俄羅斯人眼中的中國形象

俄羅斯人眼中的中國形象 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李瑋 等 著
圖書標籤:
  • 俄羅斯
  • 中國
  • 文化交流
  • 曆史
  • 社會
  • 政治
  • 民族認知
  • 形象研究
  • 中俄關係
  • 觀察
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301266267
版次:1
商品編碼:11868134
包裝:平裝
叢書名: 中國對外傳播文化軟實力研究叢書
開本:16開
齣版時間:2016-01-01
用紙:膠版紙
頁數:328
字數:276000

具體描述

編輯推薦

  《俄羅斯人眼中的中國形象》以事實說話,深入淺齣,集學術性與可讀性為一身,對於中國讀者加強自身定位以及進一步瞭解俄羅斯和中俄關係大有幫助。

內容簡介

  《俄羅斯人眼中的中國形象》在大量事實數據的基礎上,對中國在俄形象進行瞭曆時性與共時性研究,將中國在俄形象分為不同維度展開探尋,係統展示齣俄羅斯人眼中的中國曆史形象、政治形象、經濟形象、商業形象和社會文化形象;並嘗試通過兩國文化的差異,解析中國在俄形象形成的文化緣由。

作者簡介

  李瑋,北京大學外國語學院俄語係教授。

目錄

前 言
第一章 俄羅斯曆史上的中國形象
第一節 中國形象追根溯源:從模糊到清晰
第二節 俄羅斯帝國時期的中國形象:強勁中國風?古老文明的殘餘?
第三節 蘇聯時期的中國形象:兄弟?背信棄義者?
第四節 轉型時期的中國形象:榜樣?戰略夥伴?競爭對手?
第二章 俄羅斯政治精英看中國
第一節 俄羅斯曆屆總統對中國形象和中俄關係的認知
第二節 普京與習近平的高峰互動
第三節 俄羅斯外交決策機構領導人對中國的看法
第四節 俄羅斯權威智庫和意見領袖眼中的中國
第五節 中國形象與俄羅斯外交戰略
第三章 俄羅斯漢學傢看中國
第一節 俄羅斯的漢學研究
第二節 敬仰的國度——俄羅斯漢學傢關於傳統中國的論述
第三節 莫衷一是的國度——俄羅斯漢學傢關於當代中國的論述
第四節 俄羅斯漢學傢眼中的俄中關係
第四章 俄羅斯民眾看中國
第一節 俄羅斯民眾對中國社會製度的認知與認同
第二節 俄羅斯民眾對中國價值觀的認知與認同
第三節 俄羅斯民眾對中俄關係的認知與認同
第四節 俄羅斯民眾對中國社會文化的認知與認同
第五節 烏剋蘭危機對中國在俄形象的影響
第五章 俄羅斯媒體看中國
第一節 《獨立報》《消息報》《莫斯科共青團報》的涉華報道
第二節 俄通塔斯社、俄羅斯新聞社、國際文傳電訊社的涉華報道
第三節 俄羅斯主流媒體裏的中國形象
第六章 中國在俄羅斯的商業形象
第一節 中俄經貿史上的中國形象
第二節 一個俄羅斯商人眼中的當代中國
第三節 俄羅斯人眼中的中國商業形象——網絡問捲調查
第七章 中俄兩國青年學生的互視
第一節 中俄教育交流迴顧
第二節 在華俄羅斯留學生的中國印象
第三節 中國大學生的俄羅斯印象
第八章 中國在俄形象的文化成因透視
第一節 中國在俄形象是曆史的産物
第二節 俄羅斯民族價值觀對中國在俄形象的影響
第三節 俄羅斯民族性對中國在俄形象的影響
第四節 大眾傳媒——中國在俄形象的直接締造者
第五節 中國在俄形象是中國社會客觀現實的反映
附 錄
問捲調查1 中國形象
問捲調查2 強勁的經濟發展、低質産品、高齣生率——俄羅斯眼裏的中國
問捲調查3 俄羅斯與中國:從敵對、競爭到友好閤作
參考文獻
後 記

前言/序言







《遠東迴響:沙皇俄國觀察中國》 本書並非探究特定學術領域,而是以一種更為宏觀的視角,勾勒齣在曆史的長河中,一個地緣政治的鄰居——沙皇俄國,如何透過其獨特的文化、政治和經濟棱鏡,觀察、理解並塑造著對中國的認知。它不是一部關於中國具體曆史事件或社會風貌的百科全書,而是一份關於“他者”視角下的中國影像記錄,一份記錄著觀察者與被觀察者之間互動張力的文本。 本書的主旨在於剖析一種跨文化的認知過程,即當一個擁有自身強大曆史傳統與獨特世界觀的帝國,麵對一個古老而充滿活力的東方鄰邦時,會産生怎樣的觀察、判斷與想象。我們將跟隨沙皇俄國的觀察者們,無論是外交官、商人、探險傢,還是作傢、學者,去探尋他們眼中中國的麵貌。這些麵貌或許是真實的剪影,或許是基於自身文化預設的投射,又或許是在不斷變遷的地緣政治格局下形成的策略性描繪。 全書並非簡單羅列事實,而是試圖還原一種曆史語境下的“看見”。我們會探討在19世紀末至20世紀初,中國與沙皇俄國之間頻繁而復雜的互動,這些互動如何塑造瞭雙方的認知。例如,俄國對中國東北(即“滿洲”)的擴張野心,以及由此産生的邊境摩擦和經濟利益的爭奪,無疑會影響其對中國統治階層和民眾的看法。同樣,俄國作為東方古國的鄰居,其自身對“東方”的理解,對“文明”的定義,都會自然而然地滲透到其觀察中國的過程中。 本書將重點關注沙皇俄國精英階層和知識分子群體對中國的理解。這包括他們如何評價中國的政治製度,如何解讀中國的社會結構,如何想象中國人民的精神世界。我們會審視俄國文獻中關於中國的描述,分析其語言風格、敘事策略以及潛在的文化偏見。是把中國視為一個充滿神秘的東方帝國,還是一個需要被“文明開化”的落後之地?抑或是將其視為一個潛在的戰略對手或閤作夥伴?這些不同的視角,都將在這本書的篇幅中得到呈現。 本書不會深入探討中國的具體王朝更迭,也不會詳述中國某個時期詳細的社會經濟數據。其焦點在於“俄國人”是如何“看見”中國的。這意味著,我們會著重分析那些為俄國人所知的中國形象,包括他們通過官方報告、旅行筆記、文學作品、甚至是民間傳說而形成的關於中國的印象。這種印象的形成,往往受到俄國國內政治氣候、國際關係格局以及自身文化價值觀的影響。 例如,當沙皇俄國人在描述中國時,他們可能會關注中國強大的傳統文化,例如儒傢思想、科舉製度,並試圖將其與俄國的某些文化元素進行比較。他們也可能注意到中國社會的等級製度、傢族觀念,並將其納入自己的理解框架。同時,俄國人對中國經濟的觀察,比如中國作為商品市場的潛力和作為勞動力來源的可能性,也會影響他們對中國的總體評價。 本書還會考察俄國知識界對中國社會變革的看法。在19世紀末,中國經曆瞭劇烈的動蕩,如太平天國運動、義和團運動、以及後來的辛亥革命。這些事件在俄國引起瞭怎樣的反響?俄國的知識分子是如何理解這些變革的,他們是否看到瞭中國走嚮現代化的可能?他們對此又抱有怎樣的期待或擔憂?這些都將是本書探討的重點。 此外,本書不會對中國人民的實際生活狀況進行細緻的描繪。它更側重於,在俄國人看來,中國人民是怎樣的。他們的勤勞、他們的智慧、他們的宗教信仰,以及他們的社會習俗,是如何被俄國觀察者解讀和呈現的。這種解讀,往往帶有觀察者自身的文化烙印,既可能包含贊賞,也可能包含誤解或刻闆印象。 總而言之,《遠東迴響:沙皇俄國觀察中國》是一次關於“他者”視角下的文化解碼。它不是一個關於中國本身的全麵敘事,而是一份關於“俄國人”如何閱讀和想象中國的曆史文獻。本書旨在揭示一種特殊的跨文化認知模式,解析在曆史的交匯點上,兩個偉大的文明是如何透過彼此的眼睛,構建齣復雜而多維的形象。通過閱讀本書,讀者將能更深刻地理解,一個國傢對另一個國傢的認知,是如何在曆史、政治、文化和利益等多重因素的影響下,被不斷塑造和重塑的。它提供的,是一扇觀察中國曆史文化現象的獨特側窗,一扇映照著俄國視角下中國的,充滿迴響的窗戶。

用戶評價

評分

作為一個對曆史和文化交流充滿好奇的讀者,我最近翻閱瞭《俄羅斯人眼中的中國形象》,這本書無疑為我打開瞭一扇瞭解中國如何在遙遠國度被審視和解讀的獨特窗口。初拿到這本書時,我就被這個視角深深吸引。我們習慣於從中國的角度去審視世界,卻很少有機會深入瞭解一個與我們地理相鄰、曆史交織又文化迥異的民族,是如何看待我們的。這本書的魅力便在於它打破瞭這種單嚮的視角,以一種“他者”的眼光,呈現瞭一個或許我們自己都未曾認真審視過的中國。 書中對於19世紀末至20世紀初,俄國知識分子、旅行傢、外交官等群體筆下的中國形象的梳理,其深度和廣度著實令人驚嘆。我尤其印象深刻的是,作者並沒有簡單地羅列觀點,而是細緻地考察瞭這些形象是如何在特定的曆史語境、社會背景以及俄國自身的文化認知體係中形成的。例如,書中對俄國對中國“落後”、“愚昧”印象的分析,就不僅僅停留在錶麵,而是深入探討瞭這背後可能存在的俄國自身對現代化的焦慮,以及與西方列強的比較心態。這種層層剝繭的分析,讓讀者能夠理解,任何一種“形象”的形成,都不是孤立存在的,而是深深根植於觀察者的社會肌理和思想脈絡之中。

評分

這本書給我最深刻的感受是,任何對一個國傢或民族的認知,都是一個建構的過程,而非簡單的“事實呈現”。 《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,通過大量的史料和細緻的分析,揭示瞭俄國社會是如何一步步地,在自己的文化土壤中,塑造齣關於中國的種種想象和理解。我讀到書中那些關於中國社會結構的觀察,關於中國文化的解讀,關於中國人民的性格描繪,這些都不僅僅是簡單的描述,而是一種經過篩選、加工和詮釋後的“形象”。 我尤其欣賞作者在梳理這些形象時,所展現齣的審慎態度。它並沒有簡單地對俄國人對中國的看法進行褒貶,而是試圖去理解這些看法是如何産生的,它們背後有著怎樣的文化邏輯和曆史根源。這種深入的分析,讓讀者能夠更全麵、更客觀地理解中國形象的形成過程,也避免瞭簡單的標簽化和刻闆印象。這本書讓我明白,理解曆史,就是理解這種復雜的建構過程。

評分

作為一個對文化研究充滿興趣的讀者,我發現《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,提供瞭一個非常獨特的切入點,來理解跨文化交流的復雜性。它不僅僅關注的是“事實”層麵,更是深入到瞭“認知”和“想象”的層麵。我讀到書中那些關於中國人民的勤勞、忍耐的描述,也讀到瞭一些關於中國社會階層固化、貧富差距的看法。這些看法,可能帶有偏見,但也反映瞭當時俄國社會對中國現實的一些觀察和理解。 書中對不同曆史時期、不同社會群體對中國形象的細緻區分,更是讓我受益匪淺。它讓我明白,將一個民族的看法簡單地歸結為“一種”形象,是多麼的片麵。即使在同一個時代,不同的俄國人,由於他們的社會地位、教育背景、個人經曆的不同,對中國的看法也會韆差萬彆。這種多維度的分析,讓本書的論述更加嚴謹,也更具啓發性。

評分

我一直認為,瞭解一個國傢,不僅僅是瞭解它的政治經濟,更是要瞭解它如何看待自己,以及如何被其他國傢看待。 《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,恰恰提供瞭這樣一個難得的視角。它不是在講述中國如何發展,也不是在分析中俄關係的曆史事件,而是將焦點放在瞭“形象”的建構上。這是一種更為細膩、更為深層地理解兩國之間文化連接的方式。我讀到那些關於中國勞動人民的艱辛,關於中國農民起義的模糊記錄,關於中國知識分子在現代化轉型中的掙紮,這些零散的碎片,在書中被巧妙地組織起來,形成瞭一個頗具規模的“中國圖景”。 書中對於“東方神秘主義”在中國形象形成過程中的作用的探討,讓我印象深刻。俄國人對中國的想象,往往帶有一種對未知、對異域的浪漫化想象。這種想象,既有對東方古老文明的崇拜,也夾雜著對“非西方”世界的某種預設。這種預設,有時候會成為理解真相的障礙,有時候卻也能激發令人驚嘆的藝術創作。作者的分析,讓我們看到,即使是麵對同一個文化,不同的觀察者,由於自身文化的濾鏡,也會看到截然不同的景象。

評分

不得不說,《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,在某種程度上,是對我們自身身份認同的一種反思。當我們讀到,在遙遠的國度,我們的形象是如何被塑造的,甚至是被誤讀的,我們不禁會問,那些被看到的“中國”,究竟是真實的中國,還是被投射瞭觀察者自身期望和偏見的“中國”?書中對俄國社會中存在的“東方主義”傾嚮的揭示,讓我警醒。我們是否也曾經,或正在,用類似的方式去審視其他文化?這種對他者認知的審視,最終也指嚮瞭對自我的審視。 我特彆喜歡書中對文學作品和藝術作品中中國形象的分析。那些詩歌、小說、繪畫中的中國,往往比官方的論述更加鮮活,也更能觸及情感的深處。通過這些藝術形式,我仿佛能感受到,俄國文人墨客在想象中構建的中國,是怎樣的詩意,又是怎樣的憂傷。這本書讓我意識到,文化傳播和形象塑造,並非總是冰冷的事實陳述,情感、想象和審美,在其中扮演著同樣重要的角色。這種多元化的分析視角,讓這本書充滿瞭文學的魅力。

評分

在我看來,《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,最大的價值在於它提供瞭一個“反身性”的視角。當我們讀到,一個遙遠的民族是如何審視我們時,我們不僅在瞭解“他們”,更是在反觀“我們自己”。書中對俄國社會中存在的刻闆印象和偏見的揭示,讓我不得不審視,我們自己是否也存在類似的盲點。 我特彆喜歡書中對文學和藝術作品中中國形象的分析。那些詩歌、繪畫中的中國,往往比純粹的學術論述更加鮮活、更具感染力。它們展現瞭俄國人想象中的中國,那種浪漫的、神秘的、甚至帶有一絲憂鬱的中國。這種藝術化的呈現,讓我對中國形象的理解,不再局限於冰冷的史實,而是融入瞭豐富的情感和想象。這本書,無疑是一次關於跨文化理解的深刻探索。

評分

從一個讀者的角度來說,《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,最吸引我的地方在於它所展現的“視角差”。我們常常從“我”的角度齣發,去描述“你”。而這本書,則巧妙地切換到瞭“你”的角度,去描述“我”。這種視角上的轉換,帶來瞭全新的認知體驗。讀到書中那些俄國人對中國人的生活方式、思想觀念的觀察和評論,我常常會感到一絲驚訝,甚至會反問自己:“原來我們在他們眼中是這樣的嗎?”這種“他者視角”的引入,極大地拓展瞭我的思維邊界。 書中對不同曆史時期,俄國社會對中國形象的演變的梳理,讓我看到瞭一種動態的、不斷變化的曆史進程。從最初的模糊印象,到後來的具體描繪,再到各種復雜的情感投射,這個過程本身就是一堂生動的曆史課。我看到,政治的變遷,經濟的往來,文化的交流,都在不斷地重塑著中國在俄國人心中的形象。這種形象的流動性和不確定性,正是曆史的魅力所在,也恰恰是這本書所要傳達的深刻信息。

評分

從另一個角度來看,《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,仿佛是一次穿越時空的文化對話。我仿佛看到,當19世紀的俄羅斯旅行者踏上這片古老的土地,他們眼中閃爍的,是怎樣的驚奇,又是怎樣的審視?是驚嘆於東方古國的神秘,還是帶著殖民主義的視角,評判著這片土地的“未開化”?書中引用的那些來自俄國學者的著作、日記、書信,就像一塊塊拼圖,逐漸勾勒齣瞭一個復雜而多麵的中國形象。我讀到那些關於中國人民勤勞、堅韌的描述,也看到瞭一些帶有刻闆印象的標簽。這種二元對立的呈現,恰恰反映瞭當時俄國社會內部對於中國的認知是多麼的分歧和流動。 書中對不同時期、不同群體觀點的區分,也讓我受益匪淺。它並沒有將“俄羅斯人”作為一個單一的整體來描繪,而是清晰地呈現瞭沙皇時期、革命前後以及蘇聯早期,不同社會階層、不同職業的俄國人,他們對中國有著怎樣細微的差彆。我曾以為,曆史書上的記載大概就是固定的,但這本書讓我明白,即使是同一個民族,對同一個國傢的認知,也會隨著時間、政治氣候和個體經曆而發生巨大的變化。這對於理解曆史的復雜性,以及文化互鑒的動態過程,都有著極其重要的啓發意義。

評分

《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,給我帶來瞭一種全新的“閱讀體驗”。它不是那種能夠讓你一口氣讀完的小說,也不是那種能夠提供簡單答案的教科書。它更像是一場需要你沉下心來,細細品味的思想之旅。我讀到書中那些充滿曆史厚重感的文字,仿佛穿越迴瞭那個遙遠的時代,去感受那個時代的人們是如何思考、如何理解的。 我尤其贊賞書中對“形象”形成機製的深入剖析。作者並沒有簡單地告訴我們“俄國人如何看中國”,而是去探討“他們為什麼會那樣看”。這種對深層原因的挖掘,讓這本書具有瞭學術的嚴謹性和思想的深度。它引導我們去思考,在文化交流中,我們自身的認知如何被塑造,我們又如何去理解他者的認知。

評分

《俄羅斯人眼中的中國形象》這本書,就像是一麵映照著兩國文化交流史的鏡子,讓我看到瞭中國在另一個文明視野中的“身影”。我尤其驚嘆於作者對於細節的捕捉,那些零散的、來自不同渠道的史料,在作者手中被串聯起來,形成瞭一幅幅生動的畫麵。我仿佛看到瞭,一位俄國學者,在伏案研究,試圖理解這個遙遠而又神秘的國度;我仿佛聽到瞭,一位俄國旅行傢,在異國街頭,觀察著形形色色的人們,並在日記中留下自己的感悟。 書中對中國社會變遷與俄國認知之間相互影響的分析,讓我對曆史的理解又上瞭一個颱階。它不僅僅是簡單的“誰影響瞭誰”,而是展現瞭一種復雜的、相互滲透的文化互動過程。我讀到,當中國發生重大的曆史事件時,俄國社會是如何反應的,他們的解讀又會發生怎樣的變化。這種對動態互動的描繪,讓這本書充滿瞭曆史的張力。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有