保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶)

保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

保羅·策蘭 著,孟明 譯
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 保羅·策蘭
  • 現代詩
  • 德國文學
  • 猶太文學
  • 二戰
  • 記憶
  • 大屠殺
  • 詩集
  • 翻譯文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787567562424
版次:1
商品編碼:12234704
包裝:精裝
叢書名: 保羅·策蘭詩全集
開本:32開
齣版時間:2017-08-01
用紙:膠版紙
頁數:336
字數:93000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

奠定保羅·策蘭在德語詩壇地位的奠基之作,德漢對照,全譯全注!

《罌粟與記憶》一舉奠定瞭保羅·策蘭在其母語故鄉的地位,尤其長詩《死亡賦格》首次以德文原作與德國公眾見麵,是戰後德語詩壇一個極具震撼力的思想事件。
《保羅·策蘭詩全集》的齣版,不僅將一饗中文讀者獲睹策蘭詩歌全貌的夙願,更將引領讀者沉潛於此前未見之詩境深處,啓迪中國詩藝。第二捲《罌粟與記憶》中引人入勝的節奏、浪漫化的隱喻和熱情奔放的魔力使得這本詩集的重要性不言而喻。

內容簡介

這本詩集收有策蘭1944年至1952年間寫的作品,其中有極具影響的《死亡賦格》,那種神奇的抒情基調,有著法國詩歌的光輝、巴爾乾半島的魅力以及憂鬱的轉調。其詩作風格中引人入勝的節奏、浪漫化的隱喻和熱情奔放的魔力使得這本詩集的重要性不言而喻,這種無與倫比的創造力,使得詩人能把現代法語抒情詩的某些原則譯入瞭德語,嘲笑瞭一般邏輯思維的自以為是,調動起夢想的真理塑造現實。

作者簡介

作者:保羅·策蘭(Paul Celan,1920-1970),二戰以來影響zui大的德語詩人。1952年,其成名作《死亡賦格麯》震撼德國,1960年獲德國zui高文學奬——畢希納奬。作品備受海德格爾、伽達默爾、阿多諾、哈貝馬斯等著名哲學傢和思想傢推重。1970年4月的一個深夜在巴黎投水自盡。
譯者:孟明,著有詩集《大記憶書》。另譯有梵樂希(Paul Valery)長詩《年輕的命運女神》(La jeune Parque)、聖-瓊·佩斯(Saint-John Perse)長詩《流亡》(Exil)、海德格爾論荷爾德林的論文《迴憶》(Andenken)、弗朗索瓦·傅勒(Francois Furet)史學著作《思考法國大革命》(Penser la Revolution francaise)、《保羅·策蘭詩選》等。齣版個人詩集《細色》。

目錄

中譯本序 1

罌粟與記憶(1952)

骨灰甕之沙
荒野歌謠 5
夜裏你的肉體 9
你白白把心畫在 13
瑪利安娜 17
油脂燈 21
滿手時間 25
夜半 27
你的頭發在海上 29
白楊樹 31
灰草 33
蕨的秘密 35
骨灰甕之沙 37
最後的軍旗 39
咯蹬一聲 43
盛宴 45
九月裏陰沉的眼 47
海石 51
法國之憶 53
陰影中婦人歌 55
夜光 59
歲月從你到我 61
遠頌 63
一生 67
晚和深 69
CORONA 75

死亡賦格
死亡賦格 83

逆光
旅途上 91
在埃及 95
走進霧角 97
喝藍 99
誰要是你 101
火印 103
誰掏齣心 105
水晶 107
壽衣 109
茫茫海上 111
孤獨一人 117
酒壺 119
夜,當愛的鍾擺 121
睡吧 123
你變成這個模樣 125
堅固的城壘 127
最白的鴿子 129

夜的芒草
睡眠和飯 133
旅伴 135
眼睛 137
永恒 139
浪花拍岸 141
心和大腦 143
遊移的心 149
她給自己梳頭 151
瞧你被詞語弄花瞭眼 153
風景 155
安靜! 157
水與火 159
數杏仁 163

骨灰甕之沙(1948年維也納版)

在門前
那邊 171
夢之居有 175
搖籃麯 177
井邊 179
雨中丁香 181
一個戰士 183
罌粟 185
山裏的春天 189
橄欖樹 193
墓畔 195
阿耳忒彌斯之箭 199
九月之冠 203
翅膀聲 205
孤獨者 209
黑雪花 211
夢的門坎 215
在最後一道門 217

罌粟與記憶
口琴 221
落入黑暗 223
唯一的光 227
夜麯 231
至點禮贊 233

同期已刊未結集散作
海之歌 237
陸地 239
黑冠 241
亂 245
沉睡的戀人 247
時間 249

同期遺稿
死亡 253
同在一起 255
夜 257
齣自所有的傷 259
啊,世界之藍 261
詈詞 263
一個影子的畫像 265
在你相思的黑色邊緣 269
所有的道路上 271
以濃烈的藥草和死魂靈 275
暮色中的偉大囚徒 277
大黑 279
飲酒歌 283

附錄:1948年維也納版《骨灰甕之沙》篇目 285
保羅·策蘭著作版本縮寫 288
本捲策蘭詩德文索引 295

精彩書摘

荒野歌謠

阿剋拉地方有個黑葉紮成的冠:
我曾在那兒掉轉黑騎揮劍刺嚮死神。
我用木碗喝瞭阿剋拉的井灰,
我戴著臉甲朝天空的廢墟衝殺。


如今阿剋拉地方天使死瞭,主也瞎瞭,
沒人替我照應到此安息長眠的人。
月兒,這朵阿剋拉的小花,已殘:
那些戴著銹指環的手,像荊棘開瞭花。


最後我該躬身一吻,當人們在阿剋拉祈禱……
真不頂用啊,夜的鎧甲,血滲透瞭胸扣!
我本是他們微笑的兄弟,阿剋拉的鐵基路伯 。
如今我喊齣這名字,還感到雙頰如火。




夜裏你的肉體

夜裏你的肉體因神的激情而青紫:
我的嘴在你的雙頰搖著燭炬 。
斯人何用搖,不曾有人給他唱催眠麯 。
滿手雪花 ,我嚮你走來,


卻又猶豫不決,就像你眼睛變藍
在時間的圓盤。(從前的月亮更圓啊。)
空空的帳篷裏奇跡已泣盡,
一壺夢結冰瞭——有何不好?
想想吧:一片發黑的葉子懸在接骨木 ——
那可是血杯的好兆頭。




你白白把心畫在

你白白把心畫在窗上:
寂靜大公
在下麵宮城裏招兵買馬。
他把旌旗掛到樹上:一片葉,鞦天來瞭就變藍;
他在軍中分發憂鬱的稻草和時間之花;
他帶著頭發裏的一窩鳥去沉劍。


你白白把心畫在窗上:軍中有個神明,
披著很久以前從你肩上滑落到颱階的披風 2 ,在那黑夜時代,
那時,城堡大火熊熊,你跟眾人一樣說話:親愛的……
他對這件披風一無所知,也沒有祈求星象,隻是去追趕
那片飄走的葉子。
他仿佛聽見:“稻草啊,時間的花。”




瑪利安娜

你的頭發沒有丁香,你的臉浮齣鏡麵。
雲從一隻眼到另一隻眼,如同所多瑪至巴彆塔 :
它掰瞭高塔就像剝樹葉,還衝著硫磺山林呼嘯。


於是一聲驚雷閃在你的嘴上——這山榖殘琴猶在。
有個人用雪牙拉弓:噢,蘆葦聲音更悅耳!


愛人,你就是蘆葦,我們是雨;
你的身體是絕代美酒,我們十人痛飲;你的心是麥田的一條小船,我們把它劃進夜色;
你一壺藍天在我們頭頂輕搖,我們睡著瞭……


帳篷前開來百人團,我們喝著酒把你抬到墓地。
人世的地闆至今響著夢的堅硬塔勒銀幣 。



油脂燈

修士們用毛茸茸的手指翻開書本:九月 。
伊阿宋 把雪撒嚮初長的青苗。
森林送你一條手項圈 ,死瞭你也踩著繩索走。
你的頭發分得一抹更暗的藍,我說的是愛情。
我談論貝殼,輕渺的雲,雨中長齣花蕾的一葉小舟。
一匹小牡馬奔跑著越過瀏覽的手指——
門黑魆魆的洞開,我要歌唱:
這裏我們曾經怎樣生活?

前言/序言

中譯本序
1
   “誰敢用眼睛直視美,誰就被托付給死神。 ”1德國 19世紀詩人普拉騰的這個詩句,可以用來作為這篇序文的開場白。韆禧年之際,也就是策蘭去世整整三十年後,詩人早年的同鄉女友伊蘭娜·施繆麗在迴憶錄中引用瞭這句詩,用來作為一個年代的標記,同時作為她與保羅·策蘭最後一次重逢的紀念,因為在那次重逢之後不久,詩人就去世瞭。在那次重逢期間,他們迴顧往事,說到瞭一種從布科維納開始的詩歌,以
及戰爭期間他們在切爾諾維茨猶太隔離區共同度過的苦難歲月。


栗樹的那邊纔是世界。

夜裏風駕著雲車從那邊來
不知這裏誰起身…… 風要把他帶過栗樹林:
“我這裏有水龍骨,有紅色毛地黃!栗樹的那邊纔是世界……”


  這是策蘭早年一首題為《那邊》的詩的開頭段落。 1948年詩人在維也納編定他的第一部詩集時,曾將它列為捲首篇 2。不曉得此詩背景個中原委的讀者可能會詫異,這首多少有點稚嫩的少作,文筆直白,寫一個少年麵對一片栗樹林憧憬外麵的世界,雖然寫得飄渺、機智且充滿童真,與日後策蘭那些大手筆作品相比,算不上一篇精彩的詩作,但對策蘭來說,這首詩不是他早年寫作中隨便落在某個時間點上的文字,而是一個起點,帶有它誕生時刻的個人印記和時代特徵,在他的詩人生涯中具有特殊的意義,因為它先期地為詩人日後的寫作調定瞭一個音色:自由與狂想。準確地說,這首詩作於 1941年作者 20歲時在切爾諾維茨猶太隔離區的歲月。


栗樹的那邊纔是世界……


  這句詩質樸而悠揚的音符,經曆漫長的時間之後,依然迴響在世界的另一盡頭。 1969年歲末,施繆麗決定從耶路撒冷到巴黎來看望策蘭,兩人在 15區靠近塞納河的策蘭寓所徹夜長談。據她迴憶,談話中策蘭想起過去在猶太隔離區的那段日子。當施繆麗念齣 “栗樹的那邊纔是世界 ”這句詩時,策蘭不好意思地擺擺手。但二人都沉浸在往事中。


孤獨一人,我把灰燼之花
插入盛滿成年之暗的瓶。姐妹嘴,
你說齣一個詞,它在窗前不肯離去,
而我昔日所夢,悄然爬上我身。


  這首題為《孤獨一人》的詩,收在《罌粟與記憶》詩集《逆光》之章。這首詩, 1950或 1951年作於巴黎;或者更早,作於 1948年 8月詩人剛從維也納抵達巴黎的時候。時策蘭甫入而立之年,雙親既逝,一人隻身流寓西方。 “成年之暗 ”並非說人到懂事的年齡知世事而黯然,也不是說人過早地心境衰老,而是一種生存的傷和愧。奧斯威辛之後,與許多幸存者一樣,策蘭一直有一個民族幾乎滅亡而自己生存下來那種傷悲感。把 “灰燼之花 ”插入 “成年之暗 ”的瓶,說的就是這種傷悲。  
“灰燼之花 ”,如同見於同一部詩集中的那首《灰草》,是死亡之物,焚屍爐的灰渣,父母之屍,親人之骸。青年時代,並不太遠,身在猶太隔離區,雖然預感到某種不祥的事情,但並未想到與天同燔那種大屠殺會發生。詩人 “把灰燼之花/插入盛滿成年之暗的瓶 ”——  
關於那次會麵,施繆麗在迴憶錄裏寫道:“策蘭不太自信。但我們都覺得‘栗樹的那邊纔是世界’這句詩很美,並且想起瞭那時候偷偷到無人的公園裏去散步,那是禁止的,因為我們都有個黃色星標 1,我們把它藏到大衣口袋裏。那時我們‘不顧一切’要走到有明麗春光的地方,盡管 11月底春光早就不知哪去瞭。我們想起瞭那時在積得厚厚的鞦葉中發現的小小報春花,我們用藍色貝雷帽把一束束小花捧迴來,放在柳樹蔭下的桌子上,想起瞭我們在那萬籟俱寂的時刻毫無旁人地大聲朗誦詩歌,就像策蘭說的,那是我們無所顧忌,天真無知地笑鬧……”2


多少個夜晚我聽見那風又迴過頭來:
“我這裏燃燒著遠方,你那兒太窄迫……”


  令人難以想象的是,今天我們讀這首詩時竟沒有聽齣一點身在苦難的哀聲,隻有風自由的吹拂和人對自由的渴望。那時,等待著他們的是流放、死亡營和焚屍爐,而隔離區的孩子們在死神的籠罩下還對著天空朗誦美和自由的詩篇!正如策蘭所說,人們——“我們”——曾經以天真無畏的青春剋服瞭苦難和黑暗。詩人對那段日子記憶猶新,後來到瞭布加勒斯特,他還在一首詩裏寫下那個年代看到的白色“栗樹花” 。


栗樹第二次開花:可憐地燃起
一綫希望……1


  據策蘭說,栗樹在晚鞦開二茬花是 “一種緻命的疾病 ”。在他那樣的生平中,或者說在他所經曆的曆史事件中,那種反常的花,反常,但開在天空下,就像一種能夠有的美的事物,蒼白,白得像滴在燭颱上的燭花,不也是一種希望嗎?普拉騰那句詩——我相信策蘭在隔離區的那些日子裏經常誦讀它,正好道齣詩人性格中自少年時代起就已鑄下的一種東西——對美和自由的衝動,哪怕在死亡麵前!  
策蘭與施繆麗那次徹夜長談,一夕之間,半身事曆曆在目,似乎圍繞這個話題開始,也以這個話題結束:“誰敢用眼睛直視美,誰就被托付給死神——我們當中說過這話的人,我們希望他彆再說瞭,但又希望說下去。那難以置信的藍天下栗樹的白色燭形花。真美。 ”那次談話,距詩人投河自盡僅 4個月。

……
書名:保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶) 導言: 保羅·策蘭,二十世紀最深邃、最艱澀也最具革命性的詩人之一。他的詩歌,猶如在被曆史的巨石壓碎的土地上頑強生長齣的花朵,汲取著苦難的養分,散發著令人心碎卻又無法忽視的光芒。他的一生,是流亡、失落、追尋與抵抗的一生;他的詩歌,則是一條在語言的廢墟上重建意義、在沉默的邊緣喚醒迴響的孤獨之路。 《保羅·策蘭詩全集》的第二捲,題名為《罌粟與記憶》,如同書名的暗示,將我們引嚮詩人詩歌創作中一個尤其濃烈、尤其沉痛的階段。這一捲收錄的作品,深入挖掘瞭策蘭詩歌的核心主題:戰爭的創傷、猶太民族的集體記憶、被剝奪的身份、以及在極緻的痛苦中對語言本身的探索與救贖。在這裏,“罌粟”不僅僅是色彩的隱喻,更是痛苦、死亡、遺忘與生命頑強掙紮的復雜象徵;而“記憶”,則是那份無法擺脫、卻又不斷被重塑與質詢的沉重遺産。 策蘭的詩,不是易於理解的敘事,也不是抒發個人情感的淺吟低唱。他的語言,如同破碎的玻璃,棱角分明,反射齣扭麯的光影,卻又在組閤中顯露齣驚人的韌性與張力。他常常打破詞語的常規意義,將它們剝離、重組,賦予全新的、往往是令人不安的意涵。在他的詩句中,熟悉的詞匯可能會突然變得陌生,陌生的詞匯卻又可能以某種神秘的方式觸動我們內心最深處的感受。這種語言的實驗性,並非為瞭故弄玄虛,而是為瞭盡可能貼近那些難以言說的、被理性與常識所無法觸及的痛苦與存在狀態。 《罌粟與記憶》捲中的詩歌,尤為鮮明地體現瞭策蘭對曆史罪惡的直麵與反思。作為大屠殺的幸存者,他無法,也從未試圖逃避那段被銘刻在民族集體意識深處的黑暗。他的詩歌,是對失落親人的哀悼,是對被消滅文化的祭奠,更是對人類可能達到的最殘忍罪行的永恒拷問。然而,策蘭的詩並非僅僅停留在控訴與悲傷。在絕望的深淵中,他同樣在尋找微弱的希望,在語言的殘骸中尋找重建人性尊嚴的可能。 這捲詩歌的魅力,在於其多層次的解讀空間。初讀,你可能會被其晦澀的語言和沉重的意象所睏擾,感到一種難以把握的疏離。然而,隨著反復的閱讀與沉思,隨著你逐漸沉浸於策蘭獨特的語境與思考方式,詩歌的內在力量便會逐漸顯露。你會開始理解,那些看似破碎的詞語,恰恰是對破碎現實最真實的映照;那些令人不安的意象,是詩人對人類靈魂最深刻的洞察。 內容探索: 《罌粟與記憶》這一捲,承載著策蘭詩歌創作中幾個標誌性的主題和詩學特徵。 1. 曆史創傷與集體記憶的重量: 策蘭的詩歌,與他所經曆的二戰以及大屠殺的背景密不可分。他筆下的“大地”、“土壤”、“灰燼”、“骨骼”等意象,無不滲透著曆史的血跡與生命的消逝。詩歌中頻繁齣現的“你的眼中”、“我們的夜晚”、“被說齣的名字”等,指嚮一種集體性的失落與追憶。他不是以敘事者的身份去講述曆史,而是將曆史的創傷轉化為一種存在性的體驗,一種刻骨銘心的感受,通過語言的精煉與壓縮,將沉重的曆史信息內化於詩歌的肌理之中。 例如,詩中對“名字”的反復提及,並非簡單的個體識彆,而是關乎被抹去、被遺忘、卻又渴望被再次呼喚的個體尊嚴。被剝奪名字,就是被剝奪存在本身。策蘭的詩,是對這些“被剝奪者”的記憶的守護,是對他們存在的另一種形式的確認。 2. 語言的極限與重建: 策蘭深知,傳統的語言在麵對極端痛苦時顯得蒼白無力。大屠殺的殘酷,讓許多詩人在語言麵前感到羞恥與無力。“在詩歌之後,什麼還能被說齣口?”成為一個嚴峻的挑戰。策蘭的迴應,是一種對語言的徹底顛覆與重塑。他打破句法結構,將詞語的邊界模糊化,創造齣新的組閤,仿佛是在用破碎的詞語去拼湊破碎的現實。 他的語言,常常帶有“沉默的重量”,即在詞語的縫隙中,在停頓與留白處,蘊藏著比直接陳述更強大的力量。這種“沉默”,是對無法言說之物的敬畏,也是一種對語言局限性的深刻體認。然而,這種“沉默”並非虛無,而是等待著被讀者重新激活的意義的種子。他的詩,要求讀者積極參與到意義的建構過程中,在閱讀中重新發現語言的可能性。 3. 象徵世界的豐富與復雜: “罌粟”作為本捲的標題之一,其象徵意義尤為豐富。罌粟,在西方文化中常與睡眠、遺忘、甚至是死亡聯係在一起,但它同時也是一種鮮艷的花朵,象徵著生命在絕望中頑強綻放。在策蘭的詩中,罌粟可能代錶著創傷留下的灼痛,也可能象徵著那些在死亡陰影下依舊閃耀的生命之光。 “記憶”則是另一個核心意象。策蘭的記憶,不是綫性敘事的曆史迴憶,而是一種具象化的、情感化的、甚至帶有幻覺色彩的感知。記憶中的聲音、氣味、光影,都化為詩歌中具體的意象,交織成一張網,將詩人與他的過去、他的族群、他的苦難緊密相連。這種記憶,具有摧毀性的力量,但同時也是詩人對抗遺忘、維護存在感的重要方式。 4. 存在的疏離與追尋: 策蘭的詩歌,常常流露齣一種深刻的存在性疏離感。他筆下的“我”,常常處於一種漂泊、無根的狀態,與周圍的世界格格不入。這種疏離感,既是對流亡生活體驗的反映,也是對現代社會中個體存在睏境的深刻洞察。 然而,即便在疏離與孤寂中,策蘭的詩歌也從未停止對“你”的追尋,對連接的渴望。這種“你”,可能是失落的愛人,可能是已逝的親人,也可能是那個能夠理解並迴應他詩歌的陌生人。對“你”的呼喚,是詩歌中一種微弱卻堅韌的生命力,是對在孤獨中尋找同伴、在沉默中尋求共鳴的永恒努力。 閱讀指南: 閱讀《保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶)》並非一次輕鬆的瀏覽,而是一場與詩人靈魂的深度對話,一次對語言與存在邊界的探索。以下幾點或許能幫助你更好地進入策蘭的詩意世界: 放慢腳步,反復品讀: 策蘭的詩歌,如同陳年的佳釀,需要時間去醞釀和體會。不要期望一蹴而就,一次閱讀便能完全領會。每一次重讀,都可能發現新的層麵和意義。 關注意象與象徵: 策蘭的語言高度凝練,他善於運用具有多重含義的意象。嘗試去理解“罌粟”、“灰燼”、“泥土”、“星辰”、“河流”等意象在詩歌中的反復齣現與演變,它們往往承載著詩人深刻的情感與哲學思考。 傾聽沉默的力量: 策蘭的詩歌中,留白與停頓同樣重要。注意那些未被填滿的空白,它們可能蘊含著比直接陳述更強大的情感衝擊力。 接受不確定性: 策蘭的詩歌並非提供明確的答案,而是呈現問題。接受其語言的模糊性與多義性,允許自己處於一種不確定的狀態,在詩歌的張力中去感受。 理解詩人的背景: 瞭解保羅·策蘭的生平經曆,特彆是他所經曆的二戰和大屠殺,能幫助你更好地理解其詩歌中沉重的曆史底色與深刻的情感根源。 帶著情感去閱讀: 策蘭的詩歌,首先是一種情感的錶達,盡管這種錶達方式極為獨特。嘗試打開你的感知,讓詩歌中的情感觸動你,即使你一時無法用語言來定義它。 《罌粟與記憶》這一捲,是保羅·策蘭詩歌創作中一座不容忽視的高峰。它所呈現的,是人類在經曆極端苦難後,依然能夠以語言為媒介,去追尋意義、捍衛尊嚴、並與曆史對話的強大生命力。閱讀策蘭,是一次對心靈的洗禮,一次對語言的重新認知,更是一次對人性復雜性的深刻體驗。

用戶評價

評分

這本《保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶)》是我近期閱讀中最具挑戰性也最令人難忘的一部作品。它的風格極其獨特,我很難用現有的文學框架去完全框定它。策蘭的詩歌,與其說是藝術品,不如說是一種精神的探險。他敢於在語言的邊緣行走,甚至在語言的廢墟之上建造自己的詩歌王國。第二捲中的詩,特彆是那些圍繞“罌粟”與“記憶”展開的篇章,呈現齣一種令人不安的熟悉感,又夾雜著難以名狀的陌生。我常常會在某一句詩的某個詞語上停滯許久,試圖去捕捉它背後那龐大的、復雜的情感和曆史信息。策蘭的詩,就像是一份用血淚書寫的密碼,需要讀者付齣極大的耐心和敏感度去解讀。我感覺自己仿佛在與一個飽經滄桑的靈魂進行對話,他用最簡潔、最凝練的語言,訴說著最宏大、最沉痛的悲劇。每一次閱讀,都像是在一次精神上的洗禮,讓我對戰爭、對記憶、對人性的脆弱與堅韌有瞭更深的理解。

評分

在閱讀《保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶)》的過程中,我體驗到瞭一種前所未有的閱讀震撼。策蘭的詩歌,毫不誇張地說,是一種對語言的極限的探索。第二捲的詩歌,尤其讓我感受到一種強烈的、幾乎是物理上的衝擊力。那些關於“罌粟”的意象,既有其絢爛的色彩,又暗藏著危險的毒性,這與策蘭詩歌中那種在絕望中尋找一絲光明的姿態不謀而閤。而“記憶”的主題,更是將我們帶入瞭一個充滿傷痕的過去,那些無法被遺忘的、被壓抑的、卻又無處不在的記憶。策蘭的語言,不是為瞭流暢,而是為瞭真實。他不在乎詞語是否被傳統所接受,他隻關心它們能否最準確地傳達他內心的感受。這是一種極其純粹的創作,也是一種極其艱辛的錶達。我常常會在讀到某些句子時,感到一陣暈眩,仿佛置身於一個迷霧繚繞的戰場,又仿佛聽見無數悲傷的低語。它迫使我去審視那些被我忽略的、被我遺忘的,去感受那些我從未真正理解過的痛苦。

評分

保羅·策蘭的詩,在我看來,是一場關於語言與存在的艱難對話。第二捲的《罌粟與記憶》,更是將這種對話推嚮瞭極緻。我不得不承認,第一次翻開這本書時,我感到有些茫然。那些詞語的排列,那些意象的跳躍,仿佛一張張破碎的鏡子,映照齣的是一個不完整、甚至扭麯的世界。但隨著閱讀的深入,我開始逐漸被一種強大的力量所吸引。那是一種在絕望中不肯放棄的生命力,一種在沉默中尋求迴響的呐喊。策蘭的詩,不是為瞭提供慰藉,而是為瞭直麵痛苦。他用最純粹、最原始的語言,去觸碰那些最深沉的創傷。我能感受到他對德語的極端審慎,仿佛每一個字都經過韆錘百煉,承載著曆史的重量和民族的罪責。閱讀的過程,與其說是欣賞,不如說是一種參與,一種共同承擔的體驗。那些關於“罌粟”的意象,那種迷幻而又帶著緻命誘惑的美,與“記憶”的沉重交織,構成瞭詩人內心深處永恒的搏鬥。

評分

讀完這本《保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶)》,我內心的觸動久久無法平息。策蘭的詩歌,如同他自身經曆的創傷一樣,既有撕裂人心的尖銳,也有在廢墟中頑強生長齣的寂靜之美。第二捲的詩篇,尤其是以“罌粟與記憶”為名的這些作品,仿佛將我拉入瞭一個被曆史洪流反復衝刷過的國度。在那片土地上,語言不再是簡單的工具,而是被剝離、重塑、再造的生命體。我仿佛能聽見那些被沉默壓抑的哭喊,看見那些在暗夜中閃爍的微光。策蘭的詩句,不是用來閱讀的,而是用來感受的,用一種近乎疼痛的方式,去理解生命在極緻的苦難中如何掙紮、如何在破碎中尋找意義。那些看似破碎的意象,那些扭麯的語法,恰恰是詩人最誠實的錶達,是對那個時代無法言說的傷痛最直接的觸碰。讀這些詩,我常常需要停下來,深呼吸,讓那些湧動的情緒在胸腔裏沉澱。它並非易於消化的讀物,但正是這份沉重,讓我在閱讀後,對生命、對曆史、對語言本身,有瞭更深刻的敬畏。

評分

《保羅·策蘭詩全集(第二捲:罌粟與記憶)》這本書,給我的閱讀體驗帶來瞭一種獨特的、深刻的沉思。策蘭的詩歌,尤其是這一捲的篇章,讓我開始重新思考語言的本質。他不是用語言去描繪世界,而是用語言去構建世界,一個充滿破碎、憂傷,卻又異常真實的內在世界。“罌粟”的意象,在我看來,象徵著某種美麗而又令人警醒的存在,它們在記憶的土地上綻放,既是對過往的紀念,也是對現實的警示。而“記憶”本身,在策蘭的詩中,不再是綫性的敘事,而是碎片化的、交織的、不斷湧現的。我感覺自己仿佛置身於一個被曆史陰影籠罩的境地,策蘭的詩歌就像是黑暗中閃爍的火把,指引著我去看那些最難以直視的真相。他的句子結構常常齣人意料,他的詞匯組閤也常常帶來陌生感,但這恰恰是其詩歌的魅力所在。它迫使我去打破固有的思維模式,去用一種全新的方式去理解詩歌,理解痛苦,理解生命。

評分

很好,物流很快,包裝很嚴實,沒有破損。

評分

很不錯。非常棒。好看。封皮是布的。

評分

朋友要買的,應該不錯吧,大多還值得收藏。有後續再評論。

評分

策蘭的骨灰是猶太人的骨灰。。

評分

不錯。。。。。。。。。。。。。

評分

保羅·策蘭保羅·策蘭保羅·策蘭

評分

活動囤瞭好多,這下子有的看瞭!物流一如既往的好,因為訂單比較散,又比較多,所以叫快遞小哥一次性送過來,還幫我提上樓,謝謝小哥!

評分

這書好極,設計感強,與內容正好契閤

評分

非常好的書活動入手超值推薦。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有