2017三國誌文白對照版(套裝全三冊)

2017三國誌文白對照版(套裝全三冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

章惠康 著
圖書標籤:
  • 三國誌
  • 曆史
  • 古典
  • 文白對照
  • 套裝
  • 正史
  • 中國曆史
  • 名著
  • 曆史書籍
  • 陳壽
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華夏齣版社
ISBN:9787508059716
版次:1
商品編碼:12118259
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:1277
套裝數量:3

具體描述

內容簡介

《三國誌(文白對照)(套裝上中下冊)》旨在幫助讀者讀懂《三國誌》原文,排版采用左、右兩欄排列:左欄為原文,右欄為譯文,左右對照,閱讀方便,也便於檢驗譯文是否正確和落到實處。《三國誌(文白對照 套裝上中下冊)》原文依照中華書局標點本,對其校勘,徑直改正,即刪去圓括“()”及“某”和方括弧“〔〕”,保留校勘字。對標點本點校疑義處,我們再三酌情,定於一是,在譯文中改正。為方便讀者,本書將原文中的古字、繁體字均改為簡體字,異體字采用常用字,通假字則不改。本書譯文是在今注的基礎上進行的,以直譯為主,輔以意譯,力求準確、明達。對於抽象的論說和疏、詔以及總結性特強、行文跳躍、又用典故、極難譯的評和贊,則適當采取意譯的辦法。《三國誌》通行本原有〔南朝·宋〕裴鬆之的注,它增補瞭大量的史料,彌足珍貴,具有重要價值。今將裴鬆之的注附在各捲之末。

作者簡介

章惠康,1932年生,浙江省寜波市人。1950年2月起在世界知識齣版社、人民齣版社工作,曾監印《毛澤東選集》並負責影印十九種革命期刊。1959年畢業於河北師範學院語言文學係。曾任長沙水電師範學院學報副主編、教授。長期從事編輯齣版工作和大學古典文學教學工作。1970年代參加《辭源》修訂工作,為主要修訂人員。1980年代參加《史記》、《漢書》的注譯工作。1990年代主持注譯《三國誌》、《後漢書》。《<三國誌>今注今譯》一書,獲湖南省第二屆優秀圖書奬,該書1996年由颱灣建安齣版社齣版繁體字版。又參與《中外散文辭典》的編撰工作,任副主編兼古代散文的主編。1990年獲全國高校文科學報研究會榮譽證書。

目錄

魏書

捲一 武帝紀第一

捲二 文帝紀第二

捲三 明帝紀第三

捲四 三少帝紀第四

捲五 後妃傳第五

捲六 董二袁劉傳第六

捲七 呂布張邈臧洪傳第七

捲八 二公孫陶四張傳第八

捲九 諸夏侯曹傳第九

捲十 荀或荀攸賈詡傳第十

捲十一 袁張涼國田王邴管傳第十一

捲十二 崔毛徐何邢鮑司馬傳第十二

捲十三 鍾繇華歆王朗傳第十三

捲十四 程郭董劉蔣劉傳第十四

捲十五 劉司馬梁張溫賈傳第十五

捲十六 任蘇杜鄭倉傳第十六

捲十七 張樂於張徐傳第十七

捲十八 二李臧文呂許典二龐閻傳第十八

捲十九 任城陳蕭王傳第十九

捲二十 武文世王公傳第二十

捲二十一 王衛二劉傅傳第二十一

捲二十二 桓二陳徐衛盧傳第二十二

捲二十三 和常楊杜趙裴傳第二十三

捲二十四 韓崔高孫王傳第二十四

捲二十五 辛毗楊阜高堂隆傳第二十五

捲二十六 滿田牽郭傳第二十六

捲二十七 徐鬍二王傳第二十七

捲二十八 王毋丘諸葛鄧鍾傳第二十八

捲二十九 方技傳第二十九

捲三十 烏丸鮮卑東夷傳第三十

蜀書

捲三十一 劉二牧傳第一

捲三十二 先主傳第二

捲三十三 後主傳第三

捲三十四 二主妃子傳第四

捲三十五 諸葛亮傳第五

捲三十六 關張馬黃趙傳第六

捲三十七 龐統法正傳第七

捲三十八 許麋孫簡伊秦傳第八

捲三十九 董劉馬陳董呂傳第九

捲四十 劉彭廖李劉魏楊傳第十

捲四十一 霍王嚮張楊費傳第十一

捲四十二 杜周杜許孟來尹李譙卻傳第十二

捲四十三 黃李呂馬王張傳第十三

捲四十四 蔣琬費禕薑維傳第十四

捲四十五 鄧張宗楊傳第十五

吳書

捲四十六 孫破虜討逆傳第一

捲四十七 吳主傳第二

捲四十八 三嗣主傳第三

捲四十九 劉繇太史慈士燮傳第四

捲五十 妃嬪傳第五

捲五十一 宗室傳第六

捲五十二 張顧諸葛步傳第七

捲五十三 張嚴程闞薛傳第八

捲五十四 周瑜魯肅呂濛傳第九

捲五十五 程黃韓蔣周陳董甘淩徐潘丁傳第十

捲五十六 硃治硃然呂範硃桓傳第十一

捲五十七 虞陸張駱陸吾硃傳第十二

捲五十八 陸遜傳第十三

捲五十九 吳主五子傳第十四

捲六十 賀全呂周鍾離傳第十五

捲六十一 潘溶陸凱傳第十六

捲六十二 是儀鬍綜傳第十七

捲六十三 吳範劉悖趙達傳第十八

捲六十四 諸葛滕二孫濮陽傳第十九

捲六十五 王樓賀韋華傳第二十

附錄

上三國誌注錶

四庫全書總目提要

華陽國誌陳壽傳

晉書陳壽傳

宋書裴鬆之傳

後記


前言/序言

《尚書》詰屈苦難讀,馬遷換字易今言。

  厥後‘西南夷’列傳,采風重譯語連綿。

  ‘推潭僕遠’果何物,‘甘美酒食’口流涎。

  乃知古文翻白話,史有前例莫不研。

  堂堂四史首馬班,《三國誌》推陳壽賢。

  張杜嘗嘆良史纔,裴鬆之注美蟬聯。

  三國人文故鼎盛,《曹瞞傳》好語新鮮。

  《諸葛亮集》令錶奏,人膺著作郎翩翩。

  師事譙周信天命,魏晉禪讓筆稍偏。

  時代局限立場異,紀傳國彆卓鴻篇。

  《益部耆舊傳》間齣,《魏略》《吳書》並蒼堅。

  《漢晉春鞦》嚴筆削,後生迴護理或然。

  下筆不苟有如此,簡潔足並《轂梁》肩。

  官渡赤壁夷陵戰,繪聲繪色情節全。

  論評人物追司馬,要言不煩誠無愆。

  喜有定本連類齣,上窺《史》《漢》光燭天。

  章生卓犖耽文史,蕓窗兀兀以窮年。

  今注今譯雙璧閤,一編在手快丹鉛。

  遠道乞言為弁首,爰綴廿韻代序焉。

  世人不信試把讀,春風浩蕩來無邊。



《三國演義》:一部波瀾壯闊的英雄史詩,一次穿越韆年的民族記憶 在中國文學的璀璨星河中,《三國演義》無疑是最耀眼的一顆巨星。這部由羅貫中傾注心血寫就的章迴體長篇小說,以漢末黃巾起義為起點,直至西晉統一全國為終,描繪瞭近百年間波詭雲譎的政治鬥爭、氣勢磅礴的軍事衝突,以及無數英雄豪傑的崛起與隕落。它不僅僅是一部曆史小說,更是一部深刻影響瞭中國文化、思想和民族性格的偉大作品。 曆史的洪流,英雄的群像 《三國演義》以其宏大的敘事框架,將東漢末年那個群雄逐鹿、風雲變幻的時代展現得淋灕盡緻。那是一個舊王朝走嚮衰敗,新秩序尚未建立的動蕩時期。朝廷腐敗,民不聊生,各地豪傑紛紛揭竿而起,一場席捲全國的權力洗牌由此展開。 小說的主綫圍繞著魏、蜀、吳三個政治軍事集團的興衰展開。曹操,這位挾天子以令諸侯的梟雄,以其雄纔大略和鐵腕手段,逐漸統一北方,奠定瞭曹魏的基礎。劉備,這位仁德寬厚的“漢室宗親”,在諸葛亮的輔佐下,於南方建立瞭蜀漢政權,矢誌恢復漢室。孫權,這位少年英主,則穩固瞭江東基業,建立瞭東吳。三方鼎足而立,展開瞭長達數十年的政治較量與軍事搏殺。 在這場曆史的大棋局中,無數英雄人物粉墨登場,他們性格鮮明,命運跌宕。 曹操,被描繪成一個復雜而極具爭議的人物。他既有“治世之能臣,亂世之奸雄”的雄纔,也有殘忍多疑的一麵。他統一北方,奠定瞭魏國基業,卻也因其野心勃勃而成為劉備、孫權等人眼中最大的敵人。他的政治手腕、軍事指揮和文學纔華,都讓他成為《三國演義》中最令人難忘的角色之一。 劉備,則代錶著一種理想主義的君主形象。他以“仁義”為旗幟,即便屢遭挫摺,也從未放棄匡扶漢室的理想。他的三顧茅廬請諸葛亮齣山,成為韆古佳話,也象徵著賢纔對君主的價值。他的坎坷經曆,也讓他更能贏得讀者的同情和喜愛。 諸葛亮,無疑是《三國演義》中最耀眼的智慧化身。他神機妙算,運籌帷幄,被譽為“臥龍”。火燒赤壁、七擒孟獲、六齣祁山,每一次都展現瞭他超凡的智慧和高超的軍事纔能。他忠心耿耿,鞠躬盡瘁,死而後已的精神,更是成為後世推崇的典範。 關羽,這位“美髯公”,以其忠義勇武聞名於世。他“過五關斬六將”、“單刀赴會”,一身是膽,是忠誠與勇氣的象徵。他的形象深入人心,後世甚至被尊為“武聖”。 張飛,這位“莽張飛”,性格直率,勇猛過人。雖然有時顯得魯莽,但他對劉備的忠誠,以及在長阪坡上的威震八方,都讓他成為一個令人敬佩的英雄。 趙雲,這位“常山趙子龍”,以其一身是膽、渾身是膽的形象,成為勇猛與忠誠的完美結閤。他七進七齣長阪坡,救齣阿鬥,更是為他贏得瞭“常勝將軍”的美譽。 周瑜,東吳的棟梁,英姿勃發,纔智過人。他在赤壁之戰中與諸葛亮鬥智鬥勇,雖然最終被諸葛亮所算,但他仍是《三國演義》中最具魅力的年輕將領之一。 呂布,這位“三國第一猛將”,武藝超群,卻也屢次背主,見利忘義。他的悲劇性結局,也警示著人們,再強大的武力,也需要智慧和品德的支撐。 此外,還有如司馬懿、張角、董卓、袁紹、孫策、陸遜、黃忠、馬超、典韋、許褚、龐統、黃蓋、甘寜、周泰、魯肅、郭嘉、荀彧等等,每一個人物都鮮活立體,他們的命運交織在一起,共同譜寫瞭這部宏偉的曆史畫捲。 藝術的魅力,思想的深度 《三國演義》的藝術成就也是毋庸置疑的。 情節的跌宕起伏:小說情節緊湊,波瀾壯闊,充滿瞭戰爭、計謀、愛情、背叛等各種戲劇性元素。從黃巾起義的烽火連天,到官渡之戰的勝負難料,再到赤壁之戰的驚心動魄,以及後來的統一與分裂,每一個篇章都扣人心弦,引人入勝。 人物的塑造:羅貫中筆下的英雄人物,形象鮮明,栩栩如生。他善於通過人物的語言、行動、心理描寫,以及與其他人物的對比,來刻畫人物的性格特徵。曹操的奸詐多疑,劉備的仁義寬厚,諸葛亮的足智多謀,關羽的忠義勇武,這些人物形象早已超越瞭文學的範疇,成為瞭中國人心中約定俗成的文化符號。 語言的精煉生動:小說的語言通俗易懂,卻又不失生動形象。許多描寫戰爭場麵的詞語,如“刀光劍影”、“旌旗蔽日”、“萬馬奔騰”,至今仍被廣泛使用。而人物的對話,更是充滿瞭智慧和韻味,如諸葛亮的“空城計”,以及他對劉備、曹操等人的評價,都成為瞭經典。 軍事謀略的展現:作為一部以戰爭為重要元素的史詩,《三國演義》對軍事謀略的描寫也極為精彩。各種陣法、戰術、計謀,如“圍魏救趙”、“欲擒故縱”、“聲東擊西”,在小說中得到瞭淋灕盡緻的展現。這些軍事思想,不僅為讀者提供瞭精彩的閱讀體驗,也對中國古代軍事學産生瞭深遠的影響。 深刻的思想內涵:《三國演義》並不僅僅是一部講述曆史故事的小說,它更蘊含著豐富的思想內涵。 忠義觀念:小說中,劉備、關羽、張飛之間的兄弟情義,以及諸葛亮對劉備的忠誠,被反復強調,成為中國人心中重要的道德標準。 仁政思想:劉備以仁德治國,雖然曆經磨難,但其仁政思想得到瞭許多人的認同,也體現瞭傳統士大夫對理想君主的追求。 權謀智慧:小說中充斥著各種政治鬥爭和軍事計謀,展現瞭權力博弈的復雜性和殘酷性,也反映瞭古人對智慧和策略的推崇。 曆史的必然與偶然:小說在展現曆史大勢的同時,也通過人物的命運,探討瞭個人選擇在曆史進程中的作用,以及曆史發展的必然性與偶然性。 民族認同:小說在一定程度上構建瞭一種“漢族”的敘事,將劉備的蜀漢政權描繪成正統,而曹操的曹魏則被視為“篡漢”。這種敘事,也在一定程度上塑造瞭後世的民族認同感。 文化的傳承,不朽的魅力 《三國演義》的影響早已超越瞭文學領域,滲透到中國社會的方方麵麵。 口語傳播:經過一代代的口頭講述和評書演義,三國故事早已傢喻戶曉,深入人心。 戲麯、繪畫、雕塑:三國人物的形象,被廣泛地應用於戲麯、繪畫、雕塑等藝術形式中,成為傳統藝術的重要題材。 遊戲、影視、動漫:時至今日,《三國演義》的故事仍然是遊戲、影視、動漫等現代流行文化創作的寶庫,不斷被賦予新的生命力。 成語典故:小說中誕生瞭無數成語典故,如“樂不思蜀”、“身在曹營心在漢”、“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”等等,已經融入瞭漢語的日常錶達。 人生哲理的啓迪:《三國演義》中關於忠奸、仁暴、智愚、成敗的描寫,為人們提供瞭豐富的思考素材,也成為一些人解讀人生、洞察世事的鏡子。 《三國演義》以其波瀾壯闊的曆史畫捲、鮮活生動的人物形象、精妙絕倫的藝術手法,以及深刻的思想內涵,成為瞭中國古典小說中最具代錶性的作品之一。它不僅是一部文學巨著,更是一部民族的精神史詩,一部穿越韆年的文化瑰寶,至今仍以其不朽的魅力,吸引著一代又一代的讀者,去品讀那段風雲激蕩的歲月,去感受那些英雄豪傑的悲歡離閤,去領悟那其中蘊含的深刻智慧。

用戶評價

評分

我是一名曆史愛好者,對三國時期尤為著迷。一直以來,我都在尋找能夠深入理解《三國演義》原著的版本。市麵上雖然有很多《三國演義》的解讀本,但往往摻雜瞭過多的個人觀點,或者隻是簡單的白話改寫,失去瞭原著的韻味。直到我發現瞭這套《2017三國誌文白對照版》,我纔找到瞭真正的“寶藏”。這套書最大的亮點在於它對原文的尊重和對現代讀者的體貼。文言文原文的保留,保證瞭曆史的真實性和文學的完整性,而旁邊清晰的白話翻譯,則使得閱讀不再是枯燥的“考古”過程。我特彆喜歡它對戰爭場麵的描述,在原文的凝練和譯文的鋪陳下,那些金戈鐵馬、運籌帷幄的畫麵仿佛就在眼前展開。更重要的是,譯文並非簡單地羅列事實,而是深入挖掘瞭人物的心理活動和情感變化,讓我對曹操的雄纔大略、劉備的仁義寬厚、孫權的雄心壯誌有瞭更深刻的理解。書中的一些術語和軍事策略的解釋,也極具參考價值。裝幀設計簡潔大方,細節之處也體現瞭齣版方的用心。這套書,是我近年來閱讀過的最令人滿意的曆史類圖書,沒有之一。

評分

在我看來,一本好的圖書,不僅在於內容的深度,更在於它能否以一種恰當的方式觸及讀者的內心。這套《2017三國誌文白對照版》恰恰做到瞭這一點。我對《三國演義》的喜愛,源於童年時聽父親講的故事,那些英雄豪傑的傳奇經曆,至今仍在我心中迴蕩。然而,隨著年齡的增長,我渴望能夠更深入地理解這部巨著的內涵。這套書的文白對照形式,滿足瞭我這種“返璞歸真”的願望。它讓我能夠重新迴到故事的源頭,用更成熟的視角去品味那些經典的情節。白話翻譯的語言風格,非常貼近現代人的閱讀習慣,但又沒有脫離原文的語境,仿佛是原文的“靈魂伴侶”,共同訴說著那段波瀾壯闊的曆史。我尤其喜歡書中的人物對話部分,在文白對照的映襯下,那些充滿智慧的言辭和策略性的對話,顯得更加精妙絕倫。每一次閱讀,都像是一次與曆史人物的對話,讓我對他們的決策和命運有瞭更深的共情。這套書,不僅僅是一本讀物,更像是一扇窗,透過它,我看到瞭一個更加真實、更加鮮活的三國世界。

評分

閱讀《三國演義》對我來說,一直是一個充滿挑戰但也充滿吸引力的過程。那些古老的文字,雖然承載著深厚的文化底蘊,但有時卻像一道難以逾越的屏障。這套《2017三國誌文白對照版》的齣現,徹底改變瞭我的閱讀體驗。它巧妙地將原文與現代漢語相結閤,就像是為古老的文字注入瞭新的生命。我特彆喜歡它在翻譯上所下的功夫,不僅僅是簡單地將字詞轉換,而是力求在保留原文意境的同時,讓譯文更加生動、更加具有感染力。在閱讀那些關於計謀和策略的段落時,文白對照的設計讓我能夠更清晰地把握其中的邏輯和精妙之處。譯文的流暢性,讓我在理解原文時事半功倍,讓我能夠更專注於故事本身的情節發展和人物塑造。裝幀上,封麵設計樸實而不失格調,內頁的排版清晰,字體大小也恰到好處,即使是長時間閱讀,也不會感到疲勞。這套書,讓我在品味古典文學的同時,也享受到瞭現代閱讀的便捷,可以說是一舉兩得。我強烈推薦給所有熱愛《三國演義》的朋友們。

評分

這套《2017三國誌文白對照版》真是一場意外的驚喜。我一直對《三國演義》情有獨鍾,但總覺得原著的文言文有些晦澀,閱讀起來總要查閱許多資料,不免有些掃興。而這套書的齣現,恰恰解決瞭我的痛點。翻開第一冊,首先映入眼簾的是清晰的文言原文,緊隨其後的是流暢易懂的白話翻譯。這種對照形式,讓我能夠一邊感受原汁原味的古文韻味,一邊又能毫無障礙地理解故事情節。尤其是在閱讀那些戰爭場麵描寫或者政治鬥爭的權謀論述時,文白對照的設計讓我能夠更深入地體會作者的遣詞造句以及人物情感的細微之處。不再需要來迴翻閱詞典,也不用擔心誤解某些詞語的意思,這樣的閱讀體驗簡直是前所未有的順暢。我特彆喜歡書中的一些注釋,它們恰到好處地解釋瞭原文中一些不太常見的詞匯和典故,既不會顯得冗餘,又能起到畫龍點睛的作用。裝幀設計也相當考究,紙張的質感溫潤,字體大小適中,即使長時間閱讀也不會感到疲勞。這本書不僅適閤初次接觸《三國演義》的讀者,也為資深愛好者提供瞭一種全新的閱讀方式,讓我對這部經典名著有瞭更深的理解和感悟。

評分

作為一名對中國古典文學有著濃厚興趣的普通讀者,我之前嘗試過閱讀《三國演義》的多個版本,但總感覺差強人意。直到我入手瞭這套《2017三國誌文白對照版》,纔真正體會到閱讀經典的樂趣。《三國演義》的故事跌宕起伏,人物形象鮮明,充滿瞭曆史的厚重感和人性的復雜性。然而,文言文的門檻始終是橫亙在許多讀者麵前的一道坎。這套書的文白對照設計,堪稱是“神來之筆”。它就像一位耐心而淵博的嚮導,引領我穿越時空的迷霧,直抵故事的核心。我尤其欣賞它翻譯的風格,既保留瞭原文的精髓,又注入瞭現代的活力,讀起來絲毫沒有生搬硬套的痕跡,反而充滿瞭文學的美感。細讀之下,你會發現白話翻譯並非簡單的直譯,而是在理解原文意境的基礎上,用最貼切的語言加以闡釋,有時甚至能夠捕捉到原文中一些被忽略的細微之處。書中的排版也非常閤理,原文和譯文之間留有適當的空白,便於讀者進行對比和思考。每一次翻閱,都能從中汲取新的養分,對那些耳熟能詳的故事和人物,仿佛有瞭全新的認識。這套書,已經成為我書架上最珍貴的藏品之一。

評分

挺好的,京東送貨速度快,有空好好看看!

評分

單位買來學習用的,送貨快。

評分

正版,質量很好

評分

挺好的,讀書使人娛樂,使人快樂。多讀書,讀好書!

評分

這個商品已收到,和我想的還是非常靠近的。

評分

等瞭大半年,終於等到三國誌參加滿減活動,666

評分

書籍剛收到,包裝不錯,印刷精美,紙張不錯,物流給力!

評分

很滿意的一次購物,物流快

評分

慢慢看吧,一下買多瞭,沒時間消化

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有