《國學經典譯注叢書:世說新語譯注》是中國傳統的誌人小說的名著,主要記述瞭漢末魏晉人物的言談風尚和遺聞軼事。全書共36篇1130則,所記人物故事,上起於秦末,下至南朝宋,但絕大部分篇幅記的是東漢末至劉宋初近三豐百年間的人和事。它涉及的內容包括政治、經濟、社會、文學、思想等許多方麵,因而也是研究這一時期曆史的重要資料。
由於乙巳本印刷粗劣,模糊不清,許多字很難辨認,況且小字密排,也難施標點,而楚本字大紙白,刻印清晰,因而中華本以楚本做工作本,用乙巳本和楚本逐字對校,先用鉛筆把楚本改成乙巳本,然後再進行點校。正是把楚本改成乙巳本的過程,極易産生校對疏誤。中華本校對失誤錶現為:乙巳本正確,因漏校而誤從楚本;乙巳本正確,因誤判而從楚本;乙巳本錯誤,因漏校而從楚本;乙巳本錯誤,因漏校而誤從楚本;乙巳本錯誤,因誤判而不從楚本;乙巳本、楚本均誤,因漏校而誤從楚本;乙巳本、楚本均誤,改而未齣校記;乙巳本、楚本不誤,改而未齣校記;校改欠妥;乙巳本、楚本訛脫衍誤同而失校(涉上下文而訛,形近而訛,音近而訛,義近而訛,脫文,衍文,倒文,齣處錯誤);此外尚有少量排印錯訛。標點方麵,由於周禮正義涉獵廣、考證深,且是節引,文義理解難,因而標點尚有完善之必要。
評分法傢是我國古代與儒傢、道傢齊名的重要思想學術流派,對中國社會政治和思想學術産生瞭極大的影響,而《國學經典譯注叢書:韓非子譯注》則集法傢思想之大成。《國學經典譯注叢書:韓非子譯注》全書共十萬餘字,分為五十五篇。就其主體而言,它實在是一部政治學巨著,主要論述君主如何纔能管好臣民、穩坐江山、富國強兵乃至稱王稱霸,亦即古人所謂的“帝王之學”。書中除瞭論述法術、權勢等主要內容外,也論述瞭一些君主應該注意的道德修養、政治策略。
評分2.程俊英是詩經大傢,我覺得在注釋質量上都很好
評分非常不錯,完美!
評分很好,感謝商傢!感謝京東!
評分題質疑、成果展示、心得交流、小組討論、閤作學習、疑難解析、觀點驗證、問題綜述。
評分百年經典精品收藏人文閱讀學術權威思想沉澱社會文化資深閱曆
評分好書,值得推薦,雖然是學校老師要求孩子看的,但是自己也被吸引,國學經典,史記四本書至少有一本全是年代錶,紙張質量不錯,印刷清楚,書本完好。
評分優點:
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有