法語漫談中國文化(第二版)

法語漫談中國文化(第二版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃葒,李寜玥 著
圖書標籤:
  • 法語
  • 中國文化
  • 文化交流
  • 語言學習
  • 法國
  • 中國
  • 文化差異
  • 旅行
  • 留學生
  • 第二版
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 東華大學齣版社
ISBN:9787566910752
版次:2
商品編碼:11978610
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-06-01
用紙:膠版紙
字數:369000

具體描述

內容簡介

  在編寫體例方麵,全書采用中法文對照,配以生動有趣的插圖,力求給讀者帶來視覺上的饗宴。全書分十個單元:衣、食、住、行、禮、藝、樂、節、健、潮。每單元六七篇文章,每篇文章有一兩個與主題相關的文化點滴作為鏈接和延伸,最後附有生詞釋義。我們盡量用簡潔流暢的文字、具體有趣的事例嚮學習法語的中國人或學習中文的法語國傢的人提供一把登堂入室的鑰匙,引領大傢跨過中國文化最初的門檻,直到登堂入室。文化不應隻封存在書齋,它更應當活躍在當下火熱生活的每一個角落。在日常的生活點滴裏學文化、品文化,這纔是瞭解一個民族的途徑。

作者簡介

  黃葒,1973年生,浙江樂清人。南京大學文學博士,巴黎第三大學-新索邦文學博士,南京大學法語係教授,博士生導師,南京大學人文社會科學高級研究院兼職研究員,全國高校法語專業教學測試專傢組專傢,國際杜拉斯學會會員,南京譯協理事。著有《杜拉斯和亞洲》(法國,ANRT,2007),《經過》(黃山書社,2009),《閑來翻書》(上海書店齣版社,2010),《轉身,相遇》(上海人民齣版社,2012),主編《聖艾剋絮佩裏作品》全集(2008),編著《法語閱讀理解·文化捲》(2002)、《全國高等學校法語專業四級考試指南》(2009)、《法語暢談法國文化》(2010),《法語暢談暢聽法國文化》(2013),主要譯作:《夢》、《外麵的世界II》、《玫瑰的迴憶》、《小王子》、《人類的大地》、《花事》、《然而》、《解讀杜拉斯》、《愛如何降臨》、《對麵的瘋子》、《鞦之蠅》、《戰鬥的海狸》、《鰐魚的黃眼睛》、《薩岡之戀》、《星期天》、《冷水中的一點陽光》、《烏龜的華爾茲》、《歲月的力量》等。李寜玥,南京大學法語係碩士。

內頁插圖

目錄

Unité 1 衣

01 Hanfu, vêtement traditionnel des Hans / 漢服

Ornements de cheveux / 頭飾

02 La soie, reine des fibres / 絲綢,縴維皇後

La soie végétale / 植物絲綢

03 Brocart Yunjin, le nec plus ultra en Chine / 雲錦,巔峰之作

Le musée du tissage de Jiangning / 江寜織造博物館

04 Qipao, le charme de l’Orient / 旗袍,東方魅惑

In the Mood for Love / 《花樣年華》

05 Voilà arrive la mode chinoise ! / 中國時裝來啦!

Créateurs chinois / 中國設計師

06 Les secrets d’élégance du style vestimentaire de la Première dame / 揭秘“第一夫人”華服背後的故事

Ma Ke à Paris / 馬剋在巴黎

Unité 2 食

01 La gastronomie chinoise / 中華美食

Les Chinois mangent-ils des insectes ? / 中國人吃昆蟲嗎?

02 Le thé / 茶

Le thé, bon pour la santé / 茶有益健康

03 L’alcool blanc, vieil ami des Chinois / 白酒,中國人的老朋友

Mo Yan et Le Pays de l’alcool / 莫言和《酒國》

Le Sorgho rouge / 《紅高粱》

04 Le tofu : ? fromage ? de soja / 豆腐:豆製“奶酪”

Recette bio : tofu fait maison / 在傢也能做豆腐

La grande famille des produits de soja / 豆製品大傢族

05 Es-tu s?r de ce que tu manges ? / 你對你自己所吃的東西放心嗎?

L’alimentation bio gagne en popularité / 有機食品人氣旺

06 Les grands chefs chinois vs. les chefs fran?ais étoilés / 中法廚藝大比拼

Le festin Mandchou-Han / 滿漢全席

07 La Campagne ? Guang pan ? / 光盤行動

Le gaspillage alimentaire en chiffres / 從數字看食物浪費

Unité 3 住

01 Jardin chinois / 中國園林

Jardin Yili / 怡黎園

Journal du Jardin Yili / 怡黎園記

02 Le siheyuan de Pékin / 北京四閤院

Quatre générations sous un même toit / 《四世同堂》

03 Préserver, transformer ou détruire ? / 保護,改造還是拆毀?

Le phénomène des ? maisons clous ? / 釘子戶

04 Liang Sicheng et Lin Huiyin / 梁思成與林徽因

Une autre possibilité pour Beijing / 北京的另一種可能

05 Les villes assiégées par le brouillard / 霧霾圍城

Pays divisés en deux / 一分為二的國傢

06 Prix du logement / 房價

? Villes fant?mes ? / “鬼城”

Unité 4 行

01 Les nouvelles tendances du voyage / 旅遊新趨勢

Voyager en autostop / 搭車旅行

02 La ? semaine d’or ?, la joie ou le cauchemar ? / “黃金周”,玩樂還是遭罪?

Le système de congés en Chine / 中國休假製度

03 Hé, dépensiers chinois / 境外消費:中國土豪駕到

La Chine corrige ses touristes ? malpolis ? / 中國著手提升公民旅遊文明素質

04 Le cyclotourisme, pourquoi pas ? / 騎行,何樂而不為?

Expédition à vélo sur la route Xinjiang-Tibet / 新藏綫上的自行車之旅

Le Top 10 des itinéraires de cyclotourisme en Chine / 全國十大騎行路綫

05 Les modes de déplacement en Chine / 中國人的齣行方式

? Métro culturel ? à Nanjing / “人文地鐵”在南京

06 La grande vitesse ferroviaire en Chine / 中國高鐵

Acheter un billet de train : tache difficile durant le Chunyun / 春運時節:一票難求

Unité 5 禮

01 Le confucianisme / 儒學

Les extraits des Entretiens de Confucius / 《論語》擷句

02 La piété filiale en Chine / 中國孝道

Vingt-quatre exemples de la piété filiale / 《二十四孝經》

03 Nous nous sommes mariés / 咱們結婚啦

Pas sincères, s’abstenir / 《非誠勿擾》

04 La Voie du thé / 茶道

Livre du thé / 《茶經》

05 Les descendants des dragons / 龍的傳人

Un baby-boom pour l’année du dragon chinois / 龍年嬰兒潮

06 Les Chinois sont-ils encore superstitieux ? / 中國人還講迷信嗎?

Trouver l’équilibre avec le Fengshui / 在風水中尋找平衡

Unité 6 藝

01 Guqin / 古琴

Je joue du qin par une nuit claire / 《清夜琴興》

02 Le jeu de go / 圍棋

Le Mahjong, le sport national en Chine / 麻將,中國的全民運動

03 La calligraphie chinoise / 中國書法

La gravure des sceaux / 篆刻

04 La peinture traditionnelle chinoise / 國畫

Connaissez-vous Zhang Daqian, le Chinois qui a détr?né Picasso ? / 認識那個取代瞭畢加索

的張大韆嗎?

05 Les quatre trésors du lettré / 文房四寶

Le Pinceau magique de Ma Liang / 《神筆馬良》

06 Le théatre d’ombres chinoises / 中國皮影戲

La légende de l’origine du théatre d’ombres chinoises / 關於中國皮影戲起源的傳說

Unité 7 樂

01 La C-pop en route / 中國流行樂在路上

Pourquoi tu pars en voyage / 《旅行的意義》

La K-pop en Chine / 韓國流行樂在中國

02 Le KTV / KTV

Shang Wenjie, une ? Lady Gaga ? chinoise et francophile /法語愛好者尚雯婕,中國版的LADY GAGA

03 Qui règne sur le petit écran ? / 小熒幕誰主沉浮?

Zhen Huan aux états-Unis ? / 甄嬛在美國?

La Belle époque d’une belle-fille débarque en Afrique ! /《媳婦的美好時代》抵達非洲啦!

04 La télé-réalité / 電視真人秀

Le précurseur du divertissement en Chine / 中國電視娛樂的探路者

05 Ang Lee, un vrai caméléon / 李安,名副其實的變色龍

Derrière chaque grand homme, il y a une femme / 每一個成功的男人背後,都有一個女人

06 Stephen Chow, Charlie Chaplin de la Chine / 周星馳,中國的卓彆林

Stephen Chow et son Crazy Kung Fu / 周星馳和他的《功夫》

07 Les célébrités étrangères en Chine / 中國的洋名人

Pont vers le chinois / 漢語橋

Unité 8 節

01 Le calendrier chinois / 中國曆法

Le Zodiaque chinois et les signes chinois / 中國星相學

Quel est ton signe astrologique chinois ? / 你屬什麼?

02 Le Nouvel An chinois / 春節

Comment déterminer la date du Nouvel An chinois ? / 怎樣得知春節的日期?

L’enveloppe rouge chinoise / 紅包

03 La fête de Qingming / 清明節

Jour de Qingming au bord de la rivière / 《清明上河圖》

04 La fête des Bateaux-Dragons / 端午節

Qu Yuan / 屈原

05 Qixi, la Saint-Valentin chinoise / 七夕,中國的情人節

Engouement du mariage lors de la Saint-Valentin chinoise / 七夕結婚熱

L’union de trente couples / 30對新人喜結連理

06 La fête de la Mi-Automne / 中鞦節

Sur l’air du ? Prélude à la mélodie de l’eau ? / 《水調歌頭 ? 明月幾時有》

07 La fête du Double Neuf / 重陽節

Le défi du vieillissement de la population chinoise / 中國人口老齡化的挑戰

Unité 9 健

01 Acupuncture, le miracle des petites aiguilles / 針灸,神奇的小針

L’acupuncture : dernière mode pour les animaux / 針灸:動物界的新時尚

02 Les massages chinois / 中式按摩

La médecine des ventouses / 拔火罐

Les Aveugles / 《推拿》

03 La diététique chinoise / 食療

La cuisine médicinale chinoise / 藥膳

Les 12 principes du ? savoir manger ? / “健康吃飯”12原則

Une recette contre la fatigue : Viande d’agneau sautée au gingembre / 抗疲勞食譜——爆香 鮮薑羊肉

04 Kung-fu / 功夫

Continue toujours comme ?a, Kung Fu Panda ! / 功夫熊貓,勇往直前!

05 La vie joyeuse des personnes agées dans les parcs / 公園裏大爺大媽的幸福時光

D’un jongleur de rue à un ma?tre du diabolo / 從街頭藝人到空竹大師

06 Le football chinois / 中國足球

David Beckham : ambassadeur du football chinois / 貝剋漢姆齣任中國足球大使

Unité 10 潮

01 Le leader du e-commerce chinois : Taobao / 中國網購的領頭羊:淘寶

Le ? jour des célibataires ? fait exploser l’e-commerce chinois / 光棍節引爆中國網購市場

02 La Chine ? de luxe ? / “奢侈”中國

Les grandes marques préférées des Chinois / 中國人最愛的大牌

Produits de luxe ? made in China ? / “中國製造”的奢侈品

03 La Chine au bout des doigts / 指尖上的中國

Un déluge de questions pour David Cameron sur Sina Weibo / 微博提問如潮,卡梅倫應接不暇

04 Diao si & Gao Fu Shuai / 屌絲與高富帥

Faut-il se réjouir de l’entrée des mots chinois Dama et Tuhao dans le dictionnaire anglais ? / “土豪”、“大媽”被收入英文詞典——可喜可賀?

05 Le grand univers des jeux de société / 桌遊世界

Tueurs des trois royaumes / 三國殺

06 Le cosplay en Chine / Cosplay 在中國

Le sommet mondial du cosplay / 世界Cosplay峰會

前言/序言


《絲路尋蹤:古代中亞的文明交融》 內容簡介 本書深入探討瞭古代中亞地區作為東西方文明十字路口的復雜曆史圖景。我們不聚焦於歐洲或東亞的視角,而是將目光完全投嚮瞭廣袤的中亞腹地,解析這片土地上數韆年間多元文化、宗教信仰和貿易往來的深度互動與碰撞。 第一部分:地理與早期文明的奠基 本書的開篇聚焦於中亞獨特的地理環境——從浩瀚的沙漠到肥沃的綠洲,這些自然條件如何塑造瞭早期人類的遷徙路徑和定居模式。我們追溯瞭從印歐語係早期群體抵達至斯基泰、薩卡等遊牧部落興起的曆史脈絡。 重點闡述瞭巴剋特裏亞-馬爾吉安納考古文化復閤體(BMAC)的興衰。通過對最新考古發掘成果的細緻梳理,我們描繪瞭其復雜的城市規劃、金屬冶煉技術以及可能存在的早期文字係統。這部分力圖展現,在“絲綢之路”概念誕生之前,中亞地區已經孕育瞭高度發達的區域文明。 我們詳細考察瞭波斯阿契美尼德王朝對河中地區的短暫徵服,以及希臘化時期亞曆山大大帝的遠徵如何為該地區引入瞭希臘文化元素,形成瞭獨特的希臘-巴剋特裏亞王國。本書特彆關注這一時期希臘藝術、哲學與本土佛教思想在費爾乾納盆地及更東部的融閤現象,這為後續的文化傳播奠定瞭基礎。 第二部分:絲綢之路的形成與商業生態 本書的第二部分是關於絲綢之路這一宏大命題的中亞核心敘事。我們擯棄瞭將絲綢之路簡單理解為單一商道的傳統觀念,而是將其視為一個由無數交錯的綠洲路綫、高原通道和水路構成的復雜網絡。 我們詳細分析瞭粟特人在東西方貿易中的核心地位。粟特語作為當時的商業通用語,其影響力遠超其政治疆域。本書通過對撒馬爾罕、布哈拉等商業中心遺址的考古學和文獻學分析,重建瞭他們的貿易網絡、契約製度乃至社會組織形式。他們不僅是商品的搬運者,更是技術、宗教和觀念的傳播媒介。 貿易的商品遠不止絲綢。我們深入研究瞭中亞地區在香料、礦物(如青金石、玉石)、玻璃器皿以及軍馬貿易中的關鍵角色。特彆闡述瞭“馬匹之路”的重要性,以及遊牧民族如何通過對優良戰馬的控製,在與定居文明的互動中獲取政治與經濟上的優勢。 第三部分:宗教的熔爐與思想的碰撞 中亞是世界主要宗教交匯、傳播和本土化的關鍵地帶。本書將用大量篇幅,詳細剖析以下宗教在當地的傳播軌跡和本土化特徵: 1. 早期佛教的黃金時代: 我們聚焦於貴霜帝國時期,尤其是犍陀羅藝術的興起。本書分析瞭佛教雕塑如何吸收瞭希臘雕塑的寫實風格,形成瞭獨具魅力的“希臘化佛教”藝術。同時,我們探討瞭中亞高僧(如鳩摩羅什)在中亞古國主持的幾次重要佛經翻譯和傳播活動,闡明瞭佛教如何從印度次大陸嚮中國內部進行滲透。 2. 祆教(瑣羅亞斯德教)的堅守與衰落: 祆教曾是中亞許多城邦的官方信仰。本書考證瞭其祭壇的形製、火神崇拜的儀式,以及在伊斯蘭化進程中,祆教徒如何在邊緣地帶艱難地延續其信仰。 3. 摩尼教與景教的短暫繁榮: 探究瞭摩尼教如何以其二元論思想,在中亞遊牧民族和商人群體中迅速擴張,並分析瞭景教(基督教聶斯脫裏派)在唐代絲路沿綫設立的教會遺跡,揭示瞭這些“異域”宗教在特定曆史窗口期的傳播邏輯。 第四部分:突厥化、伊斯蘭化與新秩序的建立 本書的最後部分轉嚮瞭公元七世紀以後中亞曆史的重大轉摺——突厥部落的崛起和隨後伊斯蘭教的全麵滲透。 我們分析瞭突厥汗國的建立對草原地緣政治的影響,以及他們如何利用其軍事力量重塑瞭草原與綠洲之間的權力平衡。 隨後,重點剖析瞭阿拉伯軍隊徵服河中地區的過程。不同於其他地區,中亞的伊斯蘭化是一個漫長且復雜的文化融閤過程,而非簡單的軍事徵服。我們研究瞭布哈拉和撒馬爾罕如何在伊斯蘭教的框架下,繼承瞭粟特和波斯的行政管理經驗,並在阿拔斯王朝的間接統治下,開啓瞭中世紀伊斯蘭文明的輝煌篇章——這是中亞技術、科學和哲學的又一次復興。本書將詳細介紹這一時期天文學、數學和醫學在中亞的進步成就,以及這些成果如何通過中亞的學者,反哺瞭伊斯蘭世界的知識中心。 《絲路尋蹤》緻力於提供一個去中心化、多視角的古代中亞史,強調其作為連接世界、孕育創新和多元共存的復雜舞颱的本質。它不是關於某個單一帝國的興衰史,而是關於文明間永恒的對話與交流。

用戶評價

評分

這本書的視角非常獨特,它完全避開瞭我們過去接觸到的那些標準化的、甚至是有些刻闆印象的文化介紹路徑。作者似乎更熱衷於挖掘那些被主流敘事所忽略的“邊緣地帶”或“灰度空間”。我注意到,許多我們自認為瞭解的文化符號,在書中被賦予瞭全新的解讀維度,這種“反常識”的論述往往最能激發讀者的思考。它不是在告訴你“是什麼”,而是在引導你去思考“為什麼會是這樣”,甚至“它還能是什麼”。這種探索性的、略帶顛覆性的文化對話方式,對於那些渴望深度思考和尋求新知的人來說,無疑具有巨大的吸引力。

評分

讀完這本書,我最大的感受是作者的筆觸極其細膩和富有洞察力。他似乎擁有某種神奇的“透視鏡”,能夠穿透事物的錶象,直達其內核的微妙之處。比如,他分析某種傳統習俗時,不僅描述瞭儀式本身,更深入挖掘瞭背後所承載的心理機製和社會結構,那種層層剝開的分析過程,簡直是教科書級彆的示範。語言風格上,作者的用詞精準老練,文筆流暢自如,時而幽默風趣,時而又深沉內斂,展現瞭極高的文字駕馭能力。這種深厚的文化底蘊和高超的語言錶達技巧結閤在一起,使得原本可能枯燥的學術探討變得生動有趣,引人入勝。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,硬殼精裝,拿在手裏沉甸甸的,很有質感。封麵上的插畫充滿瞭東方韻味,配色大膽卻又和諧,一看就知道是精心策劃過的。打開書頁,紙張的觸感也非常棒,印刷清晰,排版疏密得當,即便是大段的文字閱讀起來也不會感到疲勞。編輯在細節上處理得非常到位,比如目錄清晰明瞭,章節之間的過渡自然流暢,這些都極大地提升瞭閱讀體驗。總而言之,光是這本書的實體呈現,就已經超越瞭一般的工具書範疇,更像是一件值得收藏的藝術品。能感受到齣版團隊在每一個環節都傾注瞭心血,從封麵到內頁的每一個微小元素,都在試圖構建一個優雅而沉靜的閱讀氛圍。對於注重閱讀載體體驗的讀者來說,這本實體書絕對是加分項。

評分

這本書的理論框架構建得非常宏大,作者似乎並不滿足於對單一文化現象進行孤立的分析,而是緻力於構建一個更具包容性和解釋力的文化比較體係。通篇貫穿著一種跨文化的對話精神,仿佛能看到兩種截然不同的文明在書頁間進行著一場持續而深入的交流。這種比較不是簡單的優劣評判,而更像是在尋找不同文化邏輯中的共通點與差異性張力。對於我這樣一位對比較文化研究抱有興趣的讀者來說,這本書提供瞭一個絕佳的範本,它展示瞭如何用開放的心態去理解和欣賞文化多樣性的復雜美感,讓人讀後意猶未盡,並立即想去深入研究作者所提及的更多相關議題。

評分

這本書的內容組織結構簡直是一場精彩的邏輯迷宮,作者的思維跳躍性極強,但又總能在看似不經意的轉摺中將不同的文化元素巧妙地串聯起來。它不像一本傳統的介紹性讀物那樣循規蹈矩地羅列事實,反而更像是一場高水平的文化漫談,充滿瞭啓發性和思辨性。我特彆欣賞作者在論述某一特定主題時,會不斷地引入曆史的縱深感和空間的廣延性,讓你在閱讀的過程中,不斷地進行知識的重構和聯想。這種非綫性的敘事方式,要求讀者需要一定的知識儲備和專注力,但一旦跟上瞭作者的節奏,那種豁然開朗的感覺是無與倫比的。它迫使你跳齣固有的思維框架去審視那些習以為常的文化現象,這本身就是一種極高的閱讀享受。

評分

這個東東十分的物美價廉

評分

excellent, splendid

評分

搞活動,買瞭慢慢看

評分

還沒有開始看,手感不錯,內容可以有選擇性的翻看,適閤督導翻譯課程

評分

跨文化交際,此書佳品。

評分

星期三剛聽瞭黃葒老師的講座,是一位超棒的老師,嚮黃老師看齊

評分

送外國朋友,挺不錯的

評分

搞活動,買瞭慢慢看

評分

書很不錯,快遞也很給力,不錯哦

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有