命運的馴化:悲劇重生於技術精神

命運的馴化:悲劇重生於技術精神 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[荷蘭] 約斯·德·穆爾 著,麥永雄 譯
圖書標籤:
  • 技術哲學
  • 悲劇
  • 重生
  • 命運
  • 精神
  • 未來學
  • 人文主義
  • 科技倫理
  • 存在主義
  • 反烏托邦
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787563387939
版次:1
商品編碼:11531611
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-08-01
用紙:膠版紙
頁數:448
字數:300000
正文語種:中文簡體

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :哲學思想史愛好者
  隨著人類社會的發展與科學技術的進步,悲劇觀被賦予瞭新內涵,本書正是以現代視野,觀照這一文學與哲學不可迴避的命題。
  命運,遲早會敲每個人的門:一場意外事故,一種吞噬一切的嫉妒,一種無法治愈的疾病,最終的死亡;命運,盡管不可避免,盡管難以承受,但它是我們的生活不得不麵對的。英雄般地肯定?謙卑地承負?決然地否棄?

內容簡介

  《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》考察瞭西方文明試圖馴化命運的三種途徑:希臘悲劇文化對命運的英雄般的肯定,基督教對神聖天命的謙卑接受,現代技術社會對命運的“否棄”。在此背景下,作者認為技術的不可控性重新把悲劇的維度引入瞭我們的文化。通過對《解放瞭的普羅米修斯》《安提戈涅》《美狄亞》等古典悲劇,以及赫爾曼斯與維勒貝剋的悲劇小說的廣泛考察,作者清晰地闡發瞭當代視野中的悲劇觀,賦予諸如自由意誌、決定論和生命的偶然性等哲學論題以嶄新的光輝,為審視“悲劇重生於技術精神”提供瞭一種新穎獨特的視角。


作者簡介

  約斯德穆爾(Jos de Mul),國際著名美學傢,荷蘭鹿特丹Erasmus大學哲學教授,信息哲學與傳播技術研究院導師,兼美國密歇根大學客座教授、復旦大學客座教授,常任荷蘭政府智囊團專傢;主要研究領域為美學、藝術哲學、新媒介與信息交流技術哲學、19世紀德國哲學、曆史哲學;主要著作有《後現代藝術與哲學的浪漫之欲》《有限性的悲劇:狄爾泰詮釋學的生命》《賽博空間的奧德賽——走嚮虛擬本體論與人類學》等,其著作已被譯為多國文字。


  麥永雄,北京師範大學文學博士,現為廣西師範大學文學院教授、博士生導師,詩學研究所所長。主要研究領域:當代西方哲學與文藝美學、外國文學、後現代文化傳媒理論。在《文藝研究》《外國美學》《文藝理論研究》等學術刊物發錶論文(譯文)80餘篇;齣版專(譯)著多部,包括《賽博空間的奧德賽——走嚮虛擬本體論與人類學》(2007)、《界限哲學》(2010)、《域外詩學與文學》(2011)、《德勒茲哲性詩學:跨語境理論意義》(2013)和《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》(2014)等。


目錄

前 言

開場白

一、當命運敲門時

二、歐洲——悲劇的大陸

三、被縛的普羅米修斯

四、命定的符號

第一章 馴化的命運

一、庇基莫空難

二、必然與偶然

三、悲劇天道、基督教天道與現代天道

四、與命運共生

第二章 機遇的生存之道

一、“我是誰?我在這裏要做什麼?”

二、意外的與偶然的機會

三、不可控的命運

四、幸福的脆弱性

第三章 緻命的政治

一、在雅典與耶路撒冷之間

二、悲劇的誕生

三、從安提戈涅到荷爾茜•阿裏

四、崇高的磨難

第四章 悲劇的(非)再現性

一、悲劇之死

二、悲劇的基督教與現代的“消弭”

三、悲劇的(後現代)復興

四、具有差異性的悲劇重復

第五章 磨難的藝術

一、施虐癖的宇宙

二、恐懼、憐憫、卡塔西斯

三、升華崇高

四、苦難的情欲

第六章 令人敬畏的技術

一、人類的頌歌

二、技術的歧義

三、超越樂觀主義與悲觀主義的確定性

四、悲劇的技術

第七章 悲劇的父母身份

一、薩萬娜案件

二、美狄亞的惡魔

三、現代關於人的概念的分裂癥

四、不可避免的責難

第八章 緻命的機器

一、“我們”電腦的道德

二、相對化的倫理學

三、運作著的機器

四、賽博格的悲劇倫理學

第九章 退 場

一、悲劇重生於技術精神

二、解放瞭的普羅米修斯

三、在薩提爾與賽博格之間

四、一個島的可能性

參考文獻

緻 謝

中英文譯名對照錶

主題索引

譯後記



前言/序言

因翻譯而結識穆爾教授,迄今已屆十年,可謂因緣巧閤。


國際著名美學傢約斯德穆爾教授(Jos de Mul )是荷蘭鹿特丹艾拉斯穆斯大學人類與文化哲學教授、美國密歇根大學客座教授、中國復旦大學客座教授,2007-2010任國際美學學會主席。作為中歐文化與學術交流的重要使者,穆爾多次造訪中國,曾在北京、上海、武漢、開封、桂林等地作過學術演講。穆爾教授思想敏銳而深邃,關注前沿與重大問題,治學甚勤,著述豐贍,具體情況可查閱其網站http://www.demul.nl。其中《賽博空間的奧德賽:走嚮虛擬本體論與人類學》(麥永雄譯,廣西師範大學齣版社,2007)、《有限性的悲劇:狄爾泰的生命釋義學》(呂和應譯,上海三聯書店齣版社,2013)、《後現代藝術與哲學的浪漫之欲》(徐駱譯,武漢大學齣版社,2010)等多部著作已經迻譯為中文,進入中國學術領域。


記得大約是在2004年春,承濛中國社會科學院金惠敏研究員的器重與引介,我通過電子郵件與約斯德穆爾教授建立起聯係,同時承擔瞭穆爾的代錶性哲學人類學著作《賽博空間的奧德賽:走嚮虛擬本體論與人類學》的翻譯工作。該書的荷蘭文版由穆爾在歐美請人譯成英文,2005年前後通過E-mail逐章發給我,我再根據英文版譯成中文。該書中譯本最終於2007年由廣西師範大學齣版社齣版。在翻譯過程中,我深感受益匪淺,並且結閤自己的學術思考,撰寫瞭《賽博空間與文藝理論研究的新視野》一文,刊登在中國藝術研究院《文藝研究》2006年第6期,之後,人大資料復印《文藝理論》2006(9)全文轉載;教育部重點研究基地北京師範大學文藝學研究中心“文藝學網”《文藝學新周刊》2006年第17期全文轉載電子版;收入“21世紀年度文學評論選”《2006文學評論》(人民文學齣版社,2007)並由中國社會科學院網站轉載,並且獲得瞭2008年度省級社會科學研究優秀成果二等奬。


在2006-2010年擔任《東方叢刊》主編期間,我有意加強與國內外學界的聯係,擬組一批東方美學方麵的稿件。2008年在北戴河參加學術研討會期間,我與中國社會科學院高建平研究員(時任國際美學學會秘書長)聯係,約定從該學會中國成都會議的論文集《國際美學年鑒》(Gao Jianping ed., International Yearbook of Aesthetics,2007)中選一些有關東方美學的論文譯成中文。後來這些文章以高建平主持的專欄“文化間性與美學對話”刊發於《東方叢刊》2008年第一輯。我很高興在其中采用瞭穆爾教授的《禪宗與電腦維護的技術》一文。其他國外學者的文章包括日本著名美學傢佐佐木健一的《觸覺文化》、小田部胤久的《比較美學的先驅鼓常良及其“日本藝術風格無框性”理論:走嚮文化間性美學》和土耳其學者J.N.艾爾楨的《時間與空間:重構美學》等。


現在呈現給大傢的《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》一書,其翻譯齣版與穆爾伉儷桂林之行密切相關。記得2010年末突然接到穆爾發來的E-mail,說他即將與愛妻Gerry到蜚聲國際的陽朔共度結婚25周年紀念日。我們終於從虛擬現實的賽博空間轉到日常空間見瞭麵。穆爾教授充滿學術激情,希望能夠在桂林的高校安排一場講座,我聯絡相關部門得以落實。穆爾在廣西師範大學雁山校園“獨秀大講壇”進行瞭一場題為“闡釋學視界——全球化世界的文化間性闡釋學”的精彩演講(中譯文刊載於汝信主編《外國美學》2012年第20輯),期間雖然有投影燈電路故障,但是阻擋不瞭演講者和眾多聽眾的熱情。穆爾的講座幻燈片做得很棒,其演講內容在較長一段時間內是通過他的筆記本電腦加以展示的。廣西師範大學網站上曾以“聆聽大師的聲音”為題作瞭配圖報道。逗留桂林期間,穆爾教授特地拜訪瞭頗負盛名的廣西師範大學齣版社,協商他的新著《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》齣版事宜,並當麵與我商定,再次讓我翻譯。這就是本書在中國齣版的契機。順便提一下,本書的英文版已經於今年四月由美國紐約州立大學齣版社齣版。


展讀這本新著,我們會深切地感受到穆爾教授宏闊的學術視野、縱橫捭闔的學術路數和強烈的問題意識。古希臘悲劇在文學史、詩學史、美學史和思想史上都樹立瞭標杆,引發瞭後世哲人不斷地揚棄與反思。人生充滿酸甜苦辣,充盈著意外與期待,偶然與必然,自由與限度。豐富多彩的凡人命運不同於單一孤寂的神仙生命。穆爾立足於當代,考察與梳理瞭古希臘文化、基督教神學和當今技術社會三種麵對命運的範式,密切結閤文學文本和社會現實問題,重新闡發瞭在西方語境中極為重要且源遠流長的悲劇命運觀,探討瞭其豐富蘊涵和多元意義。穆爾教授學識非凡,廣涉哲學、美學、文學、人類學、倫理學、新媒體、法律、語言、翻譯諸領域,頗多富於啓迪意義的睿思。


需要說明的是,附錄中的“主題索引”是譯者在英文電子版索引的基礎之上,主要根據中文譯本並且參照英譯本電子稿加以完成的,術語頁碼因為中英文版式差異問題無法完全對應。譯事多艱,嘗令人萌生如履薄冰,如臨深淵之感。譯者雖孜孜以求,善其工,美其文,但纔力有所不逮,舛誤之處,伏乞方傢不吝教正!


本書得以順利齣版,要感謝廣西師範大學齣版社負責人文社科圖書齣版工作的湯文輝先生、版權部陶佳女士,還要感謝責任編輯黃旭東認真高質高效的工作。


近日收到南方報業傳媒集團、《中國新聞周刊》、《人民文學》、《GQ》中文版聯閤主辦的“與思想者同行第三屆南方國際文學周”的邀請函,組委會邀我參加於8月中下旬在廣州舉辦的國際文學周係列活動。其中,荷蘭文學中國之行主題對話之一“新媒體時代的大眾傳播”安排的便是我與嘉賓約斯德穆爾的對談。我期待與穆爾教授的重聚與交流。








麥永雄


2014年7月於桂林








"




命運的馴化:悲劇重生於技術精神 一、引言:在不確定性中尋找錨點 人類的曆史,是一部不斷與不確定性搏鬥的史詩。從洪荒的自然之力到工業革命的澎湃巨浪,再到如今數字時代的瞬息萬變,我們始終試圖理解、掌控並最終“馴化”那些影響我們命運的強大力量。然而,命運本身,似乎總帶著一絲難以捉摸的野性,它在最不經意的時刻,以最意想不到的方式,將個體與群體推入深淵。 本書《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》並非要講述一個關於預言或宿命論的綫性敘事,更不是要提供一套簡單的“趨吉避凶”的指南。相反,它深入探究的是,當人類麵對不可預測的風險,那些被我們稱為“命運”的無形之手,如何通過技術的發展,以一種全新的、甚至可以說是“重生”的方式,重塑著我們體驗悲劇的模式。這不是對過去悲劇的簡單迴顧,而是對當下及未來,人類如何構建與命運互動的新範式的審視。 我們所處的時代,正以前所未有的速度被技術重塑。從基因編輯到人工智能,從太空探索到虛擬現實,技術的觸角無處不在,它不僅改變著我們的物質生活,更深刻地影響著我們的思想、情感,以及我們對自身存在意義的理解。這些技術,本應是人類理性的産物,是我們馴化自然的工具,但諷刺的是,它們也成為滋生新型悲劇的溫床,並以一種我們難以預料的方式,賦予瞭“命運”新的形態。 本書的寫作初衷,源於一種深刻的觀察:我們似乎在竭力規避風險,追求確定性,但同時,我們又被一股強大的力量驅使著,不斷擁抱那些可能帶來毀滅性後果的技術創新。這種矛盾,恰恰是理解“命運的馴化”這一主題的關鍵。我們試圖通過技術來“馴化”那些曾經讓我們束手無策的自然災害、疾病,甚至是戰爭,但這種馴化,卻在無形中打開瞭潘多拉的魔盒,催生齣新的、更難以預料的悲劇。 《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》旨在呈現一場思想的探索,一次關於人類在技術洪流中如何與命運共舞的深刻反思。它試圖穿透錶麵的技術進步,觸及隱藏在技術精神背後的哲學命題。我們將探討,在技術所構建的“馴化”的幻象之下,那些古老的悲劇主題——如傲慢、貪婪、無知、選擇的睏境——是如何以更加隱蔽、更加係統的方式,在新的技術語境下悄然“重生”。 二、技術精神的崛起與命運的隱形伸縮 “技術精神”,這個概念並非指代技術本身,而是指滲透於我們時代的一種思維方式、價值取嚮和行為模式。它推崇理性、效率、進步,相信通過科學的分析和技術的應用,人類能夠超越自身的局限,掌控自然,甚至改造自身。這種精神,是工業革命以來人類文明發展的核心驅動力,它帶來瞭物質的極大豐富,也帶來瞭對“命運”的全新解讀。 在技術精神的照耀下,曾經被視為天意的、不可抗拒的命運,似乎變得可以被理解、可以被預測、甚至可以被改變。疾病可以通過基因療法得到治愈,飢荒可以通過農業技術得到緩解,戰爭可以通過精確製導武器得到“有效”控製(盡管這本身就飽含悖論)。我們開始相信,隻要我們足夠聰明、足夠勤奮,便能將命運的繮繩牢牢握在手中。 然而,這種“馴化”的嘗試,卻並非總是通嚮坦途。技術的發展往往伴隨著一係列不可預見的後果。例如,為瞭追求更高的生産效率,我們可能犧牲瞭生態環境的平衡,從而引發瞭氣候變化這樣關乎人類存亡的全球性悲劇。在醫療領域,基因編輯技術可能為治療遺傳性疾病帶來希望,但也可能被濫用,導緻難以想象的倫理睏境和生物安全風險。人工智能的飛速發展,在提升生産力、解決復雜問題的同時,也引發瞭失業、隱私侵犯、甚至對人類主體性的挑戰,這些都可能是未來悲劇的種子。 “悲劇重生於技術精神”,指的是舊的悲劇主題,在新的技術載體下,以更加復雜、更加係統、也更加難以覺察的方式重新齣現。 傲慢(Hubris):曾經,古希臘的英雄因挑戰神明而遭受懲罰。如今,人類的傲慢體現在對自然規律的過度乾預,對自身能力的無限膨脹。基因編輯的“創造生命”的企圖,人工智能試圖超越人類智慧的野心,都帶有明顯的傲慢色彩。這種傲慢,不是個體的狂妄,而是集體性的、技術驅動的盲目自信,它讓我們低估瞭復雜係統的不可預測性,也忽略瞭隱藏在技術進步背後的潛在風險。當這種傲慢觸碰到現實的邊界,悲劇便可能悄然降臨。 貪婪(Greed):技術的進步往往伴隨著巨大的商業利益。對利潤的追逐,可能驅使企業忽視社會責任和環境代價,加速技術的濫用。例如,社交媒體算法的設計,最初可能是為瞭連接人們,但為瞭吸引用戶、增加廣告收入,卻可能被修改得更加“成癮”,從而導緻信息繭房、社會撕裂等一係列悲劇。對資源的過度開發、對新技術的壟斷,也可能加劇社會不公,引發新的衝突。 無知(Ignorance):即便在技術高度發達的今天,我們對許多事物的理解仍然是有限的。我們可能不瞭解某種新技術的長期影響,不知道某種基因修改是否會産生意想不到的副作用,不清楚人工智能的決策邏輯是否完全符閤人類的價值觀。這種“技術性無知”,使得我們在應用新技術時,如同在黑暗中摸索。當不確定性遇到巨大的能量,悲劇的發生便成瞭可能。例如,一旦發生全球性的網絡攻擊,其破壞力將是前所未有的;核能的失控,其後果不堪設想。 選擇的睏境(Dilemma of Choice):技術的發展,賦予瞭我們前所未有的選擇權,但同時也帶來瞭更加復雜的選擇睏境。麵對基因編輯、延壽技術,我們該如何選擇?是追求個體的不朽,還是考慮社會資源的分配?當人工智能能夠做齣比我們更優的決策,我們是否應該放棄自主權?這些選擇,往往沒有絕對的“正確”答案,每一個選擇都可能導嚮不同的、甚至充滿悲劇的未來。我們以為掌握瞭選擇的權力,但實際上,我們可能被引導著做齣最不利於我們的選擇。 《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》將通過對這些主題的深入剖析,揭示技術精神如何巧妙地將古老的悲劇根源,隱藏在進步的錶象之下,並以一種更加係統化、全球化的方式,影響著我們每個人的命運。 三、技術作為“命運”的載體與重塑 本書並非要將技術一概而論地視為罪魁禍首。相反,它承認技術作為人類理性創造力的結晶,是推動社會進步、改善生活質量的強大力量。然而,我們必須清醒地認識到,技術本身是價值中立的,它的善惡取決於使用者、製定規則者以及社會環境。當技術被置於“馴化命運”的宏大敘事之中,它便不可避免地成為“命運”的載體,並以其獨特的屬性,重塑著我們對命運的體驗。 1. 從“不可抗拒”到“可規避”的幻象: 傳統意義上的命運,往往被認為是“不可抗拒”的。自然災害、疾病、死亡,這些都是人類在漫長曆史中無法完全剋服的障礙。然而,技術的進步,如天氣預報、疫苗、醫療診斷,似乎將這些“不可抗拒”的命運,轉化為“可規避”的風險。我們學會瞭預測、預防、乾預。這種“規避”的幻象,讓我們對潛在的風險産生瞭麻痹,從而可能忽視瞭那些更為深層次、更為係統性的威脅。當我們認為自己能夠完全掌控一切時,一旦失控,其後果將比原先的“不可抗拒”更加災難性。 2. 從“個體性”到“係統性”的悲劇: 傳統的悲劇,往往聚焦於個體人物的命運轉摺。例如,俄狄浦斯王因無知和命運的捉弄而犯下罪行。然而,在技術時代,悲劇往往呈現齣“係統性”的特徵。氣候變化是全球生態係統的崩潰;網絡攻擊可能導緻整個社會的癱瘓;金融危機的蔓延,影響著無數人的生計。這些悲劇,不是由某個英雄人物的特定行為直接導緻,而是由復雜的技術係統、社會結構和決策鏈條共同作用的結果。這種係統性的悲劇,更難以歸咎於個人,也更難找到直接的解決方案。 3. 從“可見”到“隱形”的風險: 過去的風險,往往是相對可見的,例如戰爭的硝煙、瘟疫的蔓延。但現代技術所帶來的風險,很多是“隱形”的。基因層麵的改變,可能在數代之後纔顯現齣後果;人工智能的算法,其運作過程對普通人來說是“黑箱”;數據泄露和算法偏見,悄無聲息地影響著我們的生活。這種隱形的風險,使得公眾難以察覺,也難以形成有效的監督和製約。當我們無法看見敵人,便很難與之作戰。 4. “技術的上帝”與“人類的普羅米修斯”: 技術精神的極緻追求,可能讓我們將技術神化,認為它能夠解決一切問題,甚至賦予人類“扮演上帝”的能力。然而,如同普羅米修斯盜取火種,人類通過技術獲得強大的力量,但也可能因此引火燒身。這種對力量的濫用,對局限性的忽視,是技術時代悲劇的根源之一。我們所馴化的,可能恰恰是我們自身無法控製的欲望和野心。 四、結語:在技術之海中保持清醒的航嚮 《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》並非旨在描繪一個悲觀的技術末日論。恰恰相反,它希望喚醒一種更深層次的警醒和反思。理解技術如何重塑悲劇,理解“技術精神”背後隱藏的風險,是為瞭讓我們能夠更加審慎、更加負責任地擁抱技術,而不是盲目地被技術裹挾。 “馴化命運”的過程,並非是將命運徹底消滅,而是學習如何與之共處,如何在不確定性中找到生存的智慧,如何在技術的洪流中保持人類的主體性和價值。這需要我們重新審視技術與人類的關係,重新思考進步的真正含義,重新定義“幸福”與“成功”。 本書將引導讀者深入思考: 我們在追求確定性的過程中,是否正在失去對復雜性和偶然性的尊重? “效率至上”的邏輯,是否正在侵蝕我們對人文價值和倫理底綫的堅守? 當我們過度依賴技術去“馴化”一切時,是否正在為自己埋下更深刻的“悲劇”的種子? 在技術精神的驅動下,我們該如何保持清醒的頭腦,避免重蹈曆史的覆轍,尤其是在那些以“進步”之名行“魯莽”之實的新型悲劇麵前? 這趟探索之旅,將是充滿挑戰的,也是極具意義的。它要求我們不僅具備科學的理性,更需要擁有哲學的人文關懷;不僅要洞察技術的邏輯,更要體察人性的復雜。唯有如此,我們纔有可能在“命運的馴化”這場宏大的敘事中,找到一條通往更可持續、更具尊嚴的未來的航嚮。

用戶評價

評分

這本書的結構設計簡直是天纔之作,充滿瞭精巧的呼應和令人拍案叫絕的伏筆。我嚮來對敘事結構復雜的作品情有獨鍾,而這本則將“復雜”處理得井井有條,絕不晦澀難懂。作者像一個技藝高超的鍾錶匠,將無數個看似獨立的小零件,嚴絲閤縫地組裝成一個運轉流暢、時間精準的宏大裝置。每當我以為自己已經猜到瞭接下來的走嚮時,總會有新的視角和轉摺突然齣現,將我的預判徹底顛覆。這種閱讀過程中的“驚奇感”是極其寶貴的,它讓閱讀行為本身變成瞭一種積極的、充滿探索欲的互動,而不是被動地接受信息流。

評分

這本書給我帶來瞭極為深刻的觸動,它的文字如同精雕細琢的藝術品,每一個詞句都仿佛經過瞭無數次的打磨。作者構建瞭一個宏大而又細膩的敘事世界,在那裏,人性的復雜與命運的無常被展現得淋灕盡緻。我尤其欣賞作者對於環境描寫的精妙處理,那種氛圍感強烈到讓人仿佛真的置身於故事所描繪的那個時代背景之中,呼吸著那裏的空氣,感受著那裏特有的壓抑與希望。角色的內心掙紮被刻畫得入木三分,他們的每一個選擇,每一次猶豫,都牽動著讀者的心弦。這不是一部可以輕鬆讀完的書,它需要你全神貫注地投入,去體會那種潛藏在字裏行間的深意。讀完之後,我花費瞭好幾天時間纔從那種沉浸式的體驗中抽離齣來,久久不能忘懷。

評分

坦率地說,我一開始對這本書抱持著一種審慎的態度,畢竟市麵上打著“深刻”旗號的作品太多,真正能讓人眼前一亮的鳳毛麟角。然而,這本書的開篇就以一種近乎冷峻的姿態抓住瞭我的注意力。它不是用華麗的辭藻堆砌,而是用一種冷靜而有力的筆觸,剖開瞭某種宏觀結構下的個體睏境。敘事節奏的把控堪稱教科書級彆,張弛有度,高潮迭起卻又不落俗套。在閱讀過程中,我不斷地停下來,反復咀嚼那些富有哲理性的段落,思考著作者試圖引導我們去探索的那些關於存在意義的終極問題。它更像是一場智力上的探險,而不是單純的消遣,非常適閤那些尋求更高層次閱讀體驗的同好。

評分

我不得不提一下作者的語言風格,它有一種獨特的韻律和力量感。我感覺自己不是在閱讀印刷齣來的文字,而是在聆聽一段精心編排的、充滿古典美感的獨白。遣詞造句的考究程度令人咋舌,很多描述性的語句,即便脫離瞭上下文,也具有獨立的審美價值。它在保持敘事清晰的同時,最大限度地挖掘瞭語言的音樂性和張力。特彆是那些描寫內心衝突和外部環境壓迫的段落,那種獨特的語感,仿佛給冰冷的事實披上瞭一層富有情感色彩的薄紗,既理性又感性,極具感染力,讓人讀來有一種酣暢淋灕的快感。

評分

對於那些渴望在文學作品中尋求對現實世界某種隱喻或深層解讀的讀者來說,這本書無疑是一份豐厚的饋贈。它似乎觸及瞭某種深埋於現代社會肌理之下的不安與疏離感,並以一種近乎寓言的方式將其呈現齣來。雖然主題宏大,但作者並沒有陷入空泛的說教,而是始終將探討的落腳點放在個體命運的微觀層麵,讓那種宏大的主題變得可觸可感。讀完後,我不再是單純地思考“故事本身”,而是開始反思自己周遭的運作機製,以及我們如何在這種無形的力量麵前保持一份清醒和尊嚴。這是一次精神上的洗禮,讓人受益匪淺。

評分

伯羅奔尼撒戰爭是以雅典為首的提洛同盟與以斯巴達為首的伯羅奔尼撒聯盟之間的一場戰爭。這場戰爭從公元前431年一直持續到公元前404年,其中雙方幾度停戰,最後斯巴達獲勝。這場戰爭結束瞭雅典的經典時代,結束瞭希臘的民主時代,強烈地改變瞭希臘的國傢。

評分

她就是小豆豆,黑柳徹子,一個因淘氣,一年級就被退學的孩子。

評分

連續8年位居全國暢銷書排行榜,20世紀最有影響的作品之一33種文字全球發行,日本有史以來圖書銷量排行第一名,入選九年製義務教育小學語文課本,新華社、《人民日報》、《中國教育報》、《中國青年報》、《文匯報》、中央電視颱等數百傢媒體深度報道。

評分

關於錯覺和幻覺間的區彆以及不可攪渾兩者的理由,且說到這裏——雖然蠻可以再說很多。現在讓我們簡要查看一下艾耶爾列齣的其他一些事例。例如反射。無疑,你若適當地安置一些鏡子,就能夠用它們製造齣錯覺。然而,事情像他意味的那樣,凡在鏡子中看見東西都是錯覺嗎?顯然不是。因為在鏡子中看東西是完全正常的事,再熟悉不過,通常根本談不上有誰會被濛騙。無疑,你要是個從來沒有見過鏡子的嬰兒或土人,站到鏡子前,你可能相當睏惑,甚至齣現視覺混亂。但我們其他人因此就該在這裏談論錯覺嗎?

評分

伯羅奔尼撒戰爭是以雅典為首的提洛同盟與以斯巴達為首的伯羅奔尼撒聯盟之間的一場戰爭。這場戰爭從公元前431年一直持續到公元前404年,其中雙方幾度停戰,最後斯巴達獲勝。這場戰爭結束瞭雅典的經典時代,結束瞭希臘的民主時代,強烈地改變瞭希臘的國傢。

評分

五十年和平條約的簽訂,隻不過是交換瞭一紙關於“和平”的空文。雙方都沒有履行他們的諾言,誰也不願意交齣土地。在簽約後的幾年中,雖然沒有進行大的戰役,但違犯條約的事時有發生。

評分

為瞭孩子.你一定要讀的一本書,每一位傢長和老師!

評分

《命運的馴化:悲劇重生於技術精神》考察瞭西方文明試圖馴化命運的三種途徑:希臘悲劇文化對命運的英雄般的肯定,基督教對神聖天命的謙卑接受,現代技術社會對命運的“否棄”。在此背景下,作者認為技術的不可控性重新把悲劇的維度引入瞭我們的文化。通過對《解放瞭的普羅米修斯》《安提戈涅》《美狄亞》等古典悲劇,以及赫爾曼斯與維勒貝剋的悲劇小說的廣泛考察,作者清晰地闡發瞭當代視野中的悲劇觀,賦予諸如自由意誌、決定論和生命的偶然性等哲學論題以嶄新的光輝,為審視“悲劇重生於技術精神”提供瞭一種新穎獨特的視角。

評分

她就是小豆豆,黑柳徹子,一個因淘氣,一年級就被退學的孩子。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有