世界名著名译文库 莎士比亚集:莎士比亚悲剧选

世界名著名译文库 莎士比亚集:莎士比亚悲剧选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英国] 威廉.莎士比亚 著,朱生豪 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 悲剧
  • 文学
  • 经典
  • 名著
  • 英文文学
  • 译文
  • 世界文学
  • 外国文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海三联书店
ISBN:9787542649065
版次:1
商品编码:11587346
包装:精装
丛书名: 世界名著名译文库
开本:16开
出版时间:2014-12-01
用纸:胶版纸
页数:544
字数:280000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :文学爱好者

  原汁原味朱生豪译笔

  诗意呈现莎士比亚原作神韵

  民国风味的朱氏译笔,再现“戏剧之王”莎士比亚名剧风华—《罗密欧与朱丽叶》的婉转多情(畅销书《江城》中引用莎士比亚的名句,即与文中相同),《汉姆莱脱》的慷慨多思,《李尔王》的愤恨多愁,《奥瑟罗》的辗转难安,《麦克佩斯》的气韵沉雄……总之,朱生豪所译古体有古诗人典雅遗风,白话亦诙谐多智,读来韵感自成。


内容简介

  《莎士比亚悲剧选》收入莎士比亚的四大悲剧《汉姆莱脱》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克佩斯》,以及家喻户晓的爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》。所选译本为未经修改过的朱生豪译文。

作者简介

  威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月23日 —1616年4月23日 ),文艺复兴时期英国杰出的戏剧家、诗人。1564年出生于一个富商家庭,曾经在“文法学校”读书,后因父亲破产,中途辍学。21岁时到伦敦剧院工作,很快就登台演戏,并开始创作剧本和诗歌。他创作的大部分是诗剧,主要作品有《李尔王》《哈姆雷特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。他是人文主义文学的杰出代表,其作品在世界文学史上占有极重要举足轻重的地位。
  
  朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,其译文质量高超,风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。为便于中国读者阅读,朱生豪打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧四类编排,自成体系,共译出31部半,因他所译的《莎士比亚戏剧全集》质量优异与体例完整颇受好评。1944年12月26日去世,年仅32岁。

目录

《莎士比亚悲剧选》序
罗密欧与朱丽叶
汉姆莱脱
奥瑟罗
李尔王
麦克佩斯
附录
莎士比亚戏剧创作年表

精彩书摘

  《世界名著名译文库 莎士比亚集:莎士比亚悲剧选》:
  这些才真是给人瞧的,因为谁也可以做作成这种样子。它们不过是悲哀的装饰和衣服;可是我的郁结的心事却是无法表现出来的。
  国王汉姆莱脱,你这样孝思不匮,原是你天性中纯笃过人之处;可是你要知道,你的父亲也曾失去过一个父亲,那失去的父亲自己也失去过父亲;那后死的儿子为了尽他的孝道起见,必须有一个时期服丧守制,然而固执不变的哀伤,却是一种逆天背理的愚行,不是堂堂男子所应有的举止;它表显出一个不肯安于天命的意志,一个经不起艰难痛苦的心,一个缺少忍耐的头脑,和一个简单愚昧的理性。既然我们知道那是无可避免的事,无论谁都要遭遇到同样的经验,那么我们为什么要这样固执地把它介介于怀呢?嘿!那是对上天的罪戾,对死者的罪戾,也是违反人情的罪戾;在理智上它是完全荒谬的,因为从第一个死了的父亲起,直到今天死去的最后一个父亲为止,理智永远在呼喊,“这是无可避免的”。我请你抛弃了这种无益的悲伤,把我当作你的父亲;因为我要让全世界知道,你是王位的直接的继承者,我要给你尊荣和恩宠,不亚于一个最慈爱的父亲之于他的儿子。至于你要回到威登堡去继续求学的意思,那是完全违反我们的愿望的;请你听从我的劝告,不要离开这里,在朝廷上领袖群臣,做我们最密近的国亲和王儿,使我们因为每天能够看见你而心生快慰。
  王后不要让你母亲的祈求全归无用,汉姆莱脱;请你不要离开我们,不要到威登堡去。
  汉姆莱脱我将要勉力服从您的意见,母亲。
  ……

前言/序言

  我们面前的这个文库,其前身是“外国文学名家精选书系”,或者说,现今的这个文库相当大的程度上是以前一个书系为基础的,对此,有必要略作说明。
  原来的“外国文学名家精选书系”,是明确以社会文化积累为目的的一个外国文学编选出版项目,该书系的每一种,皆以一位经典作家为对象,全面编选译介其主要的文学作品及相关的资料,再加上生平年表与带研究性的编选者序,力求展示出该作家的全部文学精华,成为该作家整体的一个最佳缩影,使读者一书在手,一个特定作家的整个精神风貌的方方面面尽收眼底。“书系”这种做法的明显特点,是讲究编选中的学术含量,因此呈现在一本书里,自然是多了一层全面性、总结性、综合性,比一般仅以某个具体作品为对象的译介上了一个台阶,是外国文学的译介进行到一定层次,社会需要所促成的一种境界,因为精选集是社会文化积累的最佳而又是最简便有效的一种形式,它可以同时满足阅读欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要。
  我之所以有创办精选书系的想法,一方面是因为自己的专业是搞文学史研究的,而搞研究工作的人对综合与总结总有一种癖好。另一方面,则是受法国伽利玛出版社“七星丛书”的直接启发,这套书其实就是一套规模宏大的精选集丛书,已经成为世界上文学编选与文化积累的具有经典示范意义的大型出版事业,标志着法国人文研究的令人仰视的高超水平。
  “书系”于1997年问世后,逐渐得到了外国文学界一些在各自领域里都享有声誉的学者、翻译家的支持与合作,多年坚持,惨淡经营,经过长达十五年的努力,总算做到了出版七十种,编选完成八十种的规模,在外国文学领域里成为一项举足轻重、令人瞩目的巨型工程。
  这样一套大规模的书,首尾时间相距如此之远,前与后存在某种程度的不平衡、不完全一致、不尽如人意是在所难免的,需要在再版重印中加以解决。事实上,作为一套以“名家、名著、名译、名编选”为特点的文化积累文库,在一个十几亿人口大国的社会文化需求面前,也的确存在着再版重印的必要。然而,这样一个数千万字的大文库要再版重印谈何容易,特别是在人文书籍市场萎缩的近几年,更是如此。几乎所有的出版家都会在这样一个大项目面前望而却步,裹足不前,尽管欣赏有加者、啧啧称道者皆颇多其人。出乎意料,正是在这种令人感慨的氛围中,北京凤凰壹力文化发展有限公司的老总贺鹏飞先生却以当前罕见的人文热情,更以真正出版家才有的雄大气魄与坚定决心,将这个文库接手过去,准备加以承续、延伸、修缮与装潢,甚至一定程度的扩建……与此同时,上海三联书店得悉“文库”出版计划,则主动提出由其承担“文库”的出版任务,以期为优质文化的积累贡献一份力量。眼见又有这样一家有理想追求的知名出版社,积极参与“文库”的建设,颇呈现“珠联璧合”、“强强联手”之势,我倍感欣喜。
  于是,这套“世界名著名译文库”就开始出现在读者的面前。
  当然,人文图书市场已经大为萎缩的客观现实必须清醒应对。不论对此现实有哪些高妙的辩析与解释,其中的关键就是读经典高雅人文书籍的人已大为减少了,影视媒介大量传播的低俗文化、恶搞文化、打闹文化、看图识字文化已经大行其道,深入人心,而在大为缩减的外国文学阅读中,则是对故事性、对“好看好玩”的兴趣超过了对知性悟性的兴趣,对具体性内容的兴趣超过了对综合性、总体性内容的兴趣,对诉诸感官的内容的兴趣超出了对诉诸理性的内容的兴趣,读书的品位从上一个层次滑向下一个层次,对此,较之于原来的“精选书系”,“文库”不能不做出一些相应的调整与变通,最主要的是增加具体作品的分量,而减少总体性、综合性、概括性内容的分量,在这一点上,似乎是较前有了一定程度的后退,但是,列宁尚可“退一步进两步”,何况我等乎?至于增加作品的分量,就是突出一部部经典名著与读者青睐的佳作,只不过仍力求保持一定的系列性与综合性,把原来的一卷卷“精选集”,变通为一个个小的“系列”,每个“系列”在出版上,则保持自己的开放性,从这个意义上,文库又有了一定程度的增容与拓展。而且,有这么一个平台,把一个个经典作家作为一个个单元、一个个系列,集中展示其文化创作的精华,也不失为社会文化积累的一桩盛举,众人合力的盛举。
  面对上述的客观现实,我们的文库会有什么样的前景?我想一个拥有十三亿人口的社会主义大国,一个自称继承了世界优秀文化遗产,并已在世界各地设立孔子学院的中华大国,一个城镇化正在大力发展的社会,一个中产阶级正在日益成长、发展、壮大的社会,是完全需要这样一个巨型的文化积累“文库”的。这是我真挚的信念。如果覆盖面极大的新闻媒介多宣传一些优秀文化、典雅情趣;如果政府从盈富的财库中略微多拨点儿款在全国各地修建更多的图书馆,多给它们增加一点儿购书经费;如果我们的中产阶级宽敞豪华的家宅里多几个人文书架(即使只是为了装饰);如果我们国民每逢佳节不是提着“黄金月饼”与高档香烟走家串户,而是以人文经典名著馈赠亲友的话,那么,别说一个巨大的“文库”,哪怕有十个八个巨型的“文库”,也会洛阳纸贵、供不应求。这就是我的愿景,一个并不奢求的愿景。

《罗密欧与朱丽叶:一场注定被命运拆散的爱恋》 在意大利古老而充满活力的城市维罗纳,两个同样古老却水火不容的家族——蒙太古和凯普莱特,各自拥有着显赫的地位和不可动摇的仇恨。这份世仇如同跗骨之蛆,深深地烙印在家族成员的心中,代代相传,成为了他们生命中无法摆脱的阴影。然而,在这片被仇恨笼罩的土地上,一场惊心动魄、缠绵悱恻的爱情悄然绽放,它如同黑暗中的一道耀眼闪电,瞬间照亮了两个年轻的生命,也注定了要在这场悲剧中燃烧殆尽。 罗密欧,蒙太古家族的年轻继承人,一个英俊、热情、且富有诗意的贵族子弟。他敏感而多情,对爱情怀有纯粹而炽热的憧憬。在一次偶然的机会中,他听闻凯普莱特家族为女儿朱丽叶举办盛大的宴会,尽管知晓家族间的敌对,好奇与内心的冲动还是驱使他乔装打扮,潜入了这场宴会。也正是这次鲁莽的冒险,彻底改变了他的人生轨迹。 朱丽叶,凯普莱特家族娇美的掌上明珠,一位年仅十三岁,却已经出落得亭亭玉立,拥有着令人倾倒的美貌和一颗纯洁善良的心灵。在宴会上,当她的目光与罗密欧相遇的那一刻,仿佛整个世界都静止了,他们的灵魂在那一刹那间产生了奇妙的共鸣。不需要言语,一种深刻而无法言喻的情感瞬间将他们紧紧吸引。罗密欧被朱丽叶惊人的美丽和脱俗的气质深深打动,而朱丽叶则被罗密欧的真诚和深邃的眼神所吸引。这是一种超越了家族仇恨,源自灵魂深处的吸引,纯粹得如同初生的朝阳。 然而,他们的爱情注定要面对最严峻的考验。当他们得知彼此的身份时,震惊与绝望如同潮水般涌来。一个是世仇家族的继承人,一个是他们家族的宿敌,他们的结合在家族的眼里是不可饶恕的背叛。但爱情的力量是如此强大,它无法被现实的阻碍所熄灭。在家族的仇恨和世俗的偏见面前,他们选择了抗争,选择了用生命去捍卫这份来之不易的感情。 在朱丽叶的阳台上,罗密欧冒着被发现的危险,深情地诉说着他对朱丽叶无法抑制的爱意。朱丽叶也勇敢地回应着他的情感,并愿意为了爱情放弃一切。他们秘密地交换了誓言,决定在神父的帮助下,不顾一切地结合。神父劳伦斯,一个善良且富有智慧的长者,看到了他们爱情的纯粹,也深知家族仇恨的根源,他希望通过促成这段婚姻,能够化解两个家族的积怨,带来和平。于是,他秘密地为这对恋人举行了婚礼,希望他们的结合能成为和平的桥梁。 然而,命运的残酷齿轮并没有因为他们的结合而停止转动。婚礼的喜悦还没来得及完全消散,一场突如其来的悲剧就降临了。罗密欧的挚友墨丘透,与凯普莱特家族的泰伯尔在街头发生了激烈的冲突。泰伯尔,一个好斗且充满家族荣耀感的年轻人,无法容忍一个蒙太古家族的人出现在凯普莱特家族的地盘上。在冲突中,罗密欧试图从中调解,却不慎导致了墨丘透的死亡。目睹好友惨死,愤怒和悲痛瞬间吞噬了罗密欧,他失去了理智,拔剑与泰伯尔决斗,并将他杀死。 这场突如其来的血腥冲突,成为了压垮这对恋人爱情的最后一根稻草。作为凶手的罗密欧,被判处流放,必须永远离开维罗纳,离开他挚爱的朱丽叶。对于一对刚刚结合,深爱彼此的新婚夫妇来说,流放无异于生离死别。朱丽叶的世界瞬间崩塌,她无法接受这个残酷的现实。 为了逃避家族安排的与帕里斯伯爵的婚事,也为了能够与被流放的罗密欧重聚,绝望的朱丽叶找到了神父劳伦斯。神父设计了一个大胆而危险的计划:他给朱丽叶服下一种特殊的药水,能够让她在一段时间内陷入死亡般的沉睡,看起来如同死去一般。这样,她的家人就会将她安葬,而罗密欧收到消息后,便可以赶回来,在她醒来后将她带走,远走高飞。 然而,命运的捉弄是如此的残忍,以至于最精心设计的计划也难逃其厄运。神父派送信使通知罗密欧计划的细节,但信使在途中遭遇意外,未能将信息及时送达。另一条消息,却先一步传到了罗密欧的耳中——他的爱人朱丽叶“死了”。 听到这个噩耗,罗密欧的世界彻底被黑暗吞噬。他无法想象失去朱丽叶的生活,他认为生命已经失去了所有的意义。在极度的悲痛和绝望中,他不顾一切地从曼图亚赶回维罗纳,来到了朱丽叶的墓穴。在那里,他遇到了前来祭奠的帕里斯伯爵,在短暂的搏斗后,罗密欧杀死了帕里斯。 随后,罗密欧来到朱丽叶的身边,看着她安详宁静的面容,他深情地吻别了他挚爱的恋人。然后,他从怀中掏出毒药,毫不犹豫地一饮而尽,选择在朱丽叶的身边结束自己的生命,追随她而去。 就在罗密欧死去不久,朱丽叶从沉睡中醒来,她看到了倒在她身边的罗密欧,以及他手中空空的毒药瓶。当她意识到发生了什么时,她的心被无尽的悲痛和绝望所撕裂。她试图用罗密欧嘴唇上的毒药来吻醒他,但一切都已太晚。在绝望之中,她看到了罗密欧的短剑,她毅然决然地拿起短剑,刺向了自己的胸膛,选择了与罗密欧一同长眠。 这对年轻恋人的悲惨结局,最终以一种血淋淋的方式,迫使两个家族直面他们的仇恨。当真相大白,两个家族的族长都为自己的固执和仇恨付出了沉重的代价,他们终于意识到,正是他们的恩怨,毁掉了自己最珍贵的骨肉。在巨大的悲痛和悔恨中,他们决定放下彼此的仇恨,并决定为罗密欧和朱丽叶建造一座纪念碑,以此来纪念这段被命运摧毁的,但又纯粹而动人的爱情。 《罗密欧与朱丽叶》不仅仅是一个关于家族仇恨与爱情悲剧的故事,它更是对人性、命运、以及社会偏见进行了深刻的探讨。莎士比亚用他精湛的笔触,描绘了一幅幅生动的画面,刻画了一个个鲜活的人物,让我们看到了爱情的伟大与渺小,看到了仇恨的愚蠢与毁灭性,也看到了命运的不可捉摸与残酷。这部作品以其强大的艺术魅力和深刻的思想内涵,跨越了时间和空间的界限,至今仍深深地打动着世界各地的读者。它提醒着我们,爱情的力量可以超越一切,但同时,我们也要警惕那些根植于人心深处的偏见与仇恨,它们往往是毁灭美好事物的最直接的推手。

用户评价

评分

这次选择的是“世界名著名译文库”的《莎士比亚悲剧选》,我本身就是一个对古典文学情有独钟的读者,而莎士比亚无疑是这片大陆上最耀眼的星辰。我特别喜欢那些充满张力的悲剧,比如《哈姆雷特》中那个徘徊在复仇与生死的边缘的王子,他的每一次独白都像是在拷问人性最深处的秘密,那种纠结和痛苦,让人感同身受。还有《奥赛罗》,一个纯粹的军人,如何被奸臣的谗言所蛊惑,最终亲手扼杀了自己的爱情和幸福,这种因为误解而产生的悲剧,往往更具毁灭性。我期待这本书能够提供卓越的译文,让那些古老而美丽的诗句,能够以最动人的方式呈现出来,让我仿佛置身于当时的伦敦,亲眼目睹这些伟大的故事发生。我希望这本书的排版也能够简洁大方,方便我长时间的阅读和思考,能够让我沉浸在莎士比亚的世界里,感受那些永恒的悲剧力量。

评分

拿到这本《莎士比亚悲剧选》,最先吸引我的就是它厚实的封面和沉甸甸的手感,有一种捧着经典著作的庄重感。翻开目录,几部耳熟能详的悲剧映入眼帘:《李尔王》、《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》……每一个名字都自带一种宿命的悲凉。我尤其对《李尔王》充满了好奇,一位老国王因为一时糊涂,失去了权力和爱,最终在风暴中走向疯狂,这种人性的背叛和命运的残酷,实在令人唏嘘。读《罗密欧与朱丽叶》时,总会想起那句“世界上没有比这更悲惨的故事了”,一对纯洁的爱人,因为家族的仇恨而双双殒命,他们的爱情像流星一样短暂而璀璨,却也带着无可挽回的悲剧色彩。莎士比亚笔下的人物,无论高贵如国王,还是卑微如弄臣,都充满了鲜活的生命力,他们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,跨越时空,依然能引起我们今天读者的强烈共鸣。我希望这套“世界名著名译文库”的译者能够捕捉到莎翁语言的精髓,让那些古老的诗句焕发出新的生命力。

评分

“莎士比亚悲剧选”这本书,我一直想读,终于在“世界名著名译文库”这个系列里看到了它。光是这个名字就充满了分量,感觉里面都是经过时间洗礼的、最精华的悲剧作品。我印象最深刻的是《哈姆雷特》,那种对生死的哲学拷问,以及哈姆雷特内心的挣扎,总是让我久久不能平静。每一次读,都能从他的独白中找到新的理解,仿佛置身于那个充满阴谋和复仇的丹麦王宫。然后是《麦克白》,一个野心吞噬一切的故事,麦克白夫妇的欲望和罪恶感,像一团乌云笼罩着整个故事,让人看到了人性最黑暗的一面。还有《奥赛罗》,那个正直的将军,如何被卑鄙的伊阿古一步步推向毁灭,其中的嫉妒和误解,简直是令人心痛的教训。每一次读完,都会有一种深深的无力感,仿佛看到命运的巨轮无情地碾过个体。这本书的译文质量也令人期待,毕竟是“名著名译文库”,相信能最大程度地还原莎翁的语言魅力。我特别想知道,在不同的译本里,那些经典的台词会有怎样的细微差别,哪一种更能触动我。

评分

一直以来,我对莎士比亚的戏剧都有一种敬畏感,总觉得那是一种需要沉下心来,细细品味的艺术。这次的《莎士比亚悲剧选》,正好给了我这样一个机会。我最期待的是能在这本书中,深刻地理解“悲剧”的含义。不仅仅是人物的死亡,更是那种在命运的摆布下,个体的无力感,以及人性的弱点如何一步步将自己推向深渊。我很好奇,《哈姆雷特》中那种对生死的哲学探讨,在不同的译本中会如何呈现,是更偏向诗意,还是更侧重哲思?《奥赛罗》里,那个被嫉妒摧毁的英雄,他的痛苦和挣扎,是如何被细腻地描绘出来的?我希望这本书的译文能够精准地传达莎士比亚原文的韵味,让我在阅读的过程中,感受到语言的力量,感受到人物内心的波澜。而且,“世界名著名译文库”这个名字,本身就代表着一种品质保证,我相信这套书的译文绝对不会让人失望。

评分

我对《莎士比亚悲剧选》的期待,很大程度上源于我对莎士比亚本人及其作品的深厚兴趣。我相信,在“世界名著名译文库”这个系列中,能够找到真正高质量的译本,让我能够深入体会莎士比亚笔下人物的复杂性和悲剧性。比如,《李尔王》中,一位老人如何因为自己的傲慢和糊涂,而遭受巨大的痛苦,最终在疯癫与清醒之间徘徊,这种对权力、家庭以及衰老的深刻描绘,总是让人心生感慨。我尤其希望通过阅读,能够理解悲剧是如何展现人性的缺陷,以及命运的不可抗拒。同时,《麦克白》中那种对野心的描绘,以及它如何引诱人走向罪恶的深渊,也是我非常感兴趣的部分。我希望这本书的译文能够保持原作的语言风格,同时又易于现代读者理解,能够让我在阅读过程中,感受到莎士比亚语言的精妙和深刻。

评分

纸张尚好,可是翻译的感觉不是老好

评分

装订精美的精装本!非常喜欢!

评分

封面设计很好 内容写的很丰富 我是爱书人!

评分

书不错,印刷纸张也都不错。

评分

好好好好好好!

评分

书的质量是很不错的,内容也很好看。

评分

好书,质量不错哦

评分

书不错,印刷纸张也都不错。

评分

这一系列的作品都是精选,适合收藏。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有