艺术与鉴藏:东亚艺术与美国文化

艺术与鉴藏:东亚艺术与美国文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 孔华润(Warren I.Cohen) 著,段男 译
图书标签:
  • 艺术史
  • 东亚艺术
  • 美国文化
  • 鉴藏
  • 文化交流
  • 艺术市场
  • 博物馆学
  • 亚洲艺术
  • 艺术批评
  • 收藏史
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海书画出版社
ISBN:9787547908754
版次:1
商品编码:11552632
包装:平装
丛书名: 艺术与鉴藏
开本:16开
出版时间:2014-08-01
用纸:胶版纸
页数:186
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  艺术是一种文化载体。承载着亚洲人审美观的、迥异于西方的东亚艺术品,是如何吸引又影响到美国人的品位和美学观念?《艺术与鉴藏:东亚艺术与美国文化》作者通过大量的档案材料,厘析了艺术品、收藏家、古董商、艺术史家、博物馆之间的巨大关系图,论述了美国对重要东亚艺术品的鉴藏过程,东亚艺术如何影响美国文化,以及艺术收藏与国际政治和商业贸易的互相影响:全书内容引入入胜,富于启发性,是一部关于艺术、文化与外交互动关系的先锋之作。

作者简介

  孔华润,美国马里兰大学教授。长期专注于研究美国文化与国际关系。著有《剑桥美国对外关系史》等。
  
  段勇,北京大学考古与博物馆专业博士,任职国家文物局。长期从事文物与博物馆研究,著有《商周青铜器幻想动物纹研究》、《当代美国博物馆》、《明清皇宫紫禁城》和《乾隆“四美”与“三友”》等。

目录

中国艺术品的鉴藏源流及其他(代序)
新版序孔华润
译者序段勇
前言孔华润
第一章 艺术与美国人对东亚文化的理解(1784-1900年)
第二章 美国东亚艺术收藏的黄金时代(1893-1919年)
第三章 美国的专业主义与中国的混乱:约翰·纳杰和兰登·沃纳
第四章 战争、萧条、机会
第五章 战争的财富:美国的东亚
第六章 东亚艺术史学家
结论
参考书目

精彩书摘

  冈仓是在1904年的一个关键时刻到达波士顿的。当时日本艺术部的代理策展人保罗·查尔芬(PaulChalfin)并不是亚洲艺术方面的专家。他后来获得了在意大利研究壁画的奖学金。查尔芬的不安在他1903年为一个日本木雕展览编写的图录中显露无遗。他承认“博物馆几乎没有关于新进藏品的可靠资料”。在讨论雕刻的艺术价值时,他也承认自己不熟悉它们的源流:“每一件物品显然都带着一段故事而来,一位引进者眼里的鸿鹄在另一位眼里只是一般的鹅。”令人惊讶的是,查尔芬在其讨论日本艺术的文字中公然使用具有种族主义色彩的解释,他认为除了拘泥于事实的艺术幻想之外,日本人的头脑中再也没有其他的艺术思维方式了。
  在这个背景下,博物馆的馆长助理普瑞查德(M.S.Prichard)印发了一篇批评文章《艺术博物馆布置的通用理论及其在美术博物馆的应用》。普瑞查德尤其不满意博物馆日本藏品的陈列方式。他不想用情景复原的方式来陈列日本的物品,因为日式的居室陈列使展厅过于昏暗。他想陈列包括希腊和埃及物品在内的大量藏品,而日本和中国藏品不必公开陈列,只需供人研究便可。普瑞查德坚持认为“陈列公众并不在意的东西将是对人力和展览空间的浪费”。m1除了查尔芬的不安和普瑞查德的愤怒之外,蠹虫们也不放过这些珍贵的艺术品,开始对日本屏风进行蚕食。
  需要有人以权威姿态来为日本藏品的优点进行辩护,让博物馆的管理阶层坚信其巨大价值,并传播给公众。博物馆需要一个善于演说的人,一个多彩的鼓吹者,一个反对者一而冈仓在这方面是一个甚至比费诺罗萨更佳的人选。他作为日本帝国考古委员会的成员,在严密保护下来到波士顿,负有调查博物馆的中国和日本收藏并介绍保护方法的责任。他能说一口地道的英语并且通晓一切艺术,是维多利亚时代人们想象中日本绅士的典范。他写诗、插花,还能讲授茶道。每一个毛孔里都散发出魅力的他,并赢得了每一个大型博物馆都赖以支持的、当地上流社会贵妇们的青睐。也许他最大的战利品是伊莎贝拉·斯图尔特·伽德勒这位芬尾庄园(Fenway Court)的阔太太,他们之间曾有充满感情的书信往来。他向伽德勒夫人沙龙的成员朗读他的《茶书》(Bookof Tea)草稿,而这只是他捍卫日本传统文化的最普通方式。
  冈仓是在其生涯的低谷时来到美国的。他自己的同胞发现他的个性缺乏吸引力,还曾经出过性丑闻。他疏远了包括费诺罗萨在内的支持者并陷入了财务危机。他收集了所有他认为能在美国卖出的东西,去找拉法格寻求帮助。拉法格将他介绍给伽德勒夫人——当时他已与彼格娄和莫尔斯很熟悉。正是彼格娄安排他临时受雇于波士顿美术馆从事鉴定和编目工作的。1904年冈仓写信邀请伽德勒夫人到剑桥市(美国)他所主持的一个展览上参与茶道表演。他的信写得别具一格:“您是否赞成我在这一场合表演茶道、制作成李脯、海藻,并做其他可怕的事?”伽德勒夫人安排冈仓在圣路易斯的世界博览会上发表演讲。一个穿着异国服装可以用地道的英语讨论东方美学的日本人是一笔巨大的财富。美国的亚洲艺术赞助者们,尤其是波士顿美术馆的赞助人,将冈仓看作有价值的盟友。他因此留了下来为博物馆购买和处理藏品提供建议。
  直到1911年初的大约5年间内,冈仓作为中国和日本艺术部的顾问在助手减少的情况下管理那些藏品。1911年,他正式成为策展人并在这一职位上一直待到1913年去世。他在任的这几年对发展博物馆的中国收藏特别重要。虽然冈仓购买了许多重要的日本物品,但是在日本已不再容易发现珍宝——更难把它们带出日本了。在艺术品收藏领域,当一种有价值的资源枯竭时,收藏家们就转而寻找新的炼金术士来告诉他们下一座金矿会在哪里。冈仓的角色就是指出通向中国艺术之路并为波士顿美术馆获取大量高质量的艺术品。他的策略显示出了他独到的眼光,这也应该是他多年潜心揣摩过的。
  冈仓以前学习过汉语并在中国旅行过。受雇于波士顿美术馆后,他每年都到中国去,发展了一个以他的侄子早崎幸吉为中心的购买网络。像冈仓一样,早崎也具有很高的艺术品位和不寻常的行事风格。他在中国生活多年,平常穿着道士的服装。在这些年里,他走遍了这个国家并拍下了许多著名考古遗址的照片。当动荡年代来临、盗墓者十分猖獗而中国的鉴赏家们为自己的收藏惴惴不安的时候,早崎带着波士顿的钱出现在他们面前。冈仓甚至在某个场合用煞有介事的口吻表达自己的担忧,怕这些钱已被早崎用来雇凶杀人。知识、品位、人脉、金钱和中国的混乱带来的机会给了冈仓为博物馆获取中国伟大珍宝所需要的一切。
  冈仓在美国的成功在日本国内也很出名。虽然他在家乡可能有许多敌人,但是很显然他在海外为日本结交了很多新的朋友。最重要的是,他在许多非常有影响的美国人中间为日本文化赢得了尊重,尤其是亨利·卡波特·纳杰(Henry Cabot Lodge),他的儿子是冈仓为承其衣钵亲手挑选的继承人。日本对那种尊敬十分地渴望,尤其是日本政府此时正意欲摆脱西方人对于自己国家“非西方文明”落后性的指摘以及他们对日本强加的有损主权的不平等条约。1893年芝加哥的哥伦比亚博览会已经为日本赢得了其领导人所追求的尊敬。虽然与日本对中国和俄国的军事胜利无法相比,但是文化外交也是日本政府驾轻就熟的一种有用工具。在冈仓去世前不久(当时他只有51岁),日本驻美国大使希望博物馆的总裁答应让冈仓作为一名交换教授在美国进行一次为期数月的旅行演讲——以促进国际和平。
  ……

前言/序言


好的,这是一份关于一本名为《艺术与鉴藏:东亚艺术与美国文化》的书籍简介,内容聚焦于介绍该书所探讨的核心主题和结构,但不涉及该书的具体内容: 书籍简介 书名:《艺术与鉴藏:东亚艺术与美国文化》 本书深入探讨了跨越文化与地域的艺术交流现象,着重分析了东亚艺术传统在特定历史时期与美国文化语境下的互动、影响与重塑过程。该研究不仅关注艺术作品的物质本体,更侧重于分析艺术品如何作为文化符号、身份构建媒介以及跨国交流载体,在不同的社会、政治和经济背景下被理解、收藏与阐释。 核心议题与结构 本书的构建旨在提供一个多维度的视角,以理解东亚艺术体系——涵盖中国、日本、韩国等主要区域的传统与现代艺术形式——如何进入并融入北美文化图景。全书可以大致分为以下几个核心研究板块: 第一部分:历史背景与早期接触 本部分追溯了十九世纪中后期至二十世纪初,东亚艺术品首次大规模进入美国视野的历史脉络。这包括早期探险家、传教士、外交官以及商业贸易网络在艺术品流通中所扮演的角色。研究重点在于分析早期美国收藏家、博物馆机构对“东方艺术”的初步认知框架和分类体系的形成。这一阶段的艺术品往往被置于异域情调(Exoticism)的框架下进行欣赏与研究,这种早期认知对后续的艺术史书写和公众理解产生了深远影响。 本部分将探讨“日本主义”(Japonisme)在美国的兴起,以及中国艺术品(如瓷器、书画)在美国精英阶层中的流行。研究将细致考察这些艺术品如何被用作室内装饰、身份象征,以及它们如何塑造了早期美国人对东方的想象。 第二部分:现代性转型与艺术的再语境化 进入二十世纪,随着全球化进程的加速和现代艺术运动的发展,东亚艺术与美国文化之间的关系进入了一个更为复杂和动态的阶段。本部分着重分析了两次世界大战期间及战后,美国艺术家和知识分子如何重新审视东亚艺术的哲学基础和美学原则。 这包括对禅宗思想(Zen Buddhism)如何影响美国抽象表现主义(Abstract Expressionism)的讨论,特别是对笔触、留白、自然主义等元素的借鉴与挪用。研究将考察在这一过程中,原有的东亚艺术概念是如何被美国现代主义的叙事所吸收、改造,并最终转化为具有本土特色的艺术表达。 此外,本部分还将考察东亚艺术品在博物馆语境中的“科学化”与“去政治化”过程。分析在西方主导的艺术史叙事中,非西方艺术品是如何被纳入既定的分类标准,以及这种分类对艺术品的原初意义产生了何种程度的稀释或重构。 第三部分:收藏、鉴赏与文化权力 本部分将视角转向艺术的“物性”与“价值”的构建过程,即“鉴藏”这一行为本身。研究将细致剖析美国主要艺术机构(如大都会艺术博物馆、波士顿美术馆等)在二十世纪中后期对东亚艺术收藏政策的演变。 探讨的议题包括:艺术品的来源、征集标准、修复理念以及策展实践。分析这些机构如何通过其权力结构来定义什么是“好的”东亚艺术,以及哪些艺术家的作品获得了进入主流收藏体系的资格。这部分内容特别关注了学术研究、市场波动以及文物返还议题对收藏实践带来的挑战与反思。 此外,本部分还将分析民间收藏群体和艺术品市场在推动东亚艺术传播中的作用,考察艺术品在私人藏家手中如何被赋予不同的情感价值和社会资本。 第四部分:当代对话与文化碰撞 在当代语境下,东亚艺术与美国文化的交集呈现出更为多元和实验性的面貌。本部分关注自二十世纪末至今,艺术交流的新趋势。 研究将涉及亚裔美国艺术家在美国艺术界的崛起,以及他们如何利用自身文化背景和身份认同来回应或挑战既有的跨文化叙事。探讨东亚当代艺术(如观念艺术、新媒体艺术)如何在美国艺术界获得关注,以及这种关注是否意味着一种更平等的文化对话。 本部分还会分析全球化背景下,文化身份的流动性如何影响艺术品的意义。例如,探讨当代艺术品中的全球供应链、模仿与原创性、以及跨文化挪用(Appropriation)等议题,分析它们如何挑战传统上对于“地域性”和“纯粹性”的界定。 研究方法与视角 本书采取跨学科的研究方法,融合了艺术史、文化研究、博物馆学、以及全球史的理论框架。作者力求超越简单的风格比较或影响罗列,而是深入挖掘艺术交流背后的权力关系、意识形态建构以及受众的感知机制。通过对图像、文本、档案资料的细致解读,本书旨在揭示东亚艺术如何被美国文化所“阅读”和“使用”的过程,以及这一过程如何反过来作用于对东亚艺术自身的理解。 本书适合对艺术史、文化交流、博物馆研究以及北美文化史感兴趣的学者、学生及普通读者。它为理解全球化背景下,艺术作为文化桥梁的复杂性,提供了一个深入且具有启发性的分析框架。

用户评价

评分

我花了整整一个周末的时间来研读其中关于清末民初留洋艺术家的章节。作者的叙事手法非常细腻,他没有采用那种宏大叙事的框架,而是通过几个关键人物的命运沉浮,巧妙地勾勒出了那个时代文化碰撞的剧烈程度。我特别欣赏作者对于“身份认同”这一主题的探讨,那些艺术家在东西方两种截然不同的审美体系中挣扎、取舍乃至融合的过程,读来令人唏嘘。那种文化上的焦虑感,即便放在今天看来,依然具有强烈的现实意义。唯一让我感到有些意犹未足的是,书中对当时美国艺术界对这些亚洲艺术家的具体反应着墨不多。我们更多地看到了“输出”的努力,却对“输入”后的实际影响和市场反馈了解得不够深入。如果能补充一些当时的报纸评论、展览目录的扫描件或者画廊老板的私人信函,那这个章节的厚度与力度将会倍增。毕竟,艺术的流通从来都是双向的博弈,只强调单方面的努力,多少会失却一些动态的张力。

评分

作为一个非科班出身的爱好者,我必须承认,这本书的学术深度是毋庸置疑的,但它在保持严谨性的同时,竟然还能保持如此好的可读性,这实在难得。作者成功地将大量的史料和晦涩的理论,转化成了流畅的叙述,即便是第一次接触这个领域的读者,也能大致跟上思路。特别是对于那些涉及翻译美学或文化挪用的复杂概念,作者总能用非常生活化、易于理解的例子来佐证。然而,我发现书中的注释体系略显繁琐。虽然标注详细是学术规范,但一些小脚注如果能整合到正文的引导性描述中,或许能减少阅读时的中断感。对于一个希望沉浸式阅读的读者来说,频繁地在正文与脚注之间切换,确实影响了阅读的连贯性和沉浸体验。期待未来再版时,能对注释的呈现方式做一些人性化的调整,比如增加一个“延伸阅读推荐”的附录。

评分

这本书的装帧设计实在太有品味了。那种沉甸甸的质感,纸张的选择,以及封面图案的排版,都透露出一种对艺术的敬畏之心。我一拿到手,就忍不住想仔细摩挲。内页的印刷更是无可挑剔,色彩还原度非常高,即便是看那些年代久远的宋代瓷器图片,也能感受到釉面微妙的光泽和肌理变化。这对于一个视觉动物来说,简直是享受。不过,我总觉得,如果书中能加入更多早期西方汉学家对中国艺术的原始记录或手稿照片,那就更完美了。现在的内容虽然详实,但总觉得少了一点“发现”的惊喜感,更多的像是成熟的学术梳理。也许是我的期待太高,毕竟这是一本集大成之作,但细节上的用心程度,绝对能让所有爱书之人感到满足。翻阅它,就像是在一个精心布置的私人博物馆里漫步,每一步都充满惊喜,只是希望未来能看到更多关于“过程”的呈现,而非仅仅是“结果”的展示。 那些精心挑选的插图,配上恰到好处的留白,让人在阅读学术文字时也能获得喘息的空间,这在很多同类书籍中是很难得的平衡。

评分

从一个更宏观的视角来看,这本书的价值在于提供了一个观察“文化中心转移”的绝佳窗口。它并非仅仅罗列艺术作品和年代,而是深入探讨了权力结构如何影响艺术的定义与价值的重估。例如,书中对20世纪中期美国收藏家如何“重塑”亚洲艺术史的分析,极具洞察力。这种反思性的写作态度,使得全书充满了批判性的光芒,而不是简单的赞美。唯一让我感到有些遗憾的是,书中对当代数字艺术和新媒体领域中,中美文化互动所产生的最新现象探讨相对较少。毕竟,艺术的生命力在于它的当下性。如果能将目光投射到互联网时代,比如在社交媒体和虚拟现实中,东亚美学元素如何被美国语境重新编码和消费,相信会为这部本已厚重的作品,增添一抹更加锐利的时代色彩,展现出跨文化研究永不停歇的活力。

评分

这本书的结构安排简直是教科书级别的范本,逻辑推进得如同精密的瑞士钟表。从早期的文化接触点梳理,到中期艺术思潮的交汇与融合,再到后期的当代影响,层层递进,让人可以清晰地把握历史的脉络。我特别喜欢它在章节过渡时所使用的引言和总结,它们像是指路明灯,总能在读者感到迷茫时及时校准方向。不过,在涉及一些比较边缘的艺术形式时,比如早期的民间工艺品或者民间艺术家的跨文化交流,内容显得略微单薄。我的理解是,这些“非精英”的艺术品往往更能体现文化渗透的深度和广度,因为它们更贴近普通民众的日常生活。也许是史料的稀缺性所致,但如果能有专门的一章来探讨“日常之美”的跨文化传播,这本书的维度就会更加立体,不再仅仅聚焦于殿堂级的“高雅艺术”,从而避免了潜在的精英视角偏见。

评分

世界读书日,这次买了很多书,京东服务快捷,送货上门非常赞。喜欢这本书。

评分

从根本上说 这本书是需要你静下心来才能读下去的

评分

不错,质量很好!

评分

不错,质量很好!

评分

除了对那段历史不了解 再就是文中涉及众多的人名和复杂的关系

评分

这对阅读造成了一种障碍

评分

读完整本书 我对作者披露的那段历史倒是有了一定的兴趣

评分

这套书印刷质量好,内容也很充实

评分

读完整本书 我对作者披露的那段历史倒是有了一定的兴趣

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有