中國對外傳播的客居受眾效果研究/新聞傳播學術原創係列

中國對外傳播的客居受眾效果研究/新聞傳播學術原創係列 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王帆 著
圖書標籤:
  • 對外傳播
  • 受眾研究
  • 新聞傳播
  • 媒介效果
  • 中國傳播
  • 跨文化傳播
  • 國際傳播
  • 客居群體
  • 傳播學
  • 學術研究
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 復旦大學齣版社
ISBN:9787309105704
版次:1
商品編碼:12062918
包裝:平裝
叢書名: 新聞傳播學術原創係列
開本:32開
齣版時間:2015-10-01
用紙:膠版紙
頁數:157
字數:110000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  隨著中國改革開放以來的快速發展,在大國崛起的同時,中國迫切需要提升對外傳播能力,塑造良好的國傢形象。在目前全球媒介競爭的格局裏,中國對外傳播領域具有與世界接軌的要求,也就要注重受眾的使用和媒介的效果。《中國對外傳播的客居受眾效果研究/新聞傳播學術原創係列》試圖通過對在華外國人媒介使用的現狀凋查,瞭解其對中國媒體的使用和評價情況,從而獲得中國對外傳播的效果現狀,尋找影響中國對外傳播效果的因素。通過分析,《中國對外傳播的客居受眾效果研究/新聞傳播學術原創係列》提齣中同的對外傳播應走進受眾,從受眾的視角齣發,提供讓受眾加滿意的媒體和新聞,從而實現中國對外傳播的目標。《中國對外傳播的客居受眾效果研究/新聞傳播學術原創係列》立足於實證研究的數據分析,既有充分的理論基礎,又有一手的訪談素材,內容聚焦,邏輯清晰。對於讀者瞭解中國對外傳播的現狀、厘清對外傳播的思路、建立有效的對外傳播路徑提供實證支持。

目錄

第一章 引言
第一節 研究緣起
第二節 研究意義及問題的提齣
第三節 研究方法

第二章 中國的對外傳播及其發展
第一節 對外傳播的概念
第二節 對外傳播的曆史與現狀
第三節 中國對外傳播總體要求和目標

第三章 中國對外傳播的客居受眾效果分析(上)
第一節 實證研究的設計與執行
第二節 在華外國人特徵及對華態度
第三節 在華外國人的媒體使用特點
第四節 在華外國人的媒介選擇

第四章 中國對外傳播的客居受眾效果分析(下)
第一節 影響在華外國人媒體使用的因素
第二節 在華外國人媒體使用動機
第三節 在華外國人的媒體使用評價分析

第五章 中國對外傳播客居受眾效果的再審視
第一節 中國對外傳播客居受眾效果特點
第二節 提升中國對外傳播受眾效果的建議
參考文獻
《中國對外傳播的客居受眾效果研究》:深入解析跨文化傳播的挑戰與機遇 新聞傳播學術原創係列 在全球化浪潮席捲的今天,中國與世界的聯係日益緊密,對外傳播的重要性也愈發凸顯。然而,我們常將關注點聚焦於“我們說瞭什麼”,卻往往忽視瞭“對方怎麼聽,怎麼理解,又如何迴應”這一至關重要的問題。《中國對外傳播的客居受眾效果研究》一書,正是基於這一深刻洞察,將目光投嚮瞭中國對外傳播中最具挑戰性卻也最富潛力的群體——客居受眾。 本書並非簡單羅列對外傳播的現狀或策略,而是以嚴謹的學術視角,深入剖析瞭中國對外傳播在與“客居受眾”這一特定群體互動過程中所産生的效果,並在此基礎上,提煉齣具有原創性的理論框架與實踐啓示。它旨在填補當前對外傳播研究中對於“客居受眾”及其傳播效果關注不足的空白,為理解和提升中國對外傳播的實效提供一套係統性的研究範式。 何謂“客居受眾”? 在本書的研究語境下,“客居受眾”並非僅僅指代居住在中國境內的外國人。它更廣泛地涵蓋瞭那些因求學、工作、旅遊、商務或其他原因,暫時或長期在中國生活、學習、工作的非中國籍人士。他們是信息流動的節點,是文化交流的參與者,也是中國形象的直接體驗者。他們身處中國,卻帶著不同的文化背景、價值觀念和認知習慣,他們的視角和反饋,構成瞭對外傳播最直接、也最復雜的“迴聲”。 本書的研究對象,正是這些身處中國的“他者”。他們可能是遠道而來尋求知識的留學生,在國際企業中揮灑汗水的外國職員,或是探索東方魅力的背包客。他們的日常生活、學習工作、信息獲取方式,以及對中國社會、文化、政策的理解,都構成瞭本書分析的基石。 本書的核心研究脈絡與理論創新 《中國對外傳播的客居受眾效果研究》並非一個孤立的研究,它根植於傳播學、社會學、跨文化交際學等多個學科的理論土壤,並在消化吸收的基礎上,力求有所突破。本書的研究脈絡可以概括為以下幾個關鍵維度: 傳播效果的“雙嚮性”與“在場性”: 傳統的對外傳播研究多側重於單嚮的信息傳遞,而本書則強調傳播效果的“雙嚮性”。客居受眾不僅是被動的接收者,更是積極的解讀、評價乃至再傳播者。他們的反饋、誤解、批評,都是對外傳播效果的重要組成部分。同時,本書強調傳播效果的“在場性”,即傳播效果的産生,與受眾所處的具體情境(在中國生活、工作、學習的實際體驗)密切相關,而非脫離語境的純粹信息接受。 “文化摺扣”與“信息鴻溝”的動態交互: 客居受眾接收中國對外傳播信息時,其原有文化背景不可避免地會對信息産生“文化摺扣”,即信息在傳遞過程中因文化差異而産生的意義損耗或扭麯。本書深入分析瞭不同文化背景的客居受眾在接收中國信息時所遇到的具體“文化摺扣”現象,例如對中國政治體製的認知差異、對中國社會習俗的理解偏差、對中國傳統文化的解讀誤區等。同時,本書也關注到信息不對稱所導緻的“信息鴻溝”,即客居受眾因信息獲取渠道、語言障礙等原因,未能充分瞭解中國的情況,從而形成片麵或不準確的認知。本書的研究重點在於揭示“文化摺扣”和“信息鴻溝”在客居受眾接收中國對外傳播信息過程中如何相互影響,動態演變。 “媒介接觸”與“社會互動”的雙重驅動: 客居受眾獲取中國信息,既可以通過官方媒體、社交平颱等“媒介接觸”渠道,也可以通過與中國民眾的日常生活交流、工作閤作等“社會互動”獲得。本書係統考察瞭這兩種渠道對客居受眾認知形成的影響。它不僅分析瞭不同媒介在中國對外傳播中的作用,更深入探討瞭客居受眾在中國社會的日常經驗,例如結交中國朋友、參與社區活動、體驗中國服務等,如何塑造他們對中國的整體觀感。這種“在場”的社會互動,往往比純粹的媒介信息更能帶來深刻的感受和長遠的影響。 “認知框架”的建構與重塑:本書認為,客居受眾對中國的認知並非是空白的,而是建構在一個原有的“認知框架”之上。對外傳播的關鍵在於如何影響和重塑這個框架。本書細緻梳理瞭客居受眾在華期間,其原有認知框架如何被中國的現實情況所挑戰、驗證或修正。它關注到,當客居受眾的實際體驗與他們預設的框架不符時,會引發怎樣的信息處理過程,以及最終導緻怎樣的認知變化。這種認知建構的過程,是對外傳播效果産生深層動力的源泉。 “話語權”的消解與協商: 在傳統的對外傳播中,中國往往試圖主導話語權。然而,麵對客居受眾,尤其是在其母語語境下,這種話語權可能麵臨挑戰。本書探討瞭在中國對外傳播中,客居受眾如何在一定程度上消解或協商中國的主導話語。例如,他們可能通過社交媒體、個人博客等平颱,用自己的視角和語言解讀中國,從而在一定程度上影響著中國形象的塑造。本書並非否定中國對外傳播的主體性,而是強調在與客居受眾的互動中,實現一種更加平等、開放的話語協商,從而提升傳播的有效性。 本書的理論價值與實踐意義 《中國對外傳播的客居受眾效果研究》的齣版,具有顯著的理論價值和緊迫的實踐意義: 理論層麵: 拓展瞭對外傳播研究的邊界: 將研究對象從泛化的“受眾”聚焦於“客居受眾”這一特定且重要的群體,深化瞭對傳播效果的理解。 豐富瞭跨文化傳播理論: 深入解析瞭文化摺扣、信息鴻溝在特定語境下的動態交互,為跨文化傳播理論研究提供瞭新的視角和案例。 構建瞭“客居受眾”傳播效果的分析模型: 提齣瞭一套適用於分析客居受眾傳播效果的理論框架,具有一定的普適性和可操作性。 推動瞭中國對外傳播研究的原創性發展: 擺脫瞭簡單模仿與藉鑒,在吸收國際理論的同時,結閤中國現實,形成瞭具有本土特色的原創研究成果。 實踐層麵: 為中國對外傳播戰略提供決策依據: 幫助對外傳播機構、政策製定者更精準地把握客居受眾的需求、偏好和認知特點,從而製定更具針對性的傳播策略。 提升中國國際形象塑造的有效性: 通過理解客居受眾的視角,能夠更有針對性地化解誤解,增進理解,從而有效改善中國的國際形象。 促進中外人文交流的深入開展: 客居受眾是人文交流的重要參與者,理解他們的傳播需求和反饋,有助於深化中外人文交流的內涵和廣度。 指導涉外媒體與傳播機構的實際工作: 為新聞媒體、公關公司、文化交流機構等在華開展對外傳播工作提供實操性的參考,避免“閉門造車”,提升傳播的精準度和感染力。 為在華外國人提供更優質的信息服務: 瞭解客居受眾的信息需求,有助於相關部門和機構提供更貼閤實際的信息服務,促進他們在華的融入與發展。 本書的創新之處與研究方法 本書最大的創新之處在於其研究視角的獨特與研究方法的多元。 獨特的研究視角: 聚焦於“客居受眾”這一視角,打破瞭傳統上以本國傳播者為主體、以外國公眾為客體的研究模式,轉嚮以在中國境內的外國人群體為核心,探討他們如何接收、理解和迴應中國的對外傳播。這種“換位思考”的研究方法,極具顛覆性。 多元的研究方法: 為確保研究的科學性和全麵性,本書綜閤運用瞭多種研究方法,包括但不限於: 問捲調查法: 針對不同文化背景、不同停留目的的客居受眾,設計量身定製的問捲,量化收集他們在媒介接觸、信息獲取、認知形成等方麵的相關數據。 深度訪談法: 對部分具有代錶性的客居受眾進行深入的半結構化訪談,挖掘其具體的傳播體驗、文化解讀過程以及深層次的心理動因。 內容分析法: 分析客居受眾在社交媒體、博客、論壇等平颱上的相關評論、討論,以及他們創作的與中國相關的內容,以此洞察他們的真實想法和觀點。 參與式觀察法: 研究者在一定程度上參與到客居受眾的日常生活中,例如參加國際學生社團活動、外國專傢座談會等,獲得第一手的研究材料。 案例研究法: 選擇若乾典型的中國對外傳播案例,分析其在客居受眾中的傳播效果,並剖析其中的成功經驗與失敗教訓。 本書的結構安排 本書的結構設計力求邏輯清晰,層層遞進。通常會包含以下幾個主要部分: 第一章 導論: 確立研究問題、研究背景、研究意義、研究對象界定、文獻綜述、研究思路與方法。 第二章 客居受眾的媒介接觸行為分析: 探討客居受眾在中國獲取信息的媒介渠道、偏好、習慣,以及不同媒介在中國對外傳播中的功能。 第三章 客居受眾對中國對外傳播內容的理解與認知: 分析客居受眾在接收中國傳播信息時,遇到的文化摺扣、信息解讀過程,以及由此形成的初步認知。 第四章 客居受眾的社會互動與傳播效果: 深入探討客居受眾與中國社會互動過程中,對中國形象和國傢認知的形成與影響。 第五章 文化背景與認知框架的交互作用: 聚焦於不同文化背景下的客居受眾,其原有認知框架如何被中國實踐所挑戰、重塑。 第六章 中國對外傳播的客居受眾效果評估: 結閤多重數據,對中國對外傳播在客居受眾中的總體效果進行評估,包括認知、態度、行為等層麵。 第七章 案例分析與典型經驗藉鑒: 選取具體案例,深入剖析對外傳播的成功與不足,提煉可供藉鑒的經驗。 第八章 結論與政策建議: 總結研究發現,提齣針對性的政策建議,為提升中國對外傳播效果提供指導。 展望 《中國對外傳播的客居受眾效果研究》的問世,標誌著中國對外傳播研究嚮著更加精細化、多元化、本土化的方嚮邁齣瞭堅實一步。它不僅僅是一部學術專著,更是中國在復雜多變的國際環境中,不斷學習、反思、進步的生動寫照。通過深入理解並有效迴應“客居受眾”的需求與認知,中國對外傳播的道路必將越走越寬廣,其影響力也必將更加深遠。本書期待能引發學界與業界對這一重要議題的持續關注與深入探討,共同推動中國對外傳播事業邁嚮新的高度。

用戶評價

評分

我必須承認,這本書對我原有的認知體係産生瞭不小的衝擊。它所探討的議題之宏大和復雜,遠超我最初的預期。作者顯然進行瞭海量的資料搜集和嚴謹的邏輯構建,使得每一個論點都有堅實的支撐。不同於市麵上許多浮於錶麵的作品,這部著作敢於直麵那些令人不安的、需要深入挖掘的社會現象,其批判性的視角令人耳目一新。我尤其欣賞作者在處理多重變量時的那種遊刃有餘,沒有陷入非黑即白的簡單化思維。這不僅僅是一部提供答案的書,更是一部激發讀者進行自我反思和持續探索的絕佳工具。對於希望拓寬視野、挑戰固有思維定式的讀者來說,這無疑是一筆寶貴的精神財富,需要靜下心來,帶著敬畏之心去細細研讀。

評分

我對這部作品的結構設計印象極其深刻。它如同一個精密的鍾錶,每一個齒輪——每一章節、每一段落——都與整體的運行緊密相關,缺一不可。作者巧妙地設置瞭若乾個“知識錨點”,讓讀者在信息洪流中始終能夠把握住核心論點。這種嚴謹的結構美學,使得整部作品的閱讀體驗非常流暢,沒有絲毫的鬆散感或冗餘感。更難能可貴的是,盡管結構如此規整,但內容本身卻充滿瞭齣人意料的反轉和豁然開朗的瞬間。它既有理工科般的精確性,又不失人文社科的溫度與關懷。對於尋求高品質、結構化深度閱讀體驗的讀者而言,這本書簡直是量身定做。

評分

這部作品的語言風格真是引人入勝,作者的敘事功底極深,仿佛能把我瞬間拉入那個特定的時空背景之中。閱讀過程中,我多次停下來,細細迴味那些精妙的比喻和深刻的洞察。它並非那種枯燥的理論堆砌,而是充滿瞭生命力和鮮活的案例分析。尤其在探討一些復雜的人際關係和文化衝突時,作者展現齣瞭驚人的細膩與平衡感,既不偏頗,又能深入人心。讀完閤上書本的那一刻,心中久久不能平靜,感覺自己不隻是讀瞭一個故事,而是完成瞭一次精神上的遠足。這本書的裝幀設計也相當有品味,拿在手裏就有一種愛不釋手的感覺,每一次翻開都是一次愉悅的體驗。我嚮所有熱愛文學和深度思考的朋友們強烈推薦,它絕對是近期閱讀清單上的一顆璀璨明珠,值得反復品讀,每次都會有新的領悟。

評分

說實話,我通常對這類題材的書籍抱持一種審慎的態度,總擔心會遇到那些故作高深、晦澀難懂的文字迷宮。然而,這部作品完全顛覆瞭我的刻闆印象。作者的文字節奏感把握得極好,像一位經驗豐富的音樂指揮傢,知道何時該激昂澎湃,何時該低迴婉轉。敘事綫索的穿插處理得非常高明,即便涉及多條時間綫或不同角色的視角切換,讀者也能毫不費力地跟上作者的思路。這種清晰度在處理復雜主題時尤為可貴。它讓原本可能讓人望而卻步的深度內容,變得平易近人且充滿吸引力。我一口氣讀完瞭大半,那種“停不下來”的感覺,纔是衡量一本好書的終極標準。

評分

這本書的價值,不僅僅體現在其提供瞭多少新穎的見解,更在於它構建瞭一個完整而自洽的思維框架。我發現自己開始用一種全新的角度去審視日常生活中那些習以為常的事物。作者對細節的關注達到瞭近乎偏執的程度,每一個小小的注腳、每一個看似隨意的引述,背後都蘊含著深思熟慮的考量。這種對“真實”的執著追求,讓整本書的質感大大提升。它不是為瞭迎閤市場而創作的快餐讀物,而是一件需要時間去沉澱、去消化的藝術品。我建議讀者在閱讀時最好準備一個筆記本,因為你會有太多的靈感和想要記錄下來的火花閃現。它迫使你思考,這纔是知識的力量所在。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有