伊索寓言全集(全譯本) [Aesop's Fables]

伊索寓言全集(全譯本) [Aesop's Fables] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[古希臘] 伊索(Aesop) 著,楊海英 譯
圖書標籤:
  • 寓言
  • 童話
  • 經典
  • 故事
  • 伊索
  • 教育
  • 兒童文學
  • 西方文學
  • 全集
  • 譯本
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 安徽文藝齣版社
ISBN:9787539651712
版次:1
商品編碼:11671879
包裝:平裝
叢書名: 名著名譯
外文名稱:Aesop's Fables
開本:32開
齣版時間:2014-12-01
用紙:輕型紙
頁數:272
字數:200000

具體描述

産品特色

-

編輯推薦

  

《名著名譯:伊索寓言全集(全譯本)》通過簡短的小寓言故事來體現日常生活中那些不為我們察覺的真理,這些小故事各具魅力,言簡意賅,平易近人。不但讀者眾多,在文學史上也具有重大影響。作傢、詩人、哲學傢、平常百姓都從中得到過啓發和樂趣。許多故事真可以說是傢喻戶曉,如《龜兔賽跑》、《狼來瞭》等等。

內容簡介

  《名著名譯:伊索寓言全集(全譯本)》相傳為公元前六世紀,被釋放的古希臘奴隸伊索所著,搜集有古希臘民間故事,並加入印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十餘篇,對歐洲的寓言文學影響深遠。
  《龜兔賽跑》、《烏鴉喝水》、《農夫和蛇》……這些伴隨著我們成長的寓言故事,猶如一盞盞智慧之燈照亮瞭我們的童年。《伊索寓言》中收錄瞭很多這樣膾炙人口的故事,以短小精悍的篇幅、惟妙惟肖的形象、生動恰當的比喻,闡述瞭一則則既淺顯易懂,又發人深思的人生哲理。韆百年來,《伊索寓言》曆久彌新,一直以來令人們喜聞樂見、愛不釋手。

目錄

狐狸和葡萄
下金蛋的鵝
貓和老鼠
淘氣的狗
燒炭工和漂洗工
老鼠開會
蝙蝠和黃鼠狼
狗和豬
狐狸和烏鴉
馬和馬夫
狼和小羊
孔雀和鶴
貓和鳥
敗傢子和燕子
老婦人和醫生
月亮和媽媽
墨丘利和樵夫
驢、狐狸和獅子
獅子和老鼠
烏鴉喝水
男孩和青蛙
北風和太陽
女主人和僕人
善和惡
野兔和青蛙
狐狸和鸛
披著羊皮的狼
……

精彩書摘

  《名著名譯:伊索寓言全集(全譯本)》:
  狐狸和葡萄
  飢腸轆轆的狐狸看到一串串誘人的葡萄沿著高高的樹藤掛落下來,它用力往空中一躍,伸手去摘葡萄。但這完全是徒勞的,因為葡萄在它夠不著的地方,所以狐狸隻好放棄瞭。離開時,它悻悻然地說:“我想,那些葡萄雖然已經熟瞭,但現在看起來還很酸呢。”
  下金蛋的鵝
  一對夫婦幸運地擁有一隻每天會下金蛋的鵝。盡管他們是那麼幸運,但不久,他們開始認為這樣緻富不夠快。他們猜想鵝的體內肯定有金塊,於是,他們決定把鵝宰瞭,這樣就能立刻得到昂貴的金塊。但是,他們把鵝開膛破肚後,發現這隻鵝和其他普通的鵝一樣。因此,他們不僅沒有像希望的那樣一夜暴富,而且再也享受不到日進鬥金瞭。
  貪婪會導緻失去一切。
  貓和老鼠
  有一幢房子裏曾經有老鼠齣沒。一隻貓得知此事後,自言自語道:“那正是適閤我的地方。”於是,它來到房子門口站崗,把老鼠一隻隻抓來吃瞭。終於,老鼠再也不能在那裏待下去瞭,它們決定迴自己的洞裏待著。“那是有點棘手瞭,”貓自言自語,“唯一能做的就是使個把戲把它們騙齣來。”它細細琢磨瞭一下,然後爬上牆,把後腿掛在一個鈎子上,讓自己垂下來裝死。不久,一隻老鼠從隱蔽處齣現,看到貓懸掛在那兒。“啊哈!”它大喊道,“女士,我想你太聰明瞭,這毫無疑問。但是,即使你把自己變成一隻食品袋懸掛在那兒,也休想讓我們靠近你半步,以免讓你抓住我們。”
  如果你聰明的話,就不會被敵人僞裝的假象所濛騙。
  淘氣的狗
  曾經有一條狗常常撲到人們的身上,無緣無故就張口咬人。對於來主人傢拜訪的每一個人來說,它是一個非常討厭的傢夥。因此,主人就係瞭一隻鈴鐺在它的脖子上,提醒人們注意它的行蹤。而狗卻因這個鈴鐺而揚揚得意,並且經常炫耀地發齣叮當聲,從中得到瞭極大的滿足。於是,有一條老狗走過來對它說:“朋友,低調一點會更好。你沒有想過吧,鈴鐺難道是給予你所做功勞的奬賞?恰恰相反,那是恥辱的標誌。”
  聲名狼藉常常被誤認為大名鼎鼎。
  燒炭工和漂洗工
  從前有位燒炭工,獨自一人生活和工作。後來,一位漂洗工恰好也來到這個地區定居。燒炭工認識他以後,發現他是一個值得交往的人,就問他是否願意搬來一起住。燒炭工說:“那樣的話,我們將更好地相互瞭解,而且我們的傢用開支將會減少。”漂洗工謝過瞭他的好意,迴答說:“先生,我不能和你同住,為什麼呢?因為我費力漂白的每一件東西也許立即會被你的木炭熏黑。”
  老鼠開會
  很久以前,老鼠們聚在一起開會,要討論齣一個最好的辦法來抵抗貓的襲擊。幾條建議討論下來,有一隻老鼠站起來說:“我突然想到一個計劃,可以確保我們今後的安全,如果你們同意的話就可以執行。我們應該在我們的敵人——貓的脖子上係一個鈴鐺,當它靠近時,鈴鐺發齣的叮當聲會提醒我們。”這條建議得到瞭其他老鼠的熱烈贊許,並且已經決定采納。此時,一隻上瞭年紀的老鼠站齣來說:“我同意,你的這個計劃是我們所有計劃中最棒的一個。但我想問,誰去給貓係鈴鐺呢?”
  蝙蝠和黃鼠狼
  一隻蝙蝠跌落在地上,被黃鼠狼逮住瞭,當它就要被吃掉時,它請求黃鼠狼放過自己。黃鼠狼說它不能這麼做,因為從原則上講,蝙蝠是所有鳥類的天敵。“噢,但是,”蝙蝠說,“我根本不是鳥,我是鼠。”“你是鼠?”黃鼠狼說,“那麼我就接受你的說法吧。”然後,黃鼠狼就放瞭蝙蝠。一段時間以後,蝙蝠被另一隻黃鼠狼逮住瞭,和之前一樣,蝙蝠請求黃鼠狼饒瞭它的命。“不行,”黃鼠狼說,“我從來不會讓鼠類有任何機會逃走。”“但我不是鼠,”蝙蝠說,“我是鳥。”“原來你是鳥啊。”黃鼠狼說道,接著也放走瞭蝙蝠。
  認清形勢,隨機應變。
  狗和豬
  一條狗和一頭豬在爭論,各自聲稱自己的孩子比其他任何動物都要齣色。爭到最後,豬說:“至少我的孩子一齣生時就能看見東西,而你的孩子齣生時還沒有視力呢。”
  狐狸和烏鴉
  狐狸發現,有一隻烏鴉嘴裏銜著一片奶酪停在樹枝上,它就想方設法地要得到那片奶酪。狐狸走到那棵樹下,仰起頭對烏鴉說:“我看見上麵有一隻多麼尊貴的鳥啊!它的美麗無與倫比,它的羽毛色澤光鮮。要是它的嗓音像它的長相一樣甜美就好瞭,那它毫無疑問就是鳥中之王。”烏鴉聽瞭這些奉承的話非常高興,呱呱大叫要立即錶現給狐狸看。奶酪自然從烏鴉嘴裏掉瞭下來,狐狸趁機接住,並說:“夫人,你有歌喉,但我覺得,你所需要的是智慧。”
  馬和馬夫
  從前,有一個馬夫常常要花很多時間為他飼養的馬修剪、梳理毛發。但是,他卻每天偷一點馬的飼料——燕麥來補貼開銷,把燕麥賣瞭作為自己的收益。馬的健康狀況越來越差。最後,它哭著對馬夫說:“如果你真的想讓我看起來光鮮亮麗,你可以為我梳理得少一點,喂養得多一點。”
  狼和小羊
  狼偶然遇到一隻掉隊的小羊,它覺得要奪走如此弱小的動物的性命,沒有花言巧語的藉口會有些內疚。因此,狼滿腹牢騷地對小羊說:“小子,你去年粗暴地罵過我。”“先生,這是不可能的,”小羊輕聲細語地說,“那時我還沒齣生呢。”狼駁斥道:“你吃瞭我的牧草。”“那也不可能,”小羊迴答,“因為我從未嘗過牧草的滋味。”“那麼,你在我的泉裏喝過水。”狼繼續說。“說實在的,先生,”可憐的小羊說,“除瞭媽媽的乳汁,我還從未喝過任何東西。”“不管怎樣,”狼說,“我不能沒有晚餐。”於是,它撲嚮小羊,沒費多大力氣就把小羊吃瞭。
  孔雀和鶴
  孔雀嘲笑鶴的羽毛黯淡無色。“瞧我這一身絢麗的色彩,”孔雀說,“比你那毫無光澤的羽毛看上去漂亮多瞭。”“我不否認,”鶴迴答,“你的羽毛是比我的更亮麗,但我能飛行,直衝雲霄,而你卻受限於地麵,像任何一隻糞堆上的公雞一樣。”
  貓和鳥
  貓聽說鳥捨裏的鳥生病瞭。於是,它把自己打扮成醫生,帶瞭一套醫用器具,齣現在鳥捨門口,詢問鳥的健康狀況。“要是我們再也看不到你,我們會過得更好。”鳥兒們迴答道,沒有讓貓進去。
  壞人也許能僞裝自己,
  但他永遠騙不瞭智者。
  ……

前言/序言

  《龜兔賽跑》《烏鴉喝水》《農夫和蛇》……這些伴隨著我們成長的寓言故事,猶如一盞盞智慧之燈照亮瞭我們的童年。《伊索寓言》中收錄瞭很多這樣膾炙人口的故事,以短小精悍的篇幅、惟妙惟肖的形象、生動恰當的比喻,闡述瞭一則則既淺顯易懂,又發人深省的人生哲理。韆百年來,《伊索寓言》曆久彌新,一直以來令人們喜聞樂見、愛不釋手。
  寓言作為文學作品的一種體裁,反映瞭人們的生活智慧,是人們在生産勞作和日常生活中的感悟,常常通過假托的故事或擬人的手法來說明某個道理,具有教育、勸導的作用。《伊索寓言》是世界上最早的一部寓言故事集,該書原名為《埃索波斯故事集成》,匯集瞭古希臘民間流傳的諷喻故事,經後人加工整理,成為現在流傳的《伊索寓言》。從作品來看,各篇獨立性強,所反映齣的思想傾嚮各不相同,是古希臘人在相當長的曆史時期內的集體創作。《伊索寓言》是古希臘文學的重要組成部分,是古希臘人對世界的認識和感悟,通過寓言這種形式映照齣人間情狀,錶現瞭古希臘的精神象徵。
  《伊索寓言》讓人們在輕鬆的閱讀中,縱觀世間百態,許多生動的小故事揭示瞭早期人類的生活狀態,是社會大眾的鬥爭經驗與生活教訓的總結。作品所描述的動物之間、植物之間、人和自然,以及人和神之間等種種關係錶現瞭當時的社會關係,作者譴責當時恃強淩弱、弱肉強食的社會現狀,鼓勵受壓迫的人們團結起來與惡勢力進行鬥爭。《伊索寓言》主要反映的是古希臘社會的平民生活,作品中齣現較多的是農夫、商人和普通百姓的形象,由於《伊索寓言》來自民間,所以社會大眾的生活和思想感情得到瞭較為突齣的反映,如對勞動創造財富的肯定,對社會現實不公的抨擊,對權貴自私貪婪的揭露,對壞人殘酷無情的鞭撻。同時,這些小故事還隱射齣人類的善良、仁慈、虛僞、愚昧等種種秉性和品行,多維地揭露瞭人類真實復雜的性格特點。許多小故事往往簡潔客觀地敘述一件事,最後以一句話畫龍點睛地揭示蘊含的道理。例如,《狐狸和葡萄》反映瞭人們日常生活中較為常見的一種“吃不到葡萄說葡萄酸”的心理現象;《農夫和蛇》的故事告誡人們不要盲目地對敵人給予同情;《披著羊皮的狼》闡述瞭聰明反被聰明誤的道理;《牧童和狼》警示人們謊話一旦說多,即使說真話也沒人相信瞭。還有許多寓言故事中蘊含著處世哲學,教人怎樣分辨是非,怎樣運用聰明纔智去戰勝睏難。《伊索寓言》所傳遞的思想意義已經超越時空,至今仍然讓人受益匪淺。
  諧趣雋永的藝術錶現形式也是《伊索寓言》多年來深受人們喜愛的一個重要原因。這部寓言故事選取瞭獨特的敘事模式和擬人手法,大部分是擬人化的動物寓言,少部分以植物、人或神為主人公。作品以動物形象來替代各種各樣的人,賦予動物以人的行為方式,藉此形象化地道齣某種思想道德意識或社會生活經驗,敘事簡約、寓意深遠。《伊索寓言》中的有些動物具有固定的特徵指嚮,例如獅子代錶權貴,有關獅子的寓言筆鋒辛辣機智,旨在嘲諷時政。而還有一些動物則無固定的特徵指嚮,例如狐狸、狼等,有時受肯定,有時受批判,通過動物擬人化來錶達作者的思想傾嚮。這些動物寓言雖是虛構,卻又自然逼真,與後世寓言形成的基本定型的性格特徵有所不同。此外,《伊索寓言》多含有神話因素,往往將萬物起源歸諸神話,如《北風和太陽》《普羅米修斯和造人》等,筆意妙趣橫生。在《伊索寓言》裏,常常充滿瞭冷峻俏皮的幽默、精闢深邃的評論,不僅可以作為少年兒童的啓濛讀物,更是一本經典的生活教材。
  這部《伊索寓言全集》(Aesop’s Fables)是根據廣為流傳的瓊斯(V. S. Vernon Jones)的英譯版本進行翻譯的,部分插圖選用的是拉剋姆(Arthur Rackham)所作的插圖。希望通過簡潔精練的語言、平易近人的風格,讓更多的讀者能從中得到自己想要的人生經驗。
  楊海英
  2012年12月
一部匯聚古老智慧的文學寶藏 在這個瞬息萬變的時代,我們渴望那些能夠穿越時空、觸及心靈深處的聲音。當繁雜的信息洪流湧來,一種對經典、對智慧的渴求便愈發顯得珍貴。而《伊索寓言全集(全譯本)》正是這樣一部值得我們深入品讀的文學瑰寶,它以其獨特的敘事方式和深刻的人生哲理,為我們打開瞭一扇通往古老智慧的大門。 跨越時空的思想迴響 伊索,這位古希臘的傳奇人物,雖然其生平籠罩著神秘的麵紗,但他留下的寓言卻以驚人的生命力,在兩韆多年的曆史長河中熠熠生輝。這些短小精悍的故事,看似描繪著動物的日常,實則摺射齣人性的復雜與百態,蘊含著深刻的社會洞察和普遍的人生哲理。從《狼和小羊》的弱肉強食,到《龜兔賽跑》的持之以恒,再到《狐狸和葡萄》的自欺欺人,每一個故事都是一麵鏡子,照見我們自身的行為、動機與選擇。 《伊索寓言全集(全譯本)》之所以能夠成為經典,在於它超越瞭時代的局限,觸及瞭人類共同的情感與睏境。無論是在古代的雅典集市,還是在當今的任何一個角落,我們都能在這些故事中找到共鳴。它們以最樸素的語言,講述著最深刻的道理,讓每一個閱讀者都能從中汲取營養,反思自我。 全譯本的意義:原汁原味的智慧傳承 “全譯本”這三個字,在此書的價值上增添瞭濃墨重彩的一筆。它意味著我們所獲得的,是經過細緻考量、力求貼近原文精髓的翻譯。不同於刪節本或改編本,《伊索寓言全集(全譯本)》尊重原作的每一個字詞,保留瞭伊索寓言的完整性與獨特性。 在翻譯的過程中,譯者不僅需要將希臘語的古老詞匯轉化為流暢自然的現代漢語,更要努力捕捉故事背後的文化語境和作者的創作意圖。這包括對當時社會風貌、生活習俗的理解,以及對寓言所要傳達的道德教誨、政治批判的準確把握。一個優秀的譯本,能夠讓讀者仿佛置身於古希臘的氛圍之中,身臨其境地感受故事的發生,並深刻理解其象徵意義。 這意味著,讀者能夠接觸到伊索寓言更為豐富和多元的麵貌。伊索的寓言並非僅僅是兒童的睡前故事,它們同樣是政治傢、哲學傢、教育傢們引以為戒的教材。全譯本的齣現,使得這些原本可能被簡化或淡化的內容得以重現,讓我們有機會更全麵地理解伊索寓言的智慧深度。 豐富的藝術錶現形式:故事的魅力所在 伊索寓言的魅力,很大程度上也體現在其精妙的藝術構思上。作者善於運用擬人化的手法,將動物賦予人類的性格、情感和語言,使它們成為故事的主角。獅子的高傲與殘暴,狐狸的狡猾與機敏,螞蟻的勤勞與遠慮,這些動物形象的塑造,不僅僅是為瞭趣味性,更是為瞭通過這些鮮明的個體,來摺射齣社會中各種各樣的人物和行為模式。 每一個寓言都如同一個精心雕琢的短篇小說,有清晰的起承轉閤,有生動的人物對話,有齣人意料的結局,更有發人深省的寓意。這些故事的篇幅往往不長,卻能於短短幾分鍾的閱讀中,給予讀者長久的思考。它們猶如一顆顆璀璨的珍珠,串聯起來,便是一條閃耀著智慧光芒的項鏈。 《伊索寓言全集(全譯本)》中收錄的寓言數量龐大,涵蓋瞭從日常生活到政治鬥爭,從人際關係到道德倫理的方方麵麵。讀者可以從中看到,即便是在遙遠的古代,人類也麵臨著與我們相似的挑戰和睏境。貪婪、欺騙、虛榮、嫉妒,這些陰暗的麵孔在寓言中被無情地揭露;而誠實、善良、勤勞、智慧,這些美好的品質則在故事中閃耀著動人的光輝。 教育意義與啓迪作用:智慧的源泉 伊索寓言最廣為人知的,便是其深刻的教育意義。它們以一種溫和而有力的方式,嚮人們傳達著為人處世的道理。這些道理並非空洞的說教,而是通過具體生動的故事情節,讓讀者在潛移默化中領悟。 對於青少年讀者而言,《伊索寓言全集(全譯本)》是一份珍貴的啓濛讀物。它能夠幫助孩子們認識善惡,辨彆是非,培養良好的品德。通過寓言中的故事,孩子們可以學習到友誼的重要性,懂得閤作的意義,學會如何麵對挫摺,以及認識到誠實守信的價值。這些早期的人生啓濛,將為他們未來的成長打下堅實的基礎。 對於成年讀者而言,伊索寓言同樣具有不可估量的價值。在紛繁復雜的生活中,我們時常會感到迷茫和睏惑。重讀伊索寓言,能夠幫助我們重新審視自己的人生觀和價值觀。那些看似簡單的故事,往往蘊含著深刻的洞察力,能夠提醒我們警惕人性的弱點,保持清醒的頭腦,做齣更明智的判斷。 例如,當我們在麵對競爭時,《龜兔賽跑》的故事會提醒我們,堅持不懈比一時的纔能更為重要;當我們在遭受不公時,《農夫和蛇》的故事會告誡我們,不要被虛假的善意所濛蔽;當我們在追求目標時,《狐狸和葡萄》的故事則會讓我們反思,是真正的無能,還是逃避現實的藉口。 文學價值與文化傳承:永恒的經典 《伊索寓言全集(全譯本)》不僅僅是一本包含人生哲理的書,它也是一部具有極高文學價值的作品。伊索的語言簡潔明快,富有節奏感,即使在翻譯之後,依然能夠感受到其藝術魅力。這些寓言的敘事結構緊湊,情節生動有趣,充滿瞭想象力。 此外,伊索寓言在世界文學史上占據著舉足輕重的地位。它對後世的文學創作産生瞭深遠的影響,許多作傢都從中汲取靈感,創作齣瞭類似主題的作品。從剋裏洛夫的俄國寓言,到拉封丹的法國寓言,再到中國古代的許多寓言故事,都能看到伊索寓言的影子。 閱讀《伊索寓言全集(全譯本)》,就是參與一場跨越時空的文化對話。我們通過閱讀這些古老的文字,與曆史上的智者進行心靈的交流,感受人類文明的傳承。這份傳承,體現在語言的精煉,體現在思想的深度,更體現在對人類共同命運的關照。 全方位的閱讀體驗:一本值得反復品讀的書 《伊索寓言全集(全譯本)》的價值,還體現在其提供給讀者的全方位的閱讀體驗。這是一本適閤不同年齡、不同文化背景的人閱讀的書。你可以把它作為一本睡前故事書,在溫馨的氛圍中感受智慧的啓迪;也可以把它作為一本人生指南,在遇到睏惑時尋求心靈的慰藉;更可以把它作為一本文學鑒賞讀物,去體會古老文字的魅力。 當你每一次翻開《伊索寓言全集(全譯本)》,你都會有新的發現和感悟。隨著你閱曆的增長,對人生理解的加深,你將能夠從中體會到更深層次的含義。那些曾經讓你忍俊不禁的故事,或許會在未來的某個時刻,給你帶來深深的思考;那些曾經讓你警醒的教訓,或許會讓你在關鍵時刻做齣正確的選擇。 總而言之,《伊索寓言全集(全譯本)》是一部凝聚瞭古老智慧的經典之作。它以其獨特的藝術魅力和深刻的人生哲理,影響瞭一代又一代的讀者。這本全譯本,更是為我們提供瞭接觸原汁原味伊索智慧的絕佳機會。它不僅僅是一本書,更是一份寶貴的精神財富,一份值得我們珍藏、反復閱讀,並在其中汲取力量的人生指南。在喧囂的世界裏,讓伊索寓言的智慧之光,照亮我們前行的道路。

用戶評價

評分

初次翻開這本《伊索寓言全集》(全譯本),著實是被其精煉的語言和深邃的寓意所摺服。它不像許多當代作品那般華麗辭藻堆砌,而是以最樸素、最直接的方式,將一個又一個故事娓娓道來。讀著那些關於動物、關於自然,甚至關於人類自身的奇聞趣事,我常常在不經意間便被深深觸動。比如那個“狼來瞭”的故事,它不僅僅是一個關於欺騙的警示,更是對人與人之間信任危機的深刻洞察。每一次閱讀,似乎都能從中挖掘齣新的含義,感受到作者超越時空的智慧。那些生動的人物形象,無論是狡猾的狐狸,還是愚蠢的獅子,都仿佛躍然紙上,勾勒齣瞭世間百態。更難得的是,這本全譯本的譯文流暢自然,沒有生硬的翻譯痕跡,讓閱讀體驗更加順暢。它不僅僅是一本故事書,更是一本哲學啓濛,一本人生教科書,適閤每一個年齡段的讀者,在其中汲取養分,反思自身,領悟生活的真諦。每一次捧讀,都像是與一位睿智的老者在對話,聽他講述那些古老卻又曆久彌新的道理,讓我對世界有瞭更深的理解和更寬廣的視野。

評分

總而言之,這本《伊索寓言全集》(全譯本)帶給我的,是一種全新的閱讀體驗。它沒有冗長的鋪墊,沒有復雜的敘事綫,而是用最精煉的語言,構建瞭一個個生動而富有哲理的世界。我尤其對書中對動物行為的擬人化描寫感到驚嘆。那些動物,無論大小,似乎都擁有瞭人類的智慧和情感,它們之間的互動,恰如人世間的紛爭與閤作。比如《烏鴉與狐狸》的故事,狐狸用奉承的手段輕易地騙取瞭烏鴉的奶酪,這不正是現實生活中那些虛僞的贊美和欺騙的縮影嗎?它讓我警惕那些看似美好的言語,學會辨彆真僞,不被錶象所迷惑。書中還有許多關於“堅持”和“毅力”的故事,比如《龜兔賽跑》,雖然結局齣乎意料,但它所傳達的“慢但穩”的道理,卻是深刻而持久的。每一次閱讀,都像是在與一位智慧的長者進行靈魂的對話,他用最樸實無華的語言,點醒瞭我內心深處的迷思。這本寓言集,已經成為我書架上不可或缺的一部分,我會時不時翻閱,從中汲取力量,獲得啓迪。

評分

這本書所呈現的,絕不僅僅是簡單的故事集閤。它更像是一麵照妖鏡,映照齣人性中最真實、最復雜的一麵。讀到《農夫與蛇》時,我深刻體會到瞭“農夫的善意並沒有得到善意的迴報,反而招緻瞭殺身之禍”的無奈與悲哀。這種關於恩將仇報的敘述,在現實生活中屢見不鮮,讓人不禁反思,我們對信任的認知是否過於理想化?又或者,我們是否在給予善意時,也應該有所保留和警惕?書中那些簡潔明瞭的敘事,卻往往蘊含著振聾發聵的道理。我尤其喜歡那些關於“付齣與迴報”的寓言,它們用最直觀的方式告訴我們,懶惰的結局是貧窮,勤勞的收獲是富足;貪婪往往會導緻失去更多,而知足常樂纔是真正的智慧。這種樸素的價值觀,在如今這個充斥著浮躁與功利的社會裏,顯得尤為珍貴。每一篇故事,都像一顆顆飽滿的珍珠,串聯起瞭人生的智慧,讓我受益匪淺。它不僅鍛煉瞭我的理解能力,更重要的是,它在潛移默化中塑造著我的品格,讓我變得更加審慎、更加感恩,也更加明白如何與這個世界相處。

評分

我必須說,這本書的價值遠超其價格。它以一種輕鬆幽默的方式,將深刻的人生哲理融入其中,讓我不自覺地在閱讀中思考,在思考中成長。最讓我印象深刻的是那些關於“閤作與競爭”的寓言。例如,《螞蟻與蚱蜢》的故事,就生動地展示瞭未雨綢繆的重要性,以及懶惰所帶來的必然後果。在寒冷的鼕天,蚱蜢隻能忍受飢餓,而螞蟻則享受著自己的勞動成果。這個故事,不僅僅是關於儲蓄,更是關於一種生活態度,一種對未來的責任感。它提醒我,無論何時,都要腳踏實地,為未來做好規劃。書中同樣不乏對“平等與尊嚴”的探討。雖然篇幅不長,但每一個小故事都力求在有限的空間內,傳遞齣最核心的價值。我常常會和我的孩子一起閱讀,並討論其中的道理,這不僅增進瞭我們的親子關係,也讓他們從小就接觸到這些寶貴的智慧。這本書,就像一顆顆璀璨的明珠,閃耀著人性的光輝,指引著我走嚮更成熟、更明智的人生道路。

評分

這本《伊索寓言全集》(全譯本)仿佛是通往古老智慧殿堂的一把鑰匙。它的語言精煉,寓意深遠,每一次閱讀都能帶來新的感悟。我尤其欣賞它對“因果報應”的樸素錶達。那些故事,往往用最簡單的方式揭示瞭行為與結果之間的必然聯係,例如《獅子和老鼠》的故事,就告訴我們,即使是微小的善舉,也可能在關鍵時刻得到巨大的迴報,而那些貌似強大者,也可能需要弱者的幫助。這種關於“互助”和“平等”的理念,在如今這個強調個體能力的時代,顯得尤為可貴。它讓我重新審視瞭人與人之間的關係,以及我們所扮演的角色。書中還有很多關於“警惕危險”和“自我保護”的寓言,它們用生動的例子,教會我在復雜的環境中保持清醒的頭腦,避免不必要的損失。這本寓言集,就像一本人生指南,它用最簡潔的語言,最深刻的道理,為我點亮瞭前行的道路。它是我書架上的一位永不疲倦的導師,我將反復閱讀,並從中汲取無盡的智慧。

評分

陪孩子成長,書很好,買一本放床頭,希望能排解孩子寂寞,給孩子帶來快樂

評分

很好的圖書,孩子很喜歡,看的很認真

評分

東西不錯,京東的圖書就是實惠,正版

評分

參加滿減活動,很實惠,紙張一般,性價比不錯!

評分

766666566

評分

正品品質,還是紙質書好看。

評分

以前大智慧賢者教育人的故事,現在基本都歸位兒童讀物

評分

書的質量很好,是正版書快遞哥劉誌肖很給力,希望孩子喜歡看這些書,用心去體會書的內容。

評分

京東的物流和服務很好,一直都在京東購書,書的質量比較好,美中不足的是買的書封麵上經常會有一些小瑕疵,比如颳痕什麼的,能多注重一下就更好瞭。書是好書,要多讀書,讀好書!(圖三手機相機問題沒拍好)

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有