的睿思。
需要说明的是,附录中的“主题索引”是译者在英文电子版索引的基础之上,主要根据中文译本并且参照英译本电子稿加以完成的,术语页码因为中英文版式差异问题无法完全对应。译事多艰,尝令人萌生如履薄冰,如临深渊之感。译者虽孜孜以求,善其工,美其文,但才力有所不逮,舛误之处,伏乞方家不吝教正!
本书得以顺利出版,要感谢广西师范大学出版社负责人文社科图书出版工作的汤文辉先生、版权部陶佳女士,还要感谢责任编辑黄旭东认真高质高效的工作。
近日收到南方报业传媒集团、《中国新闻周刊》、《人民文学》、《GQ》中文版联合主办的“与思想者同行第三届南方国际文学周”的邀请函,组委会邀我参加于8月中下旬在广州举办的国际文学周系列活动。其中,荷兰文学中国之行主题对话之一“新媒体时代的大众传播”安排的便是我与嘉宾约斯德穆尔的对谈。我期待与穆尔教授的重聚与交流。
麦永雄
2014年7月于桂林
"
命运的驯化:悲剧重生于技术精神 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
命运的驯化:悲剧重生于技术精神 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024命运的驯化:悲剧重生于技术精神 mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024
命运的驯化:悲剧重生于技术精神 epub pdf mobi txt 电子书 下载战争的头十年史称“阿希达穆斯战争”,因战争爆发时在位的斯巴达国王的名字而得名。斯巴达人六次从陆上入侵,雅典人依靠坚固的城墙和强大的海军,把农村居民移到城墙之内居住,频频从海上出击,屡次击退斯巴达人的入侵。公元前430年,雅典发生大瘟疫,大批居民死亡,伯里克利也于公元前429年罹疾病故。公元前427年,雅典迫使退盟的米提利尼投降,并攻占波提狄亚。公元前425年,雅典占领斯法克特里亚岛,俘斯巴达公民约一百二十名。翌年,斯巴达将领布拉西达斯率一千七百名兵士进入哈尔基迪基,占领雅典的重要据点安菲波利斯。同年,雅典在德利翁一役中遭受巨大损失。公元前422年,雅典民主派领袖克里昂率所部与布拉西达斯在安菲波利斯城下激战,双方主将均阵亡。次年,战争双方签订为期五十年的和约,因雅典主和派将军尼西亚斯的名字而称为“尼西亚斯和约”。其基本内容是大体维持战前状况。
评分~~~~~~~~~~~~~~~
评分《命运的驯化:悲剧重生于技术精神》考察了西方文明试图驯化命运的三种途径:希腊悲剧文化对命运的英雄般的肯定,基督教对神圣天命的谦卑接受,现代技术社会对命运的“否弃”。
评分在西西里的惨败使雅典元气大伤。接着,雅典在爱琴海的盟邦纷纷背离。军事形势的恶化伴随国内政治斗争的激化,导致公元前411年发生政变,雅典民主政体被推翻,建立了以四百人会议为首的寡头政治。次年,民主政体重建。此后,雅典虽然在小亚细亚沿岸及黑海海峡附近的海战中数度取胜,但斯巴达却得到波斯资助再建海军。公元前405年斯巴达将雅典180艘舰船诱入赫勒斯滂海峡,突然袭击,这一战,雅典舰队全军覆没,标志着雅典海上霸权丧失殆尽。
评分她就是小豆豆,黑柳彻子,一个因淘气,一年级就被退学的孩子。
评分引人深思的是,直到18世纪之前,色诺芬笔下的苏格拉底都比柏拉图笔下的苏格拉底更广为人知,相比之下,柏拉图的作品似乎一直是学园内部的秘学。随着形而上学在近代成为显学,柏拉图的苏格拉底作品迅速取代色诺芬的苏格拉底作品,近人对色诺芬的评价也一落千丈——翻开20世纪的各色西方哲学史教科书,我们可以看到,色诺芬不是受到奚落(比如大名鼎鼎的罗素所写的《西方哲学史》),就是被一笔带过,甚至干脆忽略不计。在西方学界,20世纪已经召开过多次“国际性”柏拉图学术研讨会,却似乎从未召开过以色诺芬为主题的“国际性”学术研讨会。本书是法国普罗旺斯大学古典学系发起并组织召开的首届色诺芬国际学术研讨会的论文集,集中讨论色诺芬的一本书——《回忆苏格拉底》,时在2003年。
评分也有不同的看法。有些人好像把海市蜃楼看作是干渴难当筋啵力尽的旅行者因心智狂乱而臆想出来的景象(幻觉),另一些人认为那是大气折射的结果:地平线以下的景观被投射到了地平线上方(错觉)。(你可能记得,艾耶尔把它看作幻觉,尽管他把它和其它所有事例都引作错觉的事例。他不是说看似有绿洲的地方并无绿洲,而是直截了当说“它并不存在”。)
评分也有不同的看法。有些人好像把海市蜃楼看作是干渴难当筋啵力尽的旅行者因心智狂乱而臆想出来的景象(幻觉),另一些人认为那是大气折射的结果:地平线以下的景观被投射到了地平线上方(错觉)。(你可能记得,艾耶尔把它看作幻觉,尽管他把它和其它所有事例都引作错觉的事例。他不是说看似有绿洲的地方并无绿洲,而是直截了当说“它并不存在”。)
评分《命运的驯化:悲剧重生于技术精神》考察了西方文明试图驯化命运的三种途径:希腊悲剧文化对命运的英雄般的肯定,基督教对神圣天命的谦卑接受,现代技术社会对命运的“否弃”。在此背景下,作者认为技术的不可控性重新把悲剧的维度引入了我们的文化。通过对《解放了的普罗米修斯》《安提戈涅》《美狄亚》等古典悲剧,以及赫尔曼斯与维勒贝克的悲剧小说的广泛考察,作者清晰地阐发了当代视野中的悲剧观,赋予诸如自由意志、决定论和生命的偶然性等哲学论题以崭新的光辉,为审视“悲剧重生于技术精神”提供了一种新颖独特的视角。
命运的驯化:悲剧重生于技术精神 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024