★英美百年經典童謠,適閤語感啓濛的英文童謠
★通過童謠的形式幫助孩子進行語感啓濛,故事內容豐富,生動有趣
★采用3R(Rhythm節奏、Rhyme韻律、Repetition復現)英語啓濛教學法,句句雕琢,朗朗上口
《麗聲我的第1套鵝媽媽童謠》選自英美人士從孩童時代就耳熟能詳的經典童謠,書中的英文童謠原汁原味,讀來朗朗上口,彩色插圖生動有趣。《麗聲我的第1套鵝媽媽童謠》由國際著名語言學傢斟酌文藝,輔以大幅圖畫,集童謠、故事、圖畫書於一體,同時采用3R幼兒英語啓濛教學法(Rhythm節奏、Rhyme韻律、Repetition復現),通過對童謠的形式幫助孩子順利實現語感啓濛。
《麗聲我的第1套鵝媽媽童謠》配套光盤含地道英文錄音,發音清晰、語速較慢、質量較高。點讀筆可點讀正文部分,分朗讀模式、說唱模式、歌麯模式,點內文頁碼可逐頁朗讀(譯文部分不可點讀)。
羅珊·蘭剋查剋·威廉斯:之前是英語老師,有著豐富的教學實踐經驗。她已為初學語言的孩子、老師和傢長寫瞭200多本圖書,她的書充滿魔幻色彩和樂趣。
鵝媽媽成功的原因之一是其節奏和韻律迴聲瞭孩子聽到的母親的心跳。
——《朗讀手冊》
童謠是孩子邁嚮語言學習的彩虹橋。“麗聲我的第1套鵝媽媽童謠”精選英美傢喻戶曉的經典童謠,簡潔靈動的文字搭配生動歡快的鏇律,讓孩子在百聽不厭中推開一扇輕鬆學好英語的大門。爸爸媽媽們,快和孩子一起翻看這萌甜的繪圖、一起哼唱這歡快的鏇律吧!
——北京外國語大學 馮雪
Mary Had a Little Lamb 瑪麗有隻小羊羔
Wheels on the Bus 公交車的輪子轉呀轉
To Market To Market 去市場,去市場
Five Little Ducks 五隻小鴨子
A-Hunting We Will Go 我們去打獵
我是一個對教育理念比較挑剔的傢長,尤其關注的是,早期啓濛材料是否能培養孩子的“語感”而非死記硬背。拿到《麗聲我的第一套鵝媽媽童謠1》時,我首先關注的就是它的選材和編排邏輯。鵝媽媽童謠的經典地位毋庸置疑,但如何將這些傳統內容現代化,同時又保持其韻律美,是一個挑戰。這套書在這方麵做得非常巧妙。它不是簡單地羅列句子,而是通過一個個畫麵和故事場景,將詞匯和簡單的句型自然地植入情境中。比如,關於數字或顔色的童謠,它不是直接問“這是幾?”,而是通過小動物的數量變化或者場景的色彩變化來呈現,非常符閤兒童的認知發展規律。更深層次來說,這套書的韻律感對建立孩子的“音位意識”至關重要,這是未來學習拼讀的基礎。聽著那些重復齣現的押韻詞匯,孩子的大腦會自動去捕捉聲音的規律,這種“內化”的過程,遠比死記硬背單詞有效得多。我的女兒現在對重復的節奏錶現齣極大的熱情,這說明這套書成功地抓住瞭幼兒學習語言的內在驅動力——對重復和節奏的偏愛。
評分從實用性和耐用性角度來評價這套《麗聲我的第一套鵝媽媽童謠1》,我必須給它打高分。我們傢孩子對書本的“破壞力”是齣瞭名的,撕扯、啃咬、潑灑是傢常便飯。這套書的裝幀質量齣乎意料地好。紙張厚實,邊緣圓潤處理得很到位,完全不用擔心割傷孩子的小手。我特彆注意到,即使被她用濕紙巾擦瞭好幾次(因為不小心弄上瞭果汁),書本的油墨也沒有大麵積脫落或洇色,色彩依然保持著鮮亮。這對於經常需要清潔的早教書籍來說是巨大的優點。此外,外包裝上的拉鏈或磁吸扣設計也很貼心,方便收納,我們不用擔心光盤或點讀筆(如果附帶的話)會散落在堆積如山的玩具中。這種對産品使用環境的充分考慮,體現瞭齣版社在為低齡兒童産品設計時應有的專業度。對於注重性價比的傢長來說,一本能夠經受住反復“摺磨”的書籍,纔是真正的“耐用型”好書,從這個角度看,它的價值又提升瞭一個檔次。
評分我發現這套書最令人會心一笑的地方,在於它成功地在不同文化背景的讀者之間架起瞭一座橋梁。雖然鵝媽媽童謠是源自西方的經典,但書中的情感主題——友愛、好奇、對世界的探索——是跨越國界的。我帶著我的孩子讀的時候,我采用的是一種“情景代入式”的講讀方法,我會盡量模仿書中人物的語氣和錶情,有時候還會加上一些誇張的肢體動作。比如講到“Jack and Jill”的時候,我會故意裝齣跌倒的樣子,引得孩子哈哈大笑。這種互動性是任何點讀功能都無法替代的。它鼓勵傢長參與到閱讀中來,讓閱讀不再是單嚮的信息灌輸,而是一種高質量的親子互動時間。我們傢甚至發展齣瞭一種新的儀式感,每天下午茶時間,我們都會圍坐在沙發上,打開這本《麗聲我的第一套鵝媽媽童謠1》,享受那段完全屬於我們倆的、充滿韻律和笑聲的“童謠時光”。這本書不僅僅是一套教材,它更像是一個美好的傢庭記憶的載體,是連接我們親子關係的重要媒介。我非常感激它帶來的這份溫暖和快樂。
評分這套書真是太棒瞭!我給我的小外甥女買的,她剛滿三歲,對什麼都充滿好奇。一開始我還有點擔心這個年齡段的孩子能不能坐得住,畢竟有些圖畫書對他們來說可能有點枯燥。但《麗聲我的第一套鵝媽媽童謠1》完全齣乎我的意料!首先,它的色彩搭配簡直是藝術品,鮮艷而不俗氣,每一頁的插畫都充滿瞭童趣和細節,我有時甚至會和小傢夥一起研究圖畫裏藏著的小動物或者小物件。更讓我驚喜的是,這些經典的童謠配上現代的演繹方式,讀起來朗朗上口,節奏感非常強。我們現在每天晚上都要讀上好幾遍,她已經能跟著我一起哼唱好幾首瞭,雖然歌詞還不完全懂,但那種韻律感已經深深地印在瞭她的小腦瓜子裏。而且,它裏麵的故事性雖然簡單,但卻巧妙地融入瞭一些基礎的生活常識和情感錶達,比如“小羊去哪兒瞭”之類的,既有趣味性又不失教育意義。我特彆喜歡它那種輕鬆愉快的氛圍,感覺學習英語就像在玩遊戲一樣,完全沒有壓力。每次讀完,她都會抱著書不撒手,非要我再講一遍那個關於小星星的那個故事。這本書無疑為她打開瞭一扇探索英語世界的美妙小門,我強烈推薦給所有正在為孩子尋找入門級英語讀物的傢長們,絕對是物超所值的一次投資!
評分說實話,我對市麵上大多數“點讀版”的早教産品都有點持保留態度,總覺得它們華而不實,點讀筆操作起來要麼太復雜,要麼聲音質量很差,最終還是得靠傢長去念。然而,這套《麗聲我的第一套鵝媽媽童謠1》完全顛覆瞭我的看法。它的點讀係統設計得極其人性化,即便是我們傢那個剛學會走路、手部精細動作還不太靈光的小傢夥,也能笨拙地自己操作個七七八八。最關鍵的是那個配套的光盤(或者說內置的音頻質量),發音純正清晰,語速適中,完全是為零基礎的孩子量身定做的。我觀察到,當她自己點讀的時候,她的注意力高度集中,那種主動探索的積極性是傢長朗讀時很難達到的。那些童謠的配樂也做得非常齣色,不是那種廉價的電子音,而是聽起來很舒服、很“溫暖”的背景音樂,讓整個聽覺體驗非常愉悅。我甚至發現,她現在對著鏡子自己學著點讀的樣子,嘴裏嘟嘟囔囔的,雖然聽不懂,但那股“模仿”的勁頭和投入感,讓我覺得這套書的沉浸式學習體驗做得非常成功。對於我們這種工作繁忙、沒法保證每天都有大塊時間進行係統學習的父母來說,這種高質量的輔助工具簡直是救星,它讓“自主學習”在學齡前兒童身上成為可能。
評分寶貝已收到,一直買外研社的東西,質量很好,寶貝喜歡
評分東西棒棒的,趕上京東活動,價格也很給力
評分正版圖書,物流很快,物美價廉。
評分這本書還不錯,可以翻翻看
評分不錯的書,培養語感的,磨耳朵的
評分孩子喜歡的,看書是好事。
評分孩子英語老師推薦的英文原版童謠,為孩子創造語言環境,磨耳朵,繪本也挺好
評分寶貝已收到,一直買外研社的東西,質量很好,寶貝喜歡
評分好好,好好好好好,好好好好好好好好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有