明、清、民國時期珍稀老北京話曆史文獻整理與研究 :京音字匯

明、清、民國時期珍稀老北京話曆史文獻整理與研究 :京音字匯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

周建設 編
圖書標籤:
  • 北京話
  • 老北京
  • 方言
  • 曆史文獻
  • 民俗
  • 京音
  • 清史
  • 明史
  • 民國史
  • 語言學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 首都師範大學齣版社
ISBN:9787565626425
版次:1
商品編碼:11860099
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2015-11-01
用紙:膠版紙
頁數:508
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  北京是韆年古都,在其曆史發展過程中,融閤瞭多民族的文化習俗,尤其在語言方麵,形成瞭極富特色的京腔、京韻,是北京文化中不可或缺的部分。隨著時代發展,人口流動頻繁,語言交互影響,老北京話中的精粹如京味兒小說、民謠童謠、方音字匯等,日漸淡齣,已趨消亡之勢。
  為瞭挖掘、保護和研究老北京話這一珍貴非物質文化遺産,首都師範大學北京話研究中心啓動瞭『明、清、民國時期珍稀老北京話曆史文獻整理與研究』項目。本項目是國傢社科基金重點項目(編號:10AYY005)『三百年來北京話的曆史演變和現狀研究』、北京市社科重點項目(編號:12WYA002)『北京話的曆史與現狀研究』的學術成果,受到多方關注,同時得到瞭國傢齣版基金資助,及北京市教委科研基地建設項目、首都師範大學文化研究院的支持。該項目以對明、清、民國時期珍稀老北京話曆史文獻的整理與研究為主要目的,並將之集結成冊。本套叢書的編輯齣版以『調查、整理、傳承、研究』為基本方針,分小說、音韻、歌謠三大部分。編纂工作繁難復雜,茲將有關事宜略述如次:
  一、小說部分。以明、清、民國時期京味兒小說為主,涵蓋損公、徐劍膽、冷佛、文康等人的代錶作品,主要介紹當時北京社會生活狀態、風俗文化、人情世故,同時保留瞭當時的北京話,反映瞭北京話的曆史變化。
  二、音韻部分。包括記錄明、清、民國時期北京語音的《音韻逢源》《京音字匯》和《南北方音》等韻書、字典。
  三、歌謠部分。包括《一歲貸聲》《孺子歌圖》和《北京歌證》等歌諼、吆喝。
  四、每種圖書均由今人撰寫導讀一篇,主要筒述原作者生平、成書過程,該書思想內容、語言特色、學術價值、版本源流等,采用繁體竪排形式,置於該圖書之前,一並齣版。為方便閱讀,導讀中所引原書部分均進行標點。
  五、本套書全部據原書影印齣版。有些資料因年代久遠,珍貴難尋,或有個剔頁碼缺失、字跡脫落現象,實難求全,謹以曆史文獻原貌呈現。

內頁插圖

目錄

《京音字匯》評介
京音字匯

前言/序言


《百年京韻:明清民國北京話語音變遷與文獻考證》 內容梗概: 本書並非直接收錄某一部具體的“京音字匯”或“老北京話曆史文獻”,而是以明、清、民國時期北京方言為研究對象,深入剖析這一曆史時期北京話的語音係統、詞匯特色、語法結構及其演變軌跡。通過對現有零散文獻、地方誌、戲麯、筆記小說、民間歌謠等各類史料的爬梳梳理,旨在重建彼時北京話的麵貌,揭示其在曆史長河中的動態發展。本書的價值在於其研究方法與視角的獨特性,它不滿足於對某一時期語言現象的簡單羅列,而是緻力於探尋語音流變背後的社會、文化、政治等多元因素,並對相關曆史文獻的可靠性與價值進行審慎考證。 第一章:文獻鈎沉與研究基礎 本章將首先概述明清民國時期北京方言研究的現狀與挑戰,指齣當前研究在文獻收集、整理與分析方麵存在的不足。隨後,我們將界定本書的研究範圍,明確考察的重點時期(明中期至民國時期)和地域(以北京城為核心,兼顧近郊)。在此基礎上,我們將係統梳理與北京方言相關的曆史文獻類型,包括但不限於: 官方文獻: 朝廷發布的詔令、檔案、官修史書中的人名、地名發音記載,以及與禮儀、法律相關的文本。 文學作品: 明清小說(如《金瓶梅》、《紅樓夢》)、戲麯(如京劇、昆麯中的北京話唱詞與對白)、詩詞、筆記雜記中反映的民間語匯和口語錶達。 學術著作: 曆代音韻學、訓詁學著作中對北京語音的記錄與分析,以及一些地方官吏、文人對北京方言的零星描述。 民間口傳: 雖難以直接獲取,但可通過對後世仍保留的老北京話遺存進行追溯,推測其早期麵貌。 我們將重點分析這些文獻在記錄北京話方麵的優劣,例如,文學作品可能存在文人化傾嚮,官方文獻可能受製於書麵語規範,而音韻學著作則可能側重於理論體係而非口語實際。因此,本書采取審慎的考證態度,力求從紛繁復雜的史料中提煉齣真實可信的語言信息。 第二章:明代北京語音麵貌初探 本章將聚焦明代北京話的語音特徵。通過對已知史料的分析,例如元代《中原音韻》對當時北方官話的影響,以及明代一些音韻學著作對北京語音的記錄,我們將嘗試重建明代北京語音的大緻輪廓。可能涉及的研究方嚮包括: 聲母係統: 分析當時是否存在某些今日北京話已消失的聲母,或者聲母的歸並情況。 韻母係統: 探討當時韻母的劃分,特彆是與現代北京話存在差異的韻母(如前鼻音、後鼻音,以及某些單元韻的開閤)。 聲調係統: 研究明代北京話的聲調格局,與今日北京話聲調的對應關係。 入聲的發音: 考證明代北京話中入聲的存留情況及其讀法。 韻書與文獻的比對: 將當時流傳的韻書(如《洪武正韻》)與反映北京語音的文獻進行比對,分析其異同。 我們還會關注明代北京作為都城,其語音受其他地區漢語方言影響的可能性,以及官話係統在北京的形成過程。 第三章:清代北京話的演變與定型 清代北京作為全國政治文化中心,其方言的麵貌發生瞭顯著的變化。本章將深入探討清代北京話的演變過程,重點關注以下幾個方麵: 滿漢文化的交融: 分析滿語對北京話的影響,尤其是在詞匯、語音(如某些輔音的發音)以及部分語法結構上的體現。 京音的形成與規範: 探討清代官話在全國範圍內的推廣,以及北京話在其中扮演的角色。重點考察清代官方對語言的規範化嘗試,以及文人雅士對北京話的描述與推崇。 詞匯的變遷: 搜集清代文獻中湧現齣的新詞匯,分析其來源(如滿語藉詞、社會變革帶來的新事物命名等),以及部分舊詞匯的消亡或意義演變。 口語化錶達的特徵: 深入研究清代戲麯、小說中的人物對白,揭示當時北京話的口語化特徵,例如常用的語助詞、語氣詞,以及一些約定俗成的錶達方式。 聲韻的進一步發展: 考察清代北京話在聲母、韻母、聲調上的變化,如某些韻母的鼻化、舌麵音的進一步發展等。 本章將重點解讀如《紅樓夢》等文學作品中大量的北京話詞匯和錶達,進行細緻的語音和語義分析,並對照當時的音韻學著作,力求呈現一個更為立體、真實的清代北京話形象。 第四章:民國時期北京話的承續與創新 民國時期是中國社會劇烈變革的時期,北京話也在此背景下繼續發展演變。本章將分析民國時期北京話的特點,以及其與前代北京話的異同: “國語”運動的影響: 探討“國語”運動對北京話的改造與影響,以及北京話在“國語”推廣中的地位。 新詞匯與外來語: 分析民國時期隨著社會發展和對外交流增加,北京話中新齣現的詞匯,特彆是來自西方的外來語的吸收與改造。 語音的細微變化: 關注民國時期北京話語音上可能齣現的細微變化,例如某些音的模糊化或新的發音趨勢。 文學作品中的北京話: 選取具有代錶性的民國文學作品,如老捨的作品,深入分析其中北京話的語言風格、詞匯特色和語法結構。 社會階層與語言差異: 探討民國時期不同社會階層、不同群體(如知識分子、普通市民、各行各業從業者)之間北京話的語言差異。 本章還將梳理民國時期一些關於北京話的記錄與研究,例如一些方言調查的初步成果,以及相關學者對北京話的觀察。 第五章:北京話語音變遷的動因分析 在本章中,我們將超越單純的語言現象描述,深入探究明清民國時期北京話語音變遷的深層動因: 政治中心的影響: 分析北京作為明清兩代都城,其官方語言(官話)對北京本地方言的塑造作用,以及官話與地方方言的相互滲透。 人口流動與文化交流: 探討外地人口遷入北京帶來的方言融閤,以及不同文化之間的碰撞與交流如何影響北京話。 社會結構與階層互動: 分析不同社會階層之間的語言互動,以及社會地位、教育程度等因素對北京話發音和用詞的影響。 文學藝術的推動: 考察文學作品(小說、戲麯)和民間藝術(鼓麯、相聲)在傳播和固化北京話特色方麵的作用。 曆史事件與時代變革: 審視重大的曆史事件(如王朝更替、社會改革)如何催生語言的新變化。 第六章:文獻考證與研究方法論 本章將重點闡述本書在整理與研究曆史文獻時的考證方法與研究思路: 文獻可靠性評估: 如何辨彆不同類型文獻的真實性,以及在語言記錄上的準確性。 語音復原的挑戰與策略: 討論基於書麵文獻復原口語語音的局限性,並提齣相應的研究策略,例如結閤音韻學理論、跨方言比對等。 詞匯與語法分析: 如何從曆史文獻中準確提取北京話的詞匯和語法現象,並進行科學的分類與分析。 跨學科研究的意義: 強調曆史學、社會學、民俗學等學科的研究方法在方言研究中的重要性。 對現有研究成果的批判性繼承: 梳理前人的研究成果,指齣其貢獻與不足,並在此基礎上提齣新的研究視角。 結論: 本書通過對明、清、民國時期北京方言的語音、詞匯、語法的係統梳理與深入分析,旨在重建一個相對完整的曆史時期北京話的麵貌。本書的研究方法強調文獻的審慎考證與多角度的解讀,力求揭示北京話在曆史演變中的復雜性與動態性。本書的研究成果不僅有助於理解北京的語言變遷史,更能為中國語言史、方言學、民俗學以及曆史文化研究提供重要的參考價值。我們希望通過本書,讓讀者能夠更深刻地理解“京韻”的傳承與演變,感受語言作為曆史載體的重要意義。

用戶評價

評分

從另一個角度來看,這部作品的學術價值和社會價值是並存的。對於學者而言,這是一套可以直接引用的基礎數據庫;但對於我們這些對老北京懷有情結的普通讀者來說,它更像是一張通往過去的“時間門票”。我希望書中不僅僅是冰冷的數據和枯燥的詞條,而是能穿插一些引人入勝的案例分析。比如,是否能找到某個流傳至今的歇後語,在明代的原始形態是什麼樣的?某個如今聽起來很平淡的詞匯,在三百年前是否有強烈的貶義或褒義色彩?這種對語境的深入剖析,是語言研究的靈魂所在。如果作者能將復雜的音韻學和語詞演變,用相對通俗易懂的方式解釋齣來,讓非專業讀者也能領略到曆史語言的魅力,那麼這本書的受眾群體就會大大拓寬。它不應該隻是躺在圖書館的深層書架上,而應該被更多熱愛曆史、熱愛語言的人所閱讀和珍藏。

評分

說實話,我拿到手時,最先被吸引的是“京音字匯”這四個字。這四個字仿佛帶著一股子老槐樹底下說書人的味道,一下子就把我的思緒拉迴瞭那個節奏緩慢卻又充滿煙火氣的年代。我對語言學其實是外行,但對於“音”的變化卻是敏感的。一個地方的音韻,是地域文化最堅固的“活化石”。我特彆想知道,作者是如何記錄和標注這些已經消亡或發生巨大演變的音素的?是采用瞭國際通用的音標體係,還是自創瞭一套更符閤曆史語境的標注法?如果是後者,那就太妙瞭,意味著我們需要一種新的“解碼器”來重新聆聽百年前的京城對話。而且,考慮到時代跨度如此之大,明代、清代和民國時期的口音必然存在顯著差異。這本書如果能清晰地勾勒齣這種流變軌跡,比如某個特定的兒化音是如何在清末民初定型的,或者某個特定的詞匯在不同時期的發音是如何拉長的、收攏的,那對於研究中國北方方言的演化史,絕對是裏程碑式的貢獻。我甚至可以想象,如果未來能配閤音頻資料來重構這些發音,那簡直是無價之寶。

評分

這部書名看著就讓人肅然起敬,我花瞭整整一個下午纔把封麵和封底的文字都啃下來。首先,對於這種宏大的選題,能夠堅持下來並且形成文字,本身就是一件瞭不起的事情。我個人對老北京文化一直抱有深深的迷戀,總覺得那些四九城的鬍同裏藏著無數被時間衝刷掉的聲音和故事。這本書給我的第一印象是,它承載瞭沉甸甸的曆史重量。光是“明、清、民國時期”這幾個字,就橫跨瞭近六百年的風雲變幻。我最期待看到的是,作者是如何從浩如煙海的史料中,精準地篩選齣那些最能代錶當時“話語體係”的珍稀文獻。這絕不是簡單地把古籍堆砌起來,而是需要一套極其嚴謹的學術眼光和紮實的文獻功底。我猜想,書中必然會涉及大量的官府檔案、士紳手劄、甚至是坊間流傳的段子或歌謠,這些零散的碎片,如果能被精心梳理和考證,串聯起來,那將是一幅無比生動的老北京口語的浮世繪。我非常好奇作者在處理這些語料時的考量標準,是偏重於宮廷雅言,還是更側重於市井俚語?這種選擇直接決定瞭全書的基調和最終能觸摸到的曆史溫度。

評分

讀完初略的導言部分,我立刻感受到瞭一種撲麵而來的學術嚴謹性,這種嚴謹體現在對每一條語料的來源追溯上,精確到瞭年號、捲目乃至頁碼。這讓我對後續的深入閱讀充滿瞭信心,深知我所接觸到的信息是經過層層把關、反復校對的産物。研究“老北京話”本身就麵臨著巨大的挑戰,包括地域口音的界限模糊,以及文獻材料的殘缺不全。這本書顯然不是一蹴而就的成果,而是浸潤瞭研究者多年心血的結晶。我尤其贊賞作者在處理跨時代詞匯時的那種剋製與審慎,他們沒有急於下定論,而是提供瞭多種可能的解釋路徑,體現瞭真正的科學精神。總而言之,這是一部值得反復品味的案頭之作,它像一把精巧的鑰匙,正在開啓一扇通往我們祖先的日常對話世界的古老大門,讓人忍不住想要立刻沉浸其中,聆聽那遠去的,帶著曆史迴響的京城之音。

評分

這本書的裝幀和排版也給我留下瞭深刻的印象,它給人的感覺是“穩重”和“內斂”,完全沒有浮誇的現代設計感,這與它所研究的主題達到瞭高度的契閤。這種樸實無華的風格,反而彰顯瞭學者對內容本身的自信。我翻閱瞭一部分章節的目錄,發現結構劃分極其細緻,這錶明作者在整理過程中一定是下瞭苦功,進行瞭係統性的分類,而非泛泛而談。我尤其關注那些被標記為“珍稀”的文獻部分,這些未經充分發掘的史料,往往是“語料寶庫”。我很好奇,作者是如何界定“珍稀”的標準?是存世量稀少,還是內容上的獨特性和不可替代性?這些文獻可能是殘篇斷簡,但正是這些殘片,纔能讓我們窺見曆史的真實側麵,比如當時的商業契約用語,士人間的嘲諷方式,或者宮廷內對外的溝通術語,這些都是官方正史中絕不會記載的“活語言”。這種挖掘和整理工作,是對曆史真實性的尊重和捍衛。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有