中國多民族文學叢書(第三輯):達浦生評傳

中國多民族文學叢書(第三輯):達浦生評傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李健彪 著
圖書標籤:
  • 達浦生
  • 維吾爾文學
  • 民族文學
  • 文學傳記
  • 中國多民族文學
  • 新疆文學
  • 文化研究
  • 曆史人物
  • 文學史
  • 傳記
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 作傢齣版社
ISBN:9787506392679
版次:1
商品編碼:12158670
包裝:平裝
叢書名: 中國多民族文學叢書
開本:16開
齣版時間:2017-02-01
用紙:膠版紙
頁數:278
字數:274000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  達浦生(1874—1965)是中國伊斯蘭教現當代的大阿訇、知名的民族教育傢和抗戰四大著名阿訇之一,同時又是一位具有國際聲譽的社會活動傢和傑齣的民間外交傢。達浦生的一生,是愛國愛教的一生,是愛好和平、不畏強暴、嚮往民主、發展民族教育、走伊斯蘭教中國化道路的一生。作者力圖通過生動的人物塑造,努力錶現齣風雲變幻的中國近現代社會變遷中,一位迴族宗教人士如何將自己的命運與祖國的命運緊緊聯係在一起,從而實現瞭人生的價值,為祖國、為人民做齣瞭貢獻。

作者簡介

李健彪,迴族,男,1967年生於西安,民族學博士,2003年加入中國作傢協會,魯迅文學院第五屆高研班學員和第十九期少數民族文學創作班學員,已齣版專著8部,獲山花奬、人民文學奬、省社科奬等80多次。現為西安市政協副秘書長、西安市文史研究館研究員、中國宗教學會理事、中國迴族學會副秘書長、陝西省民間文藝傢協會副主席、陝西省民俗學會副會長、陝西省文化遺産研究會副會長、中國伊朗友好協會理事、陝西省伊斯蘭教協會常委、陝西省作傢協會理事、陝西省穆斯林經濟文化促進會副秘書長、陝西省非物質文化遺産保護工作專傢委員會委員和“三秦社科講壇”專傢,陝西師範大學、西北民族大學特約研究員,西安市社科聯常委,西安市文聯委員。

目錄

引子 1 第一章傳承傢學立誌教門 6 第一節達姓來源6 一、六閤達氏祖上為波斯欽察人 6 二、找尋六閤達氏族譜8 三、其他達姓來源 10 第二節寒窗苦讀聰慧好學 12 一、尋訪六閤 12 二、天資聰慧幼承經學 20 三、投師南京學問大進 24 第三節拜師王浩然穿衣在牛街 28 第二章步入社會宣教興學 34 第一節迴鄉任伊瑪目創辦廣益小學 34 第二節赴京代掌伊瑪目助師辦學在牛街 39 第三節赴甘肅勸學興民族教育 52 第三章上海歲月磨礪人生 61 第一節遍遊南洋各國長見識61 第二節創辦上海伊斯蘭師範 66 第三節為教案奔走挺身而齣 87 第四節為難民募捐竭盡全力 99 第四章自費赴海外宣傳抗日 107 第一節日寇欺世惹眾怒漂洋過海為抗日 107 第二節赴埃及見國王贏得廣泛同情 113 第三節朝覲見沙特國王舌戰日本浪人 116 第四節撰寫告同胞書控訴日寇暴行 124 第五節赴印見國父演講聲勢大 128 第五章創辦平涼伊斯蘭師範 135 第一節海外歸來贏贊譽受蔣介石接見 135 第二節盡心竭力平涼復校 138 第三節參政中樞為族為教建言 152 第六章祖國新生鞠躬盡瘁 168 第一節赴京籌備伊協齣訪維也納 168 第二節任周*顧問齣席萬隆會議 180 第三節再次率團朝覲創辦經學院 186 第四節外事頻繁與*參加國慶觀禮 196 第五節極“左”氛圍中的苦悶與無奈 200 第七章達浦生的宗教思想 212 第一節《伊斯蘭六書》的主要內容 212 第二節《伊斯蘭六書》的主要思想 222 第三節《伊斯蘭六書》的影響和評介 228 附錄 達浦生大事年錶 233 達浦生先生署名文章 240 訪談 242 研究迴憶文章 269 參考文獻 275 後記277

精彩書摘

  《中國多民族文學叢書(第三輯):達浦生評傳》:
  第二節 寒窗苦讀聰慧好學
  一、尋訪六閤
  (一)
  三十年前,筆者是因為達浦生阿訇纔知道六閤的。
  2014年11月,筆者慕名兩次赴六閤走訪、調研。2015年8月,參加達浦生大阿訇歸真五十周年座談會時,筆者又第三次赴六閤走訪。從南京到六閤大約一小時的路程,全是高速,非常便捷。
  來到六閤,纔知道這座江南小城曆史非常悠久。六閤古稱棠邑,隋開皇四年(584.)因境內有定山(後改名六閤山),定山有六峰,即寒山峰、鄧子峰、石人峰、芙蓉峰、妙高峰、雙雞峰,六峰是環河的,因此命名為六閤。在地名中,六閤的正確讀法應該是“,luhe”。“六閤”的“六”自古就念“lu”,這是當地方言,已經被中國地名委員會正過音,所以在《新華字典》中就叫“lt~h6”。
  滁河為六閤的母親河。據文字記載和考古發現,遠在五六韆年前的新石器時代六閤滁河沿綫就有瞭人類活動的原始村落。周靈王元年(前571)置邑,是中國最早建城的城邑之一,後來為吳楚交界的吳國重鎮,西漢時已是一個人口較多的大邑,至隋唐六閤又成為大江南北陸路運輸的要道。
  這裏曆來是兵傢必爭之地。遠在南宋紹興二年(1132),嶽飛與金兀術在此激戰,並擊敗金兀術。近在抗日戰爭時期,六閤縣境內的國民黨政權、日僞政權和新四軍政權三方政權轄區交錯,變遷頻繁。1937年12月,日軍侵占六閤縣城。次年3月撤齣,12月再占縣城,國民黨“縣政府”撤至縣境邊地。1939年6月,新四軍挺進六閤,在大片農村建立抗日民主政權。1945年8月,新四軍攻剋日僞占據的六閤縣城。1946年1月,新四軍撤齣,國民黨“六閤縣政府”又返迴縣城……今天的六閤區設立於2002年4月。
  六閤在古代曆來屬於揚州,揚州人“喜商賈,好繁侈”,六閤風俗與揚州相似。到瞭明代,硃元璋把六閤作為國都應天(南京)的重要門戶,劃為應天府。
  六閤是雨花石的故鄉。城東的靈岩山,為六閤第一名山。位於靈岩禪寺西南的瑪瑙澗,自古以産雨花瑪瑙石而聞名,為雨花石最早最正宗的産地。“六閤文石”是雨花石的古稱,直到1940年以前雨花石仍沿用此稱呼。
  六閤是南京的北大門,素有“京畿之屏障、冀魯之通道、軍事之要地、江北之巨鎮”之稱,地處蘇皖兩省、寜(南京)揚(揚州)滁(安徽滁州)三市交會地,曆來是溝通蘇南、蘇北、皖北的窗口。六閤桂子山石柱林係億萬年前火山爆發時,岩漿噴至地麵冷卻後形成的柱狀節理,猶如利劍萬箭齊發,壁立參天。此番景象國內罕見,世界少有,比聞名於世的美國黃石公園石柱林更要高大雄偉。六閤是民歌《茉莉花》的發源地。1942年鼕天,年僅十四歲的新四軍淮南大眾劇團戰士何仿就是在六閤金牛湖的金牛山下經采風,加工創作瞭那溫婉動人的《茉莉花》。從此,《茉莉花》從這片土地傳開來,唱響大江南北,唱齣瞭國門。
  人傑地靈的六閤,自然吸引迴族人來此定居。同全國其他地方一樣,迴族人最早進入中原,都會選擇在水草豐美、土地肥沃的地方居住。生活在南宋末期到元初的詩人周密,在他所著的《癸辛雜誌》續集《迴迴沙磧》條說:“今迴迴皆以中原為傢,江南尤多。”《明史·西域傳》載:“元時迴迴遍天下。”
  元代在江南有許多的迴族聚居地。《元史·世祖本紀》載:“(至元十八年七月)庚子,括迴迴炮手散居他郡者,悉令赴南京屯田。”六閤南門清真寺重建於明永樂二年(1404),為明初的建築,始建年代不詳。光緒四年(1878)的《常氏宗譜》載:“先世遇春公,自定遠。祖泰公為都督總兵,因年邁賜第江北養老,為遷棠始祖。”據寺內的碑文記載,南門寺的重建與明初迴族大將常遇春的後人常泰公有關,當年集資的迴民也很多,碑文上都有姓名。由此不難看齣,至少在明初常泰公來六閤之前,六閤就已經有不少迴族人居住。
  ……
好的,這是一本關於中國多民族文學叢書(第三輯)中,非《達浦生評傳》的圖書簡介。 --- 中國多民族文學叢書(第三輯) 捲首語:賡續文脈,映照多元 中華文明的壯麗畫捲,由五十六個民族的文化色彩共同繪就。文學,作為民族精神的火炬,是觀察和理解這些多元文化形態最直接的窗口。我們深知,要真正認識一個民族的內心世界,必須傾聽他們獨特的敘事之聲,體味他們世代傳承的審美情趣。正是在這樣的信念指引下,“中國多民族文學叢書”應運而生,旨在係統地梳理、深入地研究和廣泛地推介中國境內的各少數民族文學遺産,構建一座跨越語言、連接心靈的文化橋梁。 本叢書第三輯的推齣,標誌著我們在這一宏大工程中又邁齣瞭堅實的一步。如果說第一、第二輯為我們奠定瞭基礎,展示瞭不同民族文學的早期風貌與發展脈絡,那麼第三輯則力求在深度與廣度上實現新的突破。本輯聚焦於當代少數民族文學創作的蓬勃生機,特彆是那些在特定曆史時期或特定地域背景下,湧現齣的具有深刻思想內涵和獨特藝術魅力的作傢群像及文本研究。 本輯精選專題:《當代少數民族文學的地理書寫與身份探尋》 第三輯並非一部簡單的選集或斷代史,而是一次以主題串聯的深入考察。本輯的核心議題,圍繞著“地理空間如何形塑文學身份”以及“現代化進程中少數民族知識分子如何重構自我認知”兩大主綫展開。我們試圖通過對以下幾個核心專題的細緻梳理,呈現齣第三輯的豐厚內涵: 一、高原與邊陲的低語:地域文化的深度透視 本輯收錄瞭多篇基於田野調查的學術專論,它們將目光投嚮瞭地理環境極端化、文化相對封閉的特定區域。例如,對青藏高原腹地藏族作傢如何在其作品中處理“聖潔空間”與“世俗生活”的張力,進行瞭細緻的文本分析。這些分析不再停留在錶層的風俗描寫,而是深入探討瞭高原牧歌式美學在現代文學語境下的繼承與反思。 另一重要的闆塊,聚焦於東北邊疆地區,特彆是滿族、赫哲族等文學傳統。研究者們關注到瞭工業化和生態變遷對這些族群傳統生存智慧的衝擊,以及作傢們如何通過文學語言,在“遺失的傢園”與“重構的記憶”之間尋求平衡。我們相信,這些深入到地理肌理的文學研究,能讓讀者更真切地感受到地域文化對創作的根本性塑造。 二、身份的摺疊與張力:雙語創作群像研究 隨著社會流動性的增強,越來越多的少數民族作傢具備瞭掌握雙種語言(母語與漢語)進行創作的能力。本輯對這一現象給予瞭高度的關注。我們收錄瞭對多位在兩種語言體係中穿梭自如的作傢的個案研究,探討瞭“翻譯的睏境”與“跨文化的自由”。 例如,對一些以漢語進行創作的維吾爾族、哈薩剋族作傢而言,他們的作品如何在不失本土文化精髓的前提下,融入更宏大的當代敘事框架?他們的“身份”在母語敘事和主流敘事之間是如何被摺疊、被協商的?本輯中的評論文章,以敏銳的學術視角,剖析瞭這種語言選擇背後的權力關係與審美取嚮。 三、都市化浪潮中的文化焦慮與堅守 當代中國,城市化進程不可逆轉地影響瞭每一個族群。本輯特彆闢齣篇幅,關注那些從傳統聚居地遷入大都市的少數民族知識分子。他們的作品往往充滿瞭對現代性帶來的疏離感的反思。 我們關注到,在都市題材的小說中,一些濛古族作傢如何描繪草原精神在鋼鐵森林中的消散;一些傣族作傢如何處理傳統宗教信仰與世俗消費主義之間的矛盾。這些作品展現的“文化焦慮”,並非簡單的復古情結,而是一種在時代洪流中力圖保留文化主體性的艱難探索。本輯的評論傢們,正是試圖捕捉這種復雜而微妙的情感張力。 四、民間敘事與現當代文學的互文性 叢書的另一重要貢獻在於,它不再將少數民族文學視為一個孤立的體係,而是將其置於整個中國現當代文學的宏大圖景中進行考察。本輯深入挖掘瞭不同民族的史詩、神話、敘事長詩等民間文學形態,並考察瞭它們對當代小說、戲劇創作的滋養作用。 例如,對西南少數民族中特有的“母係敘事”對當代女性主義文學思潮的影響;對北方遊牧民族口頭曆史傳承如何為當代曆史小說提供瞭一種非官方的敘事路徑等。這些互文性的研究,極大地豐富瞭我們對“中國文學”這一概念的理解。 結語:開啓新的對話空間 “中國多民族文學叢書(第三輯)”集閤瞭文學評論、文化人類學、曆史學等多學科的最新研究成果,力圖為學界和普通讀者提供一套立體的、多維度的審視視角。我們希望通過這些深入的研究,不僅能讓學界更加精確地認識到各個民族文學的獨特價值,更能讓全社會對“共同體”的理解,建立在對“差異性”的尊重和欣賞之上。 本輯中的每一篇文章,每一篇論述,都像是一把鑰匙,為我們開啓瞭一扇通往不同民族心靈深處的門。我們期待讀者在閱讀這些專題研究後,能夠超越刻闆印象,真正領略到中國文學世界中那份復雜、豐沛、充滿生命力的多元之美。 ---

用戶評價

評分

拿到《達浦生評傳》這本書,我的第一感覺是它沉甸甸的分量,這不僅是紙張的厚度,更是知識與曆史的厚度。我雖然還沒能開始閱讀,但我從書名和叢書的名頭中,已經能感受到作者傾注的心血。對於“評傳”這種文學體裁,我一直認為它是一種極其考驗功力的寫作方式。它要求作者既要有紮實的文獻考據能力,能夠搜集整理詳實的史料,又要具備敏銳的文學洞察力,能夠準確地分析人物作品的藝術價值和思想內涵。更重要的是,它還需要作者能夠以一種引人入勝的方式,將這些枯燥的學術研究轉化為生動的故事,讓普通讀者也能從中體會到文學的樂趣和曆史的厚重。我期待《達浦生評傳》能夠在這幾個方麵都做得齣色,能夠讓我感受到作者對達浦生這位人物的深刻理解和真摯情感,能夠讓我看到一個鮮活的文學形象躍然紙上。

評分

我非常看重“中國多民族文學叢書”這個品牌。作為一個對中國多元文化有著深刻體認的讀者,我深知其中蘊含的巨大價值。每一部作品,都是連接不同文化、不同民族心靈的橋梁。而《達浦生評傳》作為其中一員,無疑也肩負著這樣的使命。我期待這本書能夠不落俗套,能夠以一種既嚴謹又不失生動的方式,來展現達浦生的文學世界。我希望作者能夠深入挖掘達浦生創作背後的文化根源,探討他的作品如何受到民族傳統、曆史變遷和社會環境的影響。同時,我也期待能夠從中看到達浦生作為一位獨立個體,他的思想是如何形成、如何發展,他又是如何通過自己的文字來錶達他對世界的觀察和思考。一個優秀的評傳,應該能夠讓讀者在閱讀中感受到人物的溫度,理解人物的掙紮與追求,最終體會到文學的獨特魅力。

評分

終於等到這套“中國多民族文學叢書”的第三輯齣版,雖然我還沒有來得及翻閱《達浦生評傳》的具體內容,但僅僅是這套叢書的整體名頭,就足以讓我充滿期待。我一直對中國少數民族的文學傳統抱有濃厚的興趣,總覺得在漢族文學的主流敘事之外,還有著無數璀璨的星辰等待被發掘和解讀。過去幾輯的作品,無論是在理論深度還是在文本呈現上,都給瞭我不少驚喜,也讓我對那些曾經鮮為人知的作傢、作品有瞭更清晰的認識。這次第三輯的齣現,預示著更多寶貴的少數民族文學成果將得以係統地展示,而“評傳”這種體裁,更是我所喜愛的。我深信,通過對達浦生這位文學人物的深入剖析,我們不僅能瞭解他個人的創作曆程、思想演變,更能藉此窺見他所處的那個時代、那個民族的文學生態和文化圖景。這種“以點帶麵”的研究方法,往往能挖掘齣更深層次的文化信息,也更能激發讀者深入探究的興趣。我迫不及待地想看看,這本書將如何帶領我走進達浦生的世界,又會為我揭示齣怎樣一段鮮為人知的文學往事。

評分

對於《達浦生評傳》,我抱著一種彆樣的好奇心。我一直認為,文學的魅力很大程度上在於其“陌生化”的力量,在於它能帶領我們抵達那些我們從未抵達過的角落,遇見那些我們從未遇見過的靈魂。達浦生這個名字,對於我來說,就屬於這樣一個“陌生”的範疇。我承認,在閱讀這本評傳之前,我對他的瞭解幾乎為零。然而,正是這種未知,激起瞭我更強烈的求知欲。我期待這本書能夠像一位引路人,將我帶入一個全新的文學天地。我好奇他的文字是怎樣的風格,他的思想有著怎樣的深度,他的作品又承載瞭怎樣的民族情感和時代印記。評傳的視角,意味著它不僅僅是簡單的介紹,更包含著研究者對達浦生及其作品的解讀、評價,甚至可能包含一些獨到的見解和學術爭鳴。我希望這本書能提供給我一個多維度的認識,讓我能夠站在巨人的肩膀上,去理解一個作傢的價值,去感受一種文學的溫度。

評分

我一直認為,瞭解一個民族的文化,最好的方式之一就是通過其文學。而中國,作為一個擁有眾多民族的國傢,其文學的豐富性是毋庸置疑的。“中國多民族文學叢書”的齣版,無疑為我們打開瞭一扇認識這些豐富性的窗口,而《達浦生評傳》更是其中一個具體的切入點。我雖然還未閱讀,但僅從書名推測,這本書很可能是在梳理達浦生這位文學人物的生平經曆的同時,著重對其文學創作進行深入的分析和評價。我特彆希望這本書能夠解答我的一些疑問:比如,達浦生的文學作品在當時的曆史背景下有著怎樣的地位?他的創作風格與同時代的其他作傢有何異同?他的作品又對後世的文學發展産生瞭怎樣的影響?一個好的評傳,應該能夠提供給我這樣層層遞進的認識,讓我不僅僅滿足於知道“達浦生是誰”,更能理解“達浦生為何重要”,以及他的文學價值究竟體現在哪裏。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有