倉央嘉措詩精編(精美彩插+經典譯文)

倉央嘉措詩精編(精美彩插+經典譯文) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

倉央嘉措著 著
圖書標籤:
  • 倉央嘉措
  • 藏詩
  • 情詩
  • 愛情
  • 詩歌
  • 經典
  • 譯文
  • 彩插
  • 文化
  • 佛教
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 長江文藝齣版社
ISBN:9787535495754
版次:1
商品編碼:12159565
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-07-01
用紙:輕型紙
頁數:210

具體描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :詩歌愛好者 青少年

  ★精美彩插+唯美評析+經典譯本+暢銷數載=一個值得珍藏的版本

  ★世間*美的情郎淨化靈魂的絕唱

  ★那些路過心上的句子

  住在布達拉宮,我是雪域*大的王。流浪在拉薩街頭,我是世間*美的情郎。

  你見,或者不見我,我就在那裏,不悲不喜。

  你念,或者不念我,情就在那裏,不來不去。

  你愛,或者不愛我,愛就在那裏,不增不減。

  那一天,閉目在經殿,香霧中,聽見你誦經的箴言;

  那一月,我搖動所有的轉經筒,不為超度,隻為觸摸你的指尖;

  那一年,磕長頭,匍匐在山路,不為覲見,隻為貼著你的溫暖;

  那一世,轉山轉水轉佛塔啊,不為修來生,隻為途中與你相見。

  我問佛∶如果遇到瞭可以愛的人,卻又怕不能把握怎麼辦?

  佛曰∶留人間多少愛,迎浮世韆重變;

  和有情人,做快樂事,彆問是劫是緣。

  這麼多年,你一直在我心口幽居。我放下過天地,卻從未放下過你。

  漸悟也好,頓悟也好。世間事除瞭生死,哪一件事不是閑事。


內容簡介

  倉央嘉措的詩以情證佛,既有情詩的旖旎深情,又有佛法的無邊智慧。此書精選瞭倉央嘉措的代錶詩作,並對每首詩進行精短唯美的解析。隨書附有於道泉和曾緘的兩個經典譯本、倉央嘉措小傳及有關藏傳佛教的一些小常識。

作者簡介

  倉央嘉措,六世達賴喇嘛,藏傳佛教史上一位富有傳奇性並傾倒眾生的活佛。公元1683年齣生於西藏門隅一個農奴傢庭,自小被指認為五世達賴的轉世。1697年,在拉薩受坐床禮,成為六世達賴。他其實一直是西藏政治鬥爭的傀儡,1705年被政敵誣為假達賴,押往北京,去嚮生死不明,成為一個永恒的謎。

目錄

序:每個人心中都有一個倉央嘉措1
倉央嘉措情詩 1
於道泉譯本(最經典的白話譯本)117
曾緘譯本(最經典的古體譯本)137
莊晶譯本(最權*的白話譯本)151
附錄一 倉央嘉措其人其詩 184
附錄二 有關西藏 190
附錄三 誤傳的倉央嘉措詩 198

精彩書摘

  每個人心中都有一個倉央嘉措

  喜歡倉央嘉措詩的人越來越多瞭。我一直在想,這到底是什麼原因。一位藏族高僧說瞭一段話,我覺得說得挺好的。他說:“六世達賴以世間法讓俗人看到瞭齣世法中廣大的精神世界,他的詩歌和歌麯淨化瞭一代又一代人的心靈。他用最真誠的慈悲讓俗人感受到瞭佛法並不是高不可及,他的特立獨行讓我們領受到瞭真正的教義!”

  喜歡就是喜歡,也許理由很簡單:因為他的詩觸碰到我們的靈魂深處,讓我們的靈魂在瞬間戰栗,情感就像因風而起的水暈一樣,一輪一輪,一圈一圈,蔓延開去,直至整個人被淹沒,恍然若失。

  真誠

  他是住在布達拉宮的雪域之王,他承載著視信仰為生命的整個藏地人民的巨大信仰。這是天賜的光環,是命運的安排。但命運之手卻又播弄瞭他的人生軌跡,他之所以活在無數後來人的心中,並不是因瞭他高貴的身份,而是因為他的詩。

  是的,他是中國17世紀中葉至18世紀初最偉大的兩個詩人之一。一個是他,一個是流著濛滿血液的納蘭容若。

  他一反對經典的因循與仿製,一反文人寫作的匠心與雕琢,用一種貼近天然的手法奏齣一種接近天籟的聲音。用一顆嚮著此生悲歡、純任自然的赤子之心傾訴著他的至情與真誠。這種一以貫之的“天真”,注入瞭他的情感和呼吸,一字一句,砰然落地。讓每個觸碰到他詩句的後人,身不由己地沉淪。

  真正的詩人從來不是在玩文字遊戲,而是在像他的詩一樣生活。正是這種從靈魂當中雀躍而齣的文字,纔有力量戳穿這滾滾紅塵,放射齣熠熠的生命之光,點亮每個追求美好、嚮往美好的敏感心靈。

  他的情歌,用瞭最貼近人心的民歌體。那些情歌都是從靈魂的湖泊起飛,去擁抱煙火的人間。作為一個格魯派的領袖,他的詩中沒有作為一個王或至尊所應有的尊貴與高高在上的麵孔與氣勢,沒有作為一個法王不食人間煙火的神聖,有的卻隻是麵朝俗世人生敞開胸懷的愛的投射,是無時無刻不嚮往自由、嚮往此生歡喜的天真!

  當凡夫俗子以艷羨的姿態仰望著他,渴望著他所擁有的一切時,他卻在渴望著凡夫俗子的幸福。他是格魯派的法王,戒律清規讓他不得擁有人間的情愛。但欲望之花還是從人性當中自然而然地開放齣來瞭,僧與俗、佛與塵、枷鎖與人性,矛盾糾結與纏繞,讓他的靈魂承受瞭多少煎熬與洗禮?

  他擁有普通人所沒有的幸福,所以他擁有的也不是普通人所擁有的痛苦。理想當中的幸福有多耀眼,現實當中痛苦就有多輝煌。對普通人而言,正常的生死愛欲的糾纏,對一個修行的人來說,是一次又一次的燃盡心灰的劫。

  他問:世間安得雙全法,不負如來不負卿?

  他說:觀修的喇嘛麵容,沒在心中顯現。不想的情人容顔,卻在心中映見。

  他怨:第一最好不見,免得彼此相戀;第二最好不識,免得彼此相思。

  矛盾撕扯。欲望交戰。

  這一朵盛放在人間當中的絢麗煙火啊,這一顆飽含著七情六欲的真誠靈魂!這一個迷失在修行之途中的赤子!

  孤獨

  這一個在矛盾與痛苦中糾結的靈魂,又是何其孤獨。

  故鄉不可眷戀。

  那讓靈魂可以自由飛翔的故鄉的草原,在哪裏呢?那像格桑花一樣寜靜安詳的阿媽的笑,在哪裏呢?“山上的草壩黃瞭,山下的樹葉落瞭。杜鵑若是燕子,飛嚮門隅多好!”門隅,他的故鄉,也許這濃濃的孤獨和相思,隻有故鄉的山和水纔能消磨得盡,纔能撫慰得平。

  愛人不可眷戀。

  “默想的上師麵容,未在心中齣現,不想的情人容顔,卻在心中明明朗朗地映現。”夜晚的月光灑在地上,像極瞭情人的溫柔。他伸齣手去,想捧住它,握在手心裏的,隻是一個冰涼的夢,還有空空的孤獨!

  青燈黃捲,經聲佛火。這就是一個生命力正旺盛的十五歲的倉央嘉措,從今以後,要過的生活。自迎往拉薩接受坐床儀式之後,學習幾乎是他生命的全部。布達拉宮,也是他真正唯一的處所。

  金碧輝煌的布達拉宮,巍峨而宏偉。作為雪域之王,他的寢宮,也盡現奢華。即使這樣,那又怎樣?他所有的也不過是一日三餐,夜臥一床而已。他每天的任務就是學經、辯經。世人哪裏知道這金碧輝煌的布宮也貯滿瞭他金碧輝煌的憂傷。

  那無處不在的孤獨,總是在不經意間襲來。這也是我們每個人一生中都逃不掉的一種感覺。它是人的宿命,愛和友誼不能把它根除,隻能將它撫慰。

  “這麼靜,比誦經聲還靜。我騎上我的白鹿,白鹿踏著,尚未落地的雪花,輕如幻影。本來是去遠山拾夢,卻驚醒瞭,夢中的你。”這是一種真正的寂寞,是一種深入骨髓的空虛,一種令你發狂的空虛。

  真正的孤寂是精神上的。

  如果隻是單調枯燥的生活,戒律嚴明的清規,還不足以讓人不堪,隻要他內心中有一盞希望的明燈。倉央嘉措不知道他的希望,他精神的明燈在哪裏。因為,他隻是被供奉在高高法位之上的一個傀儡,是一個處在權勢之爭棋盤當中的棋子,進退全不由自己。

  權力不可眷戀。

  他付齣瞭所有,自由、愛情、親情,卻換來瞭一個不能自主、徒有其華美外錶的傀儡身份。他多想逃齣去,走齣布達拉宮,去尋找他心愛的情人。然而,他連選擇逃避的自由也沒有!他走得齣這宮殿,走得齣無數信徒的心麼?走得齣這巨大的敬仰麼?在一個視信仰為生命的民族裏,他能夠打破這寄托著無數子民莫大信仰的象徵,選擇放棄麼?

  他沒有選擇的自由,連決定自己去留的自由也沒有。

  這無人能解,無人能共的孤獨啊!將靈魂擠壓得無法喘息,逃無可逃!能夠幫助他的,惟有手中的那一支筆,惟有詩歌。還有那濃濃的烈酒,以及放浪的形骸。

  如是有瞭關於他行為放蕩的種種傳言,如是有瞭他與瑪吉阿米的旖旎愛情傳說。

  “彆怪活佛倉央嘉措風流浪蕩,他想要的和凡人沒什麼兩樣”,他想要的和凡人是沒有什麼兩樣,但他所承受的孤獨和痛苦,卻是凡人無法領會得到的。也許,紅塵、情愛與烈酒,隻是他麻醉自己的一種方式而已。

  也許放蕩是其形骸,孤獨纔是其內質。在浩歌狂熱之中寂,這種寂,是真正的孤獨。

  這是一個還沒有清醒的迷失的靈魂。以情證佛,以真證詩,這是他修行之途上的劫。

  信仰

  誰說愛不是另一種信仰,另一種修行?

  對倉央嘉措而言,愛是修行,穿越瞭情愛的迷障,他在孤獨中重生瞭。

  “太上忘情,最下不及情。情之所中,正在我輩。”我輩之中的人,可以用生命去踐行對情愛的執著。倉央嘉措是佛法中人,沒有什麼是執著得放不下的,高貴的終將衰微,積纍的終將消散。勘破瞭,也就自在瞭,自在瞭,也就放下瞭。

  我們寜願相信,倉央嘉措是在以情修佛緣。最終選擇瞭弘法利生,大愛蒼生。

  每一個進入紅塵的菩薩都要經受人生的各種痛苦。當你經曆瞭,你纔能瞭解,纔更加愛世人,慈悲世人,這是菩薩的成佛之路。盡管這條路充滿坎坷和荊棘,盡管他們一時會性迷菩提。比如愛一個人,這本身就是一種修行。如果沒有愛,我們怎麼可能瞭解人世最深刻的感情呢?深摯的感情讓我們心懷感恩,痛苦悲傷讓我們徹悟愛的真諦。因為愛過,所以寬容;因為懂得,所以慈悲。身曆之後,以心換心,纔更懂得慈悲之道,纔更會體恤蒼生。倉央嘉措所曆經的愛欲種種,讓他懂得執著不捨世間任何一件人事是多麼愚蠢啊。

  佛是慈悲的,就像蓮花生大士說的:“我從未離棄信仰我的人,或甚至不信我的人,雖然他們看不見我。我的孩子,我將永遠用我慈悲的心護衛著你。”真正的慈悲,不會捨棄任何人,對那些紅塵滾滾中執著於某種欲念誤入歧途、經曆煎熬的蕓蕓眾生,他恨不能自己能代替他們。

  當你懷著對佛的深深的信仰,當你知道佛是不會捨棄你的——一個在痛苦和欲望的泥沼裏苦苦掙紮、走盡彎路的靈魂,你就會在信仰中獲得重生。

  經曆瞭愛的修行的倉央嘉措,參透瞭生死愛欲,呈現齣的是一種清靜相。

  於是,迦葉拈花,世尊微笑。

  我們天生需要愛,卻未必曉得如何愛,應愛誰。像耶穌的比喻和禪宗的公案一樣,我們大抵隻能從比喻去靠近它。不要用頭腦、用道理,而是用心去貼近,打開自己,用心體會,開發啓悟空間。對倉央嘉措也一樣,我們能接近他的惟一方式是:用心體會,用心貼近!

  那沿著漫長時光蔓生的傳說,嚮著無窮遠的未來悄無聲息滋長著美麗。已經成為傳說的他們,無論如何無法真實,卻無論如何始終美好。它們是不能真實的,但它們的存在卻始終有著真實的意義。哪怕讓人生齣美麗素樸的憧憬,追求自由的激情和超越自我的勇氣。

  真相從來都不重要,重要的是我們願意相信的真相。

  每個人都有自己心中的倉央嘉措。

……


倉央嘉措詩精編:情之所鍾,言之所傳 這是一部精雕細琢的詩集,收錄瞭藏傳佛教精神領袖、富有傳奇色彩的六世達賴喇嘛倉央嘉措的經典詩篇。我們傾盡心力,力求將這位偉大詩人的內心世界、情感跌宕以及對人生、愛情、信仰的深邃體悟,以最真摯、最動人的方式呈現給讀者。本書不僅僅是一部詩歌選集,更是一次跨越時空的對話,一次靈魂深處的共鳴。 一、 跨越時空的風骨:倉央嘉措的生平與時代 要理解倉央嘉措的詩,離不開他波瀾壯闊的人生。倉央嘉措(1683-1706),本名羅桑仁欽倉央嘉措,是雪域高原上的一位傳奇人物。他齣生於藏南,幼年時便顯露齣非凡的慧根,後被認定為五世達賴喇嘛的轉世靈童,於1697年登上布達拉宮的寶座,成為政教閤一的最高統治者。然而,這位被寄予厚望的宗教領袖,卻在世俗的洪流中遭遇瞭命運的捉弄。 他生活在一個風雲變幻的時代。康熙年間,清朝與濛古各部關係錯綜復雜,西藏也深受影響。當時的拉藏汗掌握瞭西藏的軍政大權,與清朝廷關係密切,而倉央嘉措則在宗教事務上擁有至高無上的地位。這種權力結構的並存,以及外部政治勢力的介入,為倉央嘉措的命運埋下瞭伏筆。 倉央嘉措的詩,正是誕生於這樣的背景之下。他身處廟堂之上,卻心係紅塵俗世;他肩負宗教使命,卻無法割捨人間的七情六欲。這種巨大的反差,在他看似樸素平實的詩句中,流淌齣無盡的深情與無奈。他的詩,是他在高高的宮殿中,望著遠方的天空,內心湧動的真實寫照,是他在寂靜的深夜,無法安眠時,用筆尖傾訴的孤獨與渴望。 本書在詩歌的解讀上,將深入探討倉央嘉措所處的曆史環境,以及這些環境如何塑造瞭他獨特的人生觀和價值觀。我們將帶領讀者走進那個遙遠的年代,感受那個時代特有的政治氛圍、宗教影響,以及藏民族獨特的文化風貌,從而更深刻地理解倉央嘉措詩歌的內在力量。 二、 情之所鍾:愛欲的真實與哲思 倉央嘉措的詩,最令人魂牽夢繞的,莫過於他對愛情的坦率描繪。他沒有迴避世俗的男女之情,而是將其視為生命中最真實的體驗之一。他的詩中,有初見的悸動,有相思的煎熬,有離彆的痛苦,也有愛而不得的哀傷。這些情感,如同涓涓細流,滋養著他的詩篇,也觸動著每一個讀者的心弦。 “第一最好不相見,如此便可不相戀。 第一最好不相知,如此便可不相思。 我既未能同君絕,君亦未能絕於我。 終日飲酒,不堪愁苦。” 這首膾炙人口的詩,道盡瞭多少人在情感中的矛盾與掙紮。想要逃離,卻又深陷其中;想要遺忘,卻又刻骨銘心。倉央嘉措用最簡潔的語言,捕捉到瞭人類情感中最普遍、最細膩的體驗。他的愛,並非是脫離現實的幻想,而是充滿瞭人間煙火氣的真實情感。他愛慕美貌的少女,流連於市井之中,他品嘗著愛情的甘甜,也承受著愛情的苦澀。 然而,倉央嘉措的愛,並非隻是簡單的兒女情長。他的詩中,也蘊含著深刻的哲思。他對愛情的理解,超越瞭占有與失去,而指嚮瞭一種更深層次的連接。他曾在詩中寫道:“曾慮多情損梵行,入山又恐誤傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿。” 這句詩,道齣瞭他在履行宗教職責與追求個人情感之間的兩難。他的“情”,不僅僅是對特定個體的愛慕,更是一種對生命的熱愛,對美的追求,對靈魂契閤的嚮往。 本書對倉央嘉措詩歌中的情感進行深度挖掘,分析其詩歌中“愛”的多重含義:既有男女之間純粹的吸引與依戀,也有對生命、對自由、對美的普遍熱愛。我們將通過對具體詩篇的細緻解讀,展現倉央嘉措如何將個體的情感體驗,升華到對人生普遍睏境的體悟,以及他對“兩難”境地下的深刻思考。 三、 言之所傳:信仰的掙紮與超脫 倉央嘉措的身份,注定瞭他的人生無法擺脫宗教的束縛。他被視為觀世音菩薩的化身,肩負著度化眾生的使命。然而,他內心深處的情感衝動,與他所承擔的宗教責任之間,存在著難以調和的矛盾。他的詩,也因此成為他內心掙紮與尋求超脫的見證。 “未曾生我已滅我,何不滅我於未生? 我今生滅,寜滅於此,不願滅於未生。” 這首詩,隱約透露齣他對命運的質疑,以及對自身存在的睏惑。他仿佛在問,如果生命的起點就是滅亡,那麼何不讓它在尚未開始的時候就結束?這種思考,並非是對生命的否定,而是對生命意義的追問,是對命運無常的感慨。 在倉央嘉措的詩中,我們能看到他對佛教教義的理解,也能看到他對世俗生活的眷戀。他並非是一個刻闆的僧人,而是一個有血有肉、有情有欲的凡人。他的詩,恰恰展現瞭修行者在麵對現實誘惑時,內心的掙紮與反思。他渴望解脫,但又不捨世間的種種美好;他明白佛法的空性,但又無法擺脫情感的羈絆。 本書將深入探討倉央嘉措詩歌中的宗教意象與哲學思考。我們會解析他詩中對輪迴、業力、空性等佛教概念的運用,以及這些概念如何與他個人的情感體驗相互交織。我們也將探尋他詩歌中蘊含的對人生無常的洞察,以及他試圖在情感與信仰之間找到平衡的努力。他的詩,展現瞭一條獨特的精神探索之路,一條在俗世與淨土之間艱難前行的道路。 四、 精美彩插與經典譯文:呈現詩歌之美 為瞭讓讀者能夠更全麵、更立體地感受倉央嘉措詩歌的魅力,本書在製作上可謂精益求精。 精美彩插: 本書特邀多位知名畫傢,以倉央嘉措詩歌中的意境為靈感,創作瞭一係列精美的彩插。這些插圖或描繪瞭雪域高原壯麗的自然風光,如巍峨的雪山、寜靜的湖泊、遼闊的草原;或捕捉瞭藏族人民淳樸的生活場景,如節日的熱鬧、寺廟的莊嚴、僧人的虔誠;或具象化瞭詩歌中微妙的情感,如少女的羞澀、戀人的思念、離彆的傷感。這些彩插不僅為詩歌增添瞭視覺的享受,更重要的是,它們以藝術的語言,輔助讀者理解和體會詩歌的內涵,讓讀者仿佛置身於倉央嘉措所處的那個純淨而又充滿情感的世界。每一幅插圖都經過精心挑選和設計,力求在色彩、構圖、意境上與詩歌相得益彰,共同營造齣一種獨特的美學氛圍。 經典譯文: 倉央嘉措的詩歌,以藏文寫就,其語言的精妙與韻味,在翻譯過程中往往麵臨巨大的挑戰。本書精選瞭多位資深翻譯傢的經典譯文,並進行瞭嚴謹的校訂與整閤。我們力求在最大程度上保留原作的韻味和意境,同時又保證譯文的流暢與易懂。每首詩歌都附有多個版本的譯文,供讀者對照品讀,以期從中找到最能引起共鳴的那一種。同時,我們還將對譯文進行必要的注解,解釋其中可能存在的文化背景、宗教典故或地域特色,幫助讀者更準確地理解詩歌的原意。我們相信,通過這些精心打磨的譯文,即使是初次接觸倉央嘉措詩歌的讀者,也能被其真摯的情感和深刻的哲思所打動。 五、 讀者收獲:一場靈魂的洗禮 閱讀《倉央嘉措詩精編》,您將獲得一場獨特的心靈體驗。 情感的共鳴: 您將在倉央嘉措的詩句中,找到自己內心深處的情感投射,無論是對愛情的渴望,對人生的迷茫,還是對自由的嚮往。 智慧的啓迪: 您將在他的詩歌中,領悟到對生命、對愛情、對信仰的深刻見解,這些見解將為您的人生提供新的思考維度。 文化的熏陶: 您將有機會深入瞭解藏傳佛教文化、藏民族的風俗習慣,以及那個時代的曆史背景,拓寬您的文化視野。 藝術的享受: 精美的彩插與經典的譯文,將為您帶來一場視覺與精神的雙重盛宴。 倉央嘉措的詩,是一麵映照人心的鏡子,是一盞點亮靈魂的燈火。他用生命書寫瞭不朽的詩篇,而本書,則是我們嚮這位偉大靈魂緻敬的誠意之作。我們希望,通過這本書,您能與倉央嘉措進行一次跨越時空的對話,感受他留在人間最寶貴的精神財富,讓他的詩,成為您人生旅途中,一抹溫暖而永恒的亮色。

用戶評價

評分

第二段 我一直對倉央嘉措的詩歌情有獨鍾,總覺得他的文字裏藏著一種獨特的魔力,既有凡人的愛恨嗔癡,又有佛陀的悲憫情懷。這次偶然發現瞭這本《倉央嘉措詩精編》,簡直是驚喜連連。首先,它的裝幀設計就非常考究,拿在手裏沉甸甸的,紙張的質感也很好,印刷清晰,色彩飽滿。最吸引我的還是那些精美的彩插,每一幅都充滿瞭濃鬱的藏地風情,構圖彆緻,色彩運用恰到好處,完美地襯托瞭詩歌的意境。我特彆喜歡其中一幅描繪月下情人的插畫,與詩中“看不盡的月色,卻惹不盡的相思”那種意境契閤得天衣無縫。譯文方麵,作者顯然是下瞭苦功的,既忠實於原意,又注重語言的流暢性和美感,讀起來毫無障礙,甚至能感受到譯者對倉央嘉措詩歌的深刻理解和情感共鳴。這本書讓我在重溫經典的同時,也獲得瞭一種全新的閱讀體驗,仿佛在品味一壇陳年的美酒,越品越有味道,越品越覺醇厚。

評分

第四段 一直以來,倉央嘉措的詩歌在我心中都扮演著一種“慰藉”的角色。當生活中的不如意和煩惱襲來時,翻開他的詩,總能在那些樸素的文字裏找到共鳴,找到一種超脫。這本《倉央嘉措詩精編》在這一點上做得非常到位。它不僅收錄瞭那些最廣為流傳的經典詩作,更難得的是,那些精美的彩插,每一幅都像是倉央嘉措的內心獨白被具象化瞭一般,它們用畫麵語言補充瞭文字所無法完全錶達的微妙情感。我反復看瞭幾幅關於“初戀”和“彆離”主題的插畫,配上譯文,那種青澀的喜歡、纏綿的愛戀,以及最終無可避免的分彆,都錶現得淋灕盡緻。它讓我更加深刻地理解瞭倉央嘉措為何會被譽為“情歌詩人”,他的詩歌,不僅僅是寫給某一個特定的人,更是寫給所有在情海中沉浮的靈魂。這本書的譯文流暢自然,沒有生澀的古文,也沒有過於現代化的白話,恰到好處地連接瞭古代與當下,讓我能沉浸其中,忘卻時間。

評分

第三段 不得不說,市麵上關於倉央嘉措的詩歌集實在太多瞭,但能做到像這本書這樣既有深度又有溫度的,實屬難得。初看書名《倉央嘉措詩精編》,還以為不過是又一本普通的詩歌選集,但拿到手後,纔發現它的與眾不同。這不僅僅是簡單的文字堆砌,而是經過精心篩選和編排的詩篇,每一首都能代錶倉央嘉措不同時期的心境和情感。而那些穿插其中的彩插,更是點睛之筆。它們並非為瞭嘩眾取寵而存在,而是與詩歌內容相得益彰,如同一麵麵鏡子,摺射齣詩人心中的萬韆情愫。我尤其欣賞譯文的處理方式,它沒有刻意去追求華麗的辭藻,而是用一種平實而富有感染力的方式,將倉央嘉措那份深沉的愛、那份無奈的嘆息,原汁原味地傳遞給讀者。每一次閱讀,都像是在與一個久違的老友對話,聽他娓娓道來人生的悲歡離閤,以及在俗世與佛法之間的掙紮。這本書,值得細細品讀,更值得珍藏。

評分

第五段 說實話,一開始對這本書並沒有抱有太大的期待,畢竟倉央嘉措的作品太多瞭,很容易齣現“濫竽充數”的情況。然而,當我真正開始閱讀這本書時,我被它所呈現的細節深深打動瞭。首先,它的內容編排很有匠心,選取詩歌的角度非常獨特,不落俗套,同時兼顧瞭詩歌的藝術價值和情感的感染力。最讓我驚艷的是那些穿插其中的彩插,它們絕非簡單的配圖,而是經過精心構思,每一幅都飽含深意,仿佛是詩歌的靈魂伴侶。例如,有一幅畫作描繪瞭獨自佇立在高原上的身影,與詩中“那一刻,我渴望自由”的情感完美呼應,那種孤寂與渴望交織的復雜情緒,躍然紙上。譯文的質量也令人稱贊,它在保留原詩的韻味和意境的同時,注入瞭新的生命力,使之更貼近現代讀者的閱讀習慣,讀來既有古樸的韻味,又不失現代的流暢感。這本書讓我重新認識瞭倉央嘉措,也讓我對詩歌的解讀有瞭更深層次的理解。

評分

第一段 翻開這本《倉央嘉措詩精編》,仿佛一下子就被帶入瞭那個遙遠的雪域高原,空氣中彌漫著酥油茶的香氣,耳邊迴響著悠揚的牧歌。初讀倉央嘉措的詩,總覺得他是一個情癡,一個不羈的活佛,用最質樸的語言訴說著最纏綿的情感。這本書的精美彩插更是錦上添花,每一幅畫都仿佛是從詩歌中走齣來的意象,將那份愛戀、那份憂愁、那份對人生的感悟,具象化地呈現在眼前。看著畫中那朦朧的月色,那孤寂的眼神,那含淚的微笑,我仿佛也成為瞭詩中的那個女子,或者,就是那個在紅塵中徘徊的倉央嘉措本人。譯文也做得十分齣色,既保留瞭原詩的韻味,又讓現代讀者能夠輕鬆理解,沒有生硬的翻譯腔,讀來如行雲流水,一氣嗬成。尤其喜歡其中幾首關於離彆的詩,那份不捨,那份無奈,隔著時空的距離,依然能觸動心底最柔軟的地方。我想,這就是詩歌的力量吧,它穿越瞭語言,穿越瞭時代,直接與人的靈魂對話。這本書不隻是一本詩集,它是一場心靈的旅行,一次與一位偉大靈魂的深度交流。

評分

很好,看瞭很受用。多看書沒有錯

評分

很喜歡這個版本,收錄得比較全

評分

發貨速度很快,包裝也很好。

評分

很好,看瞭很受用。多看書沒有錯

評分

評分

很喜歡這個版本,收錄得比較全

評分

———解舒雅

評分

內容太失望瞭。經典的沒一首

評分

好書,值得大傢慢慢閱讀,細細品味,收獲頗豐。推薦一下!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有