英语世界的张爱玲研究

英语世界的张爱玲研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

柳星 著
图书标签:
  • 张爱玲
  • 英语世界
  • 文学研究
  • 文化研究
  • 比较文学
  • 女性文学
  • 海外汉学
  • 现代文学
  • 文学批评
  • 中西文化
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国社会科学出版社
ISBN:9787516173411
版次:1
商品编码:11948878
包装:平装
丛书名: 中外女性文学研究丛书
开本:16开
出版时间:2016-04-01
用纸:胶版纸
页数:221
字数:243000

具体描述

内容简介

  《英语世界的张爱玲研究/中外女性文学研究丛书》关注英语世界的张爱玲研究。英语世界的张爱玲研究是自20世纪末以来成为张爱玲研究的前沿课题,是一个崭新而且相当有意义的课题。虽然关于张爱玲的研究成果非常丰富,但是尚没有中国学者对英语世界张爱玲研究进行系统的搜集和整理。作者从此点出发,广泛搜集英文原始资料,自己翻译成中文,在文献材料上具备一定的原创性与稀缺性,通过对英语世界一些学者尚未被广泛介绍的张爱玲研究成果的介绍,为国内的张爱玲研究填补一些资料的空白〿br/>

作者简介

柳星,四川大学博士、副教授,湖南女子学院外语系主任。主要研究方向为比较文学与世界文学。主持省级课题1项,在省级刊物发表论文10余篇。

目录

绪论
第一节 张爱玲研究述评
一 海外华人学者研究现状
二 港台研究现状
三 中国大陆研究现状
第二节 研究方法和研究对象
一 研究方法
二 研究对象
第一章 英语世界的张爱玲研究综述
第一节 张爱玲的生平及双语写作研究
一 张爱玲的生平及作品研究
二 张爱玲的双语写作研究
第二节 张爱玲与其他作家的对比研究
一 张爱玲与女性作家的对比
二 张爱玲与男性作家的对比
第三节 不同理论的多元融合
一 视觉影像与张爱玲的文学文本
二 后殖民视角下的张爱玲研究
第二章 空间的记忆:现代女性与城市想象
第一节 物质生活:女性和城市的自我救赎
一 都市“小市民”的日常生活
二 物质世界里的物质女孩
第二节 战争期间的女性生存
一 战争和日常生活实践
二 沦陷区上海的传奇故事
第三节 女性视野中的现代城市想象
一 现代城市空间的想象
二 倾城:现代城市里的女性视野
第三章 回环往复:张爱玲的双语写作
第一节 双语写作中女性身体的重构
一 监禁与解放:女性身体的表现
二 自译中的身体政治
第二节 双语写作中的女性欲望书写
一 从民族寓言到性别寓言
二 寒冷的悲哀:迷失的苍凉
三 《北地胭脂》:自译的诱惑与颠覆
第四章 双生花:张爱玲与女性作家的对比研究
第一节 “我就是我”——张爱玲与费·维尔登作品比较
一 张爱玲与费·维尔登作品中女性意识的发展
二 张爱玲和费·维尔登作品的异同
第二节 哥特变异——张爱玲与尤多拉·威尔蒂和卡森·麦卡勒斯之比较
一 传奇的文本:女性哥特小说的不同风格
二 跨领域研究的尝试:女性哥特文学地图中的《传奇》比较研究
第三节 另类写作——张爱玲与赛珍珠和谭恩美之比较
一 另类写作:二元对立的本土与他者
二 另类(另類)的解读:口、力、页、米、犬
三 张爱玲:他者与本土的跨越
第四节 暗香:伍尔芙与张爱玲比较研究
一 不可靠的现实:文学空间的家庭化
二 跨国女性主义中情感的政治
第五章 “参差的对照”:中国与英语世界的张爱玲研究的差异
第一节 意识形态分析:文学的政治性
一 张爱玲:意识形态的表象
二 《秧歌》与《赤地之恋》:意识形态的冲突
第二节 文学现代性:影响与融合
一 英语世界张爱玲研究的现代性立场
二 国内张爱玲研究的现代性反思
结语
参考书目

前言/序言

unll




异域星辰下的华人女性群像:二十世纪中叶上海与香港的流离与创变 本书是一部聚焦于二十世纪四五十年代中国上海与香港两地华人女性在时代巨变中所经历的生存挣扎、身份重塑与情感纠葛的深度历史与社会考察。 它并非一部文学评论集,而是一份扎根于社会史、人口流动学和性别研究视角的档案重构,旨在描摹那些在东西方文化交汇的熔炉中,被历史洪流裹挟而前行的女性群体的真实生活图景。 本书的主体脉络围绕着一个核心问题展开:在城市化进程加速、政治格局剧烈动荡的背景下,传统宗法结构下的女性角色是如何被瓦解、重构,并在新的社会空间中寻找自我立足之地的? 全书共分为四大部分,层层递进,力求展现一个复杂而立体的历史断面。 --- 第一部分:战前与战时上海的“摩登”幻象与底色(约400字) 本部分深入剖析了1930年代至1940年代初的上海,这个被誉为“东方巴黎”的都市,如何成为中国女性寻求现代化体验的试验场。我们首先考察了不同阶层女性的生活境遇。 上层与中产阶级女性: 这一群体接受了新式教育,她们参与到新的职业领域,如教育、新闻和新兴的商业活动中。本书通过解读当时的社会名流录、家族信函及私人日记(部分为未公开的档案),勾勒出她们在追求个体解放与维持家族体面之间的微妙平衡。她们的“摩登”生活并非无暇的,而是建立在依附于特定男性权力结构之上。例如,对于接受过西方教育的女性而言,如何在继承传统家庭责任的同时,实践“新女性”的独立宣言,是贯穿她们日常的核心矛盾。 底层与劳动女性: 聚焦于工厂女工、裁缝帮工以及服务行业中的女性。她们的“摩登”则体现在对生存资源的直接争夺上。通过分析当时的劳工保护法案的执行情况以及罢工记录,本书揭示了经济危机对她们生活边缘化的加剧。特别关注了战时经济通胀对家庭单位的影响,以及女性如何通过非正规经济活动来维系生计,这其中隐藏着巨大的道德风险与社会压力。 城市空间与性别规训: 探讨了如新式里弄、百货公司、西餐厅等新型公共空间如何重塑了女性的身体展示与社会交往规范。这些空间既是现代性的展示窗口,也是性别审查与道德审判的场所。 --- 第二部分:香港:避世之港与身份的漂移(约400字) 随着战局的推进和政治环境的变迁,香港成为大量上海精英阶层和知识分子南下的重要目的地。本部分将香港视为一个“中转站”和“重塑场域”。 精英的“去政治化”生存策略: 大批上海迁徙至此的知识分子、文化从业者,面对政治光谱的巨大变化,采取了一种策略性的“文化避世”。本书关注这些家庭中的女性,她们必须在香港高度务实、商业化的社会氛围中,重新定位家庭的经济支柱和文化传承者角色。香港的租赁文化、家庭紧凑化的居住模式,如何挤压了原有家庭社交圈,迫使女性转向更私密、更依赖直系亲属的生存网络。 职业的重塑与边缘化: 许多原本在上海从事文化或教育工作的女性,在香港的文化产业中找到了新的位置,但这些位置往往是依附性的。例如,家庭教师、翻译、以及围绕殖民机构服务的文员工作。本书对比了上海和香港在职业机会上的差异,指出香港的殖民地体系对华人女性职业发展的限制性,以及她们如何利用宗族网络和地缘关系进行迂回发展。 传统与现代的再协商: 香港的殖民地结构使得传统习俗的存续更为复杂。在物资匮乏的战后初期,女性在维护家庭团聚和传统礼仪方面承担了更大的负担。通过对战时消费品配给制度下家庭采购与储备的研究,展现了女性作为家庭经济管理者在非常时期的韧性。 --- 第三部分:家庭结构与代际张力(约350字) 本部分将焦点收窄至家庭内部,探讨战乱如何成为加速家庭结构转型和代际矛盾激化的催化剂。 婚姻的市场化与情感的疏离: 聚焦于1940年代末至1950年代初的婚姻现象。随着财富的重新分配和流动的加剧,婚姻的结合目的性变得更加明确,从传统的“合谋”逐渐导向基于生存或庇护的“契约”。分析了战后离婚率(尤其是在香港)的变化趋势,以及女性在争取离婚自由时所面临的社会舆论压力和法律困境。 母职的重构: 传统“贤妻良母”的标准在新的流动状态下遭受挑战。母亲的角色从传统的道德教化者,转变为子女教育和语言(国语、粤语、英语)习得的“文化中介人”。本书考察了母亲们如何在子女的教育投入上做出取舍,以适应香港或海外的未来发展需求。 同性群体中的互助与隐秘空间: 考察了在流离失所的背景下,女性之间形成的支持网络(如单身女性的同住现象、基于地域或宗族的互助小组)。这些网络如何提供情感慰藉和实际的经济帮助,以及它们在当时的社会语境下所处的隐秘地位。 --- 第四部分:空间记忆与物质文化(约350字) 最后一部分着眼于物质遗存和空间感知,探讨这些流离的女性如何通过物件和居所来锚定她们破碎的记忆和身份。 “箱箧”中的城市遗存: 详细分析了从上海迁徙至香港的家庭中,那些被精心保留下来的物件——旧式家具、丝绸衣料、特定品牌的化妆品或照片集。这些“箱箧”不仅是财产,更是身份的载体,是与故土保持联系的物质信物。本书研究了这些物件在香港有限居住空间中的摆放逻辑,以及它们如何成为家庭历史的“活化石”。 居住空间中的“上海化”与“香港化”: 比较了上海石库门/公寓生活与香港唐楼/徙置区的居住形态对女性日常行为的影响。上海的半私密性社交空间,在香港的高度城市化和私有化环境中如何被压缩或替代。女性如何通过装饰、烹饪习惯来试图重建一个“熟悉的”内部空间,对抗外部环境的陌生感。 身体经验与城市病: 最后,探讨了长期的焦虑、营养失衡和环境变化对这一代女性身体健康的影响。通过对医疗档案和私人健康记录的分析,揭示了时代的创伤如何在生理层面留下了印记,以及她们在有限的医疗条件下如何应对这些“历史的病症”。 总结: 本书旨在通过对具体生活细节的深入挖掘,为我们理解二十世纪中叶中国社会转型期下,女性群体的复杂生存图景提供一个不依赖于宏大叙事、而是植根于个体经验的切入点。这些女性的经历,是现代中国历史上一个被边缘化但至关重要的章节。

用户评价

评分

如果说市面上大多数关于张爱玲的研究都在聚焦于她的个人命运和情感纠葛,那么这本书则坚定地将焦点拉回到文本本身,并试图通过一套完全异质的理论体系来解构她。这本书的语言风格非常“西化”,句子结构复杂,充满了从句和倒装,读起来有一种强烈的“翻译腔”,这或许正是其研究主题的内在体现——即研究对象本身就是一种文化翻译的产物。其中对于张爱玲的“疏离感”的分析,没有用文学性的词汇去美化,而是将其归因为一种后殖民语境下知识分子身份的结构性困境。书中对张爱玲晚期作品的解读尤为尖锐,认为那些看似平淡的文字,实则是对现代性承诺的彻底幻灭后的冷静记录。它迫使读者跳出对张爱玲“才女”或“伤春悲秋”的刻板印象,去面对一个在文化夹缝中挣扎求存的严肃作家。这本书的价值在于,它提供了一面棱镜,虽然光线被折射得有些扭曲,但却能让你看到前所未见的光谱。

评分

这本书的阅读体验,坦率地说,更像是一场高强度的学术马拉松。作者在构建其论点时,展现出惊人的百科全书式的知识储备,但其表达方式却显得异常干燥和密集。大量的脚注和尾注占据了版面的相当部分,似乎每一个论断后面都紧跟着一串支持性的引文,生怕读者对其权威性产生任何怀疑。最让我眼前一亮的是关于张爱玲与二十世纪西方现代主义文学(如伍尔夫和福克纳)的隐秘对话的论述。书中提出了一个大胆的观点,即张爱玲对叙事时间的切割和对内心独白的运用,并非单纯受中国传统小说影响,而是在她对西方文学的吸收和本土化改造中形成的独特“混血”技艺。这种跨文化比较的视角,无疑为我们认识张爱玲在世界文学谱系中的位置提供了新的坐标系。然而,为了支撑这个宏大的论点,作者有时显得过于卖弄学问,使得一些本可以直白阐述的观点被复杂的句式和晦涩的术语包裹起来,需要反复阅读才能领会其真实意图。

评分

这本书的基调是极其冷静和克制的,几乎可以说是“去魅”的。它避免了所有煽情或过度阐释的笔触,将张爱玲放置于一个冷峻的、历史唯物主义的分析框架之下进行审视。我尤其对其中关于战时上海的经济背景如何渗透到张爱玲的服饰描写和物质欲望表达中的分析印象深刻。作者没有停留在对旗袍、麻将桌的表面描摹,而是深入挖掘了这些物件背后所蕴含的资本流动和社会阶层的焦虑。书中有一章专门分析了张爱玲小说中“缺席的男性形象”的权力结构意义,认为这并非简单的女性主义宣言,而是在特定历史时期,男性权力结构失效后,女性角色在空间上被迫重塑生存策略的体现。这种不带感情色彩、纯粹基于文本细读和宏观社会结构分析的路径,为理解张爱玲的“世故”提供了一种坚实的基础。它像一把手术刀,精准地剖开了文本的肌理,但也因此少了一些文学品鉴的温度。

评分

这本关于张爱玲的英文研究著作,着实是一块硬骨头,啃起来得花上不少功夫。作者的论述逻辑严密,引用了大量的西方文学批评理论,试图将这位中国现代文学巨匠置入一个更广阔的全球文学语境中进行审视。我尤其欣赏其中关于“翻译即转译”的探讨,书中对张爱玲作品在不同英文译本中的文化挪移和意象损益进行了细致的比对分析,这不仅仅是语言学的探讨,更触及了文化身份建构的深层命题。不过,对于习惯于传统中国叙事分析的读者来说,开篇可能略显晦涩,那些后结构主义的术语堆砌,初读之下确实需要耐心去逐层剥茧。例如,书中对张爱玲小说中“空间性”的解读,引入了福柯的异托邦概念,试图说明那些上海的弄堂、香港的摩登都市如何在文本中成为边缘化叙事的载体,这种理论化的视角,虽然提升了研究的学术深度,但也使得文字的流通性降低了不少。总的来说,它提供了一个极具挑战性和启发性的解读框架,适合那些希望跳出固有研究范式,用全新的批判工具来重新丈量张爱玲文学疆域的严肃读者。它不提供轻松的阅读体验,但能带来深刻的智识冲击。

评分

读罢此书,一股强烈的“陌生化”感受油然而生,仿佛是头一次用显微镜观察那些熟悉的文字碎片。这本书的叙事风格非常破碎,更像是一系列围绕张爱玲核心主题的学术拼贴画,而非线性的、连贯的论文集。它没有试图提供一个“终极”的张爱玲传记式解读,反而热衷于在文本的缝隙中寻找张力点。其中关于张爱玲后期作品中“虚无主义”与“女性主体性”之间张力关系的论述,颇具洞察力。作者似乎着迷于捕捉张爱玲笔下人物那种“悬置”于时代洪流中的无根状态。书中引用的很多一手英文资料和早期西方汉学家对张爱玲的零星评价,构成了有趣的对话场域,让人看到她如何在跨文化传播中被“重新编码”和“误读”。然而,这种碎片化的处理也带来了阅读上的不适感,段落之间的跳跃性较大,如果不是对张爱玲的生平及主要作品有扎实的基础,很容易迷失在大量的理论引证和细节分析之中。它更像是送给专业研究者的“工具箱”,而不是给普通爱好者的“导览手册”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有