你应该记住的拉丁语1234句

你应该记住的拉丁语1234句 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

麦克雷(Michele Ferrero) 著,[意] 麦克雷 编
图书标签:
  • 拉丁语
  • 语言学习
  • 古典文学
  • 词汇
  • 语法
  • 记忆
  • 教育
  • 外语学习
  • 文化
  • 历史
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100123419
版次:1
商品编码:12042612
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:32开
出版时间:2016-08-01
用纸:胶版纸
页数:173
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :拉丁语及其他印欧语言学习者,西方文化爱好者

本书短短1234个拉丁语句子浓缩了西方历史、宗教、文化等方方面面,可谓“麻雀虽小,五脏俱全”,不仅可以解决阅读中的问题,更是一把开启西方文明宝库的钥匙。本书为拉丁语名师麦克雷教授继广受好评的《拉丁语基础教程》之后倾心打造的第二部名家名著,相信会使广大读者受益匪浅。


内容简介

本书为拉英汉三语工具书,共收录1234句罗马及中世纪拉丁语经典短语及名言,还附有十个附录,收录箴言、校训等作为补充内容,轻松、活泼,便于学习记忆。


作者简介

  麦克雷(FERRERO, Michele),意大利汉学家,北京外国语大学中国海外汉学研究中心客座教授、拉丁语言文化中心(Latinitas Sinica)主任。1994 意大利杜林国家大学拉丁语和希腊语博士; 2003台湾辅仁大学神学博士。 教书经验:台南,上海,耶路撒冷(以色列),北京。 研究领域:传教士研究、汉学史、中西比较文化等。主要*作:《汉学中的精神》(Spiritual Sinology Spirituale)、《利玛窦〈天主实义〉中的德性教化》(The Cultivation of Virtue in Matteo Ricci’s The True Meaning of the Lord of Heaven)等。


《星辰的低语:古代航海家与失落的群岛》 一部融合了历史、神话与硬核探险的宏大叙事 卷首语:迷航的罗盘与未知的彼岸 自人类将目光投向浩瀚无垠的海洋,便开始了对未知疆域永无止境的追逐。从腓尼基人的三角帆到维京人的长船,从郑和的宝船到麦哲伦的环球之旅,每一次航行的背后,都镌刻着对陆地边界的渴望与对风暴的敬畏。《星辰的低语:古代航海家与失落的群岛》并非一本关于语言或词汇的教材,它是一部献给那些在海图上留下墨痕、最终被大海吞噬或铭刻进传奇的先驱者的史诗。 本书将带领读者穿越数千年的人类航海史,探索那些曾经活跃于地中海、印度洋乃至太平洋的伟大文明如何驾驭风浪,建立起超越陆地限制的贸易网络与文化联系。我们不关注书本上的规则,我们聚焦于船板下的汗水、星象仪的冰冷光芒,以及在孤独中与自然搏斗的坚韧灵魂。 第一部分:风的契约——古代航海的黎明 本部分深入考察了人类早期航海活动的起源与驱动力。我们不再简单罗列地名,而是剖析驱动航海者出海的深层动机:气候变迁、资源匮乏、以及对神谕的忠诚。 1. 尼罗河的延伸与地中海的初探: 细致描绘了古埃及人如何利用尼罗河的周期性泛滥发展出早期的船舶技术,并逐步将他们的视野投向广袤的“大绿”(地中海)。重点分析了早期贸易物品的交换路径,而非具体的商品清单。探究克里特文明(米诺斯)的海洋霸权如何建立在其对风向和洋流的精妙理解之上,以及这种理解如何通过口耳相传代代相袭。 2. 腓尼基的蓝色帝国:从提尔到迦太基的航迹: 本书对腓尼基人贡献的分析超越了“字母”的范畴,着重于他们的导航技术——如何利用北极星以及日出日落的位置来确定大致的纬度,并在缺乏完善天文观测设备的时代,保持远洋航行的精度。详细重构了他们可能穿越直布罗陀海峡,远赴加那利群岛甚至可能触及大西洋沿岸的艰难旅程。迦太基的扩张不再是军事行动的堆砌,而是对“固定港口”与“补给站”战略布局的深刻解读。 3. 印度洋上的季风信使:阿拉伯与早期印度航线: 本书首次将视野拉远至东部海洋。季风,这种看似不可预测的天气现象,在古代航海者手中如何被视为可靠的“时间表”。我们详细描述了早期印度洋贸易中,阿拉伯水手如何利用季风规律进行高效的往返航行,这种基于自然节律的航海智慧,远比任何纸质地图来得可靠。 第二部分:星辰的指引与神话的庇佑 古代航海者面对的,是一个既充满奇迹又极度危险的世界。本部分致力于揭示在科学尚未成熟的时代,神话、宗教信仰是如何转化为实际的导航辅助工具。 1. 欧罗巴的梦魇与波吕斐摩斯的阴影: 探讨了古代希腊人对海洋的恐惧与迷恋。俄耳甫斯下冥界的故事并非仅仅是文学创作,它反映了船只在深海中失联、与陆地隔绝的心理创伤。对奥德修斯旅程的地理重构,不是为了精确标定地点,而是为了理解古代人如何将洋流、漩涡、奇异生物的传说,内化为对特定海域的危险警示。 2. 维京人的“太阳石”与雾中的导航: 摒弃对维京人劫掠的刻板印象,着重研究他们无畏的探索精神。重点分析了“太阳石”(Sólsteinn)的可能原理——利用特定的晶体在阴天或浓雾中捕捉到偏振光,从而确定太阳的方位。这种对物理现象的敏锐观察,是他们能够横渡北大西洋,发现格陵兰和文兰的关键所在。 3. 南十字星下的迷失与重获: 跨越赤道,探索太平洋诸岛航海者的成就。他们依赖的不是固定的地标,而是“涌浪”(Swell)——远处岛屿撞击海面产生的有规律的波浪模式。本书细致区分了不同洋流带来的涌浪特征,展示了波利尼西亚人如何“阅读”海洋的震动,在数千英里的茫茫大海上,精准地找到目标岛屿。 第三部分:失落的群岛与地理的幻影 本书的重点是那些在历史记载中昙花一现,或被后世彻底遗忘的“失落之地”。这些地方的发现与消失,深刻反映了古代航海技术的局限性与人类记忆的脆弱性。 1. 亚特兰蒂斯的地理学重构: 我们将亚特兰蒂斯视为一个“功能性模型”而非精确的历史地标。通过分析柏拉图的文本,结合地质学证据,探讨了哪些真实的灾难(如萨托里尼火山爆发对米诺斯文明的影响)可能被无限夸大,最终凝结成一个关于“海上强权覆灭”的集体记忆。 2. 圣布伦丹的幻影航程: 详尽考察了中世纪爱尔兰僧侣圣布伦丹的传说。这不仅仅是一个宗教寓言,它可能代表了早期基督教世界对西方未知海域的集体投射。书中分析了传说中遇到的“水晶之山”和“会游泳的鱼”,这些描述可能对应着冰山、巨大的鲸鱼群,或者是当时水手们从未见过的海洋现象。 3. 黄金与毒雾:西非海岸的禁忌海域: 聚焦于被葡萄牙探险家视为畏途的非洲几内亚湾。古代传说中充斥着关于“沸腾之海”和“毒雾”的描述。我们对比了当地部落对“龙卷风”和“赤潮”的记录,推测这些自然现象是如何被解读为神灵对航海者的惩罚,从而在某种程度上限制了某些航线的过度开发。 结语:航海精神的遗产 《星辰的低语》并非仅仅是对过去的缅怀。它旨在向现代人揭示,在没有GPS、没有完善气象预报的时代,人类如何凭借智慧、勇气、以及对自然规律的敬畏,绘制出世界的轮廓。古代航海家留下的遗产,不是精确的经纬度,而是一种探索未知、拥抱不确定性的不朽精神。他们的每一次破浪前行,都是对人类潜能边界的一次大胆试探。 本书适合所有对世界历史的开端、地理学的诞生、以及人类在极端环境下所展现出的非凡创造力感兴趣的读者。 --- (页数:约600页,配有古代星图复刻图版与涌浪模式示意图)

用户评价

评分

作为一名业余的语言学习者,我深知“重复”和“情境关联”是记忆的关键。很多语言学习的障碍在于,我们记住了单个的词汇,却无法将它们置于一个有意义的语境中。这本书的“1234句”的设定,天然地提供了语境。我的好奇心在于,这1234句是否仅仅是孤立的名言警句,还是被巧妙地编排成了一系列可以串联起来的“微型场景”或“主题段落”?例如,从简单的日常问候开始,过渡到法律条文的严谨,再到诗歌的浪漫。如果作者能在每组句子之间设置一些内在的逻辑关联,那这本书的价值将远超一个简单的“金句集”。它将成为一个动态的、活的拉丁语世界。我希望能通过这1234个窗口,看到拉丁语如何构建世界观,如何表达情感。一本好的语言书,应该是能让人产生代入感的,我希望这本书能够提供这种沉浸式的体验,让我不仅仅是“记住”句子,而是真正地“拥有”它们。

评分

我必须承认,我购买这本书是带着一丝谨慎的期待的。我之前尝试过几套拉丁语教材,它们往往将重点放在复杂的动词变位和名词格的变化上,让我感觉像在啃一块坚硬的石头,效率低下且乐趣全无。而这本书的标题“你应该记住的拉丁语1234句”,立刻抓住了我的注意力。它暗示了一种“精选”和“必要性”的理念,即作者已经帮我们完成了信息筛选的工作,我们只需要专注于那些最常用、最能体现拉丁语精髓的句子。这种聚焦核心内容的学习方法,对于时间有限的现代人来说,简直是福音。我特别好奇作者是如何组织这1234句话的。是按主题分类,比如法律、哲学、军事?还是按照词汇难度和语法复杂度递进?无论哪种方式,这种有组织、有编号的列表式学习法,都比那种按部就班的教科书更具吸引力。我希望它不仅仅是罗列句子,还能提供适当的背景注释,让我们理解这些句子在拉丁文化中的地位。它更像是一本“拉丁语精华速查手册”,而不是传统的教材,这正是它最吸引我的地方。

评分

这部书简直是为我这种对古典文化充满向往,但又苦于晦涩难懂的拉丁语望而却步的人量身定做的。我一直觉得,想要真正理解西方文学、历史乃至哲学的基础,就绕不开拉丁语。然而市面上很多教材要么过于学术化,要么内容陈旧,动辄就是厚厚一本书,光是翻阅就让人气馁。这本书的出现,就像在迷雾中点亮了一盏灯。它的编排方式非常注重实用性和记忆的便捷性,这一点从书名就能窥见一斑——“1234句”,这清晰的数字本身就给人一种结构化、可量化的学习目标感。我喜欢它那种务实的态度,没有过多的冗长解释,而是直奔核心,用精炼的句子来展示拉丁语的魅力和力量。书中的选句想必是经过精心挑选的,既包含了那些耳熟能详的名言警句,也一定穿插了一些能够帮助理解基础语法的关键例句。作为初学者,最怕的就是学了半天,一句完整的、能说出口或写出来的句子都没有,这本书似乎能有效解决这个问题,让人在学习过程中持续获得成就感。我期待着它能帮我打开一扇通往古罗马智慧的大门。

评分

说实话,我购买任何一本语言学习书籍,最看重的就是它的“语感培养”能力。拉丁语之所以难,很大程度上是因为它的语序相对自由,这需要学习者对词根和词缀有深刻的理解。如果一本“例句集”只是干巴巴地给出句子和中文翻译,那就失去了灵魂。我希望这1234句是鲜活的,是能展现拉丁语那种严谨而富有韵律感的节奏的。这本书的成功与否,将取决于它能否让读者在背诵这些句子的过程中,自然而然地感知到主谓宾、状语从句等结构是如何巧妙地被组织在一起的。如果能配上一些关于句子结构“为什么这样说”的微小提示,那就太棒了。我对它抱有极大的期望,希望能成为我碎片化时间里的精神食粮。毕竟,能记住一千多句有价值的拉丁语,几乎等同于拥有了一套行走在西方文化殿堂中的“密码本”。我希望它不是那种冷冰冰的工具书,而是能激发学习热情、让人愿意反复诵读的“金句宝典”。

评分

我是一位历史爱好者,阅读许多关于罗马共和国和帝国的文献时,常常被那些只有拉丁原文的引用部分所困扰,查阅词典既费时又破坏了阅读的沉浸感。因此,这本书对我来说,更像是一部“即时参考工具”。我关注的重点不是如何像语言学家那样去分析每一个格位变化,而是如何快速地掌握并理解这些关键的、流传后世的表达。1234这个数字非常精确,它暗示了一种全面的覆盖度——既不至于太少而挂一漏万,也不至于太多而让人望而生畏。我期待书中能收录更多与历史事件、著名人物相关的经典语录。这本书如果能做得精美一些,装帧硬挺,方便随时翻阅,那它就不仅仅是学习资料,更是一件可以放在案头,随时能从中汲取历史厚重感的物件。我希望它能帮助我在阅读历史传记或古典哲学原著时,减少对翻译的依赖,直接触摸到作者的思想脉络。这种“精准打击”式的学习方法,远比漫无边际地啃语法书要有效得多。

评分

有趣

评分

体积小巧,携带方便,装帧用心

评分

好评好评好评好评好评

评分

需要慢慢循序渐进的过程

评分

好评好评好评好评好评

评分

本书短短1234个拉丁语句子浓缩了西方历史、宗教、文化等方方面面,可谓“麻雀虽小,五脏俱全”,不仅可以解决阅读中的问题,更是一把开启西方文明宝库的钥匙。本书为拉丁语名师麦克雷教授继广受好评的《拉丁语基础教程》之后倾心打造的第二部名家名著,相信会使广大读者受益匪浅。

评分

就,拉丁语名人名言,企鹅聊天软件签名小宝书吗

评分

还没有来得及看,不过快递实在是快

评分

商品很不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有