白瓷之路:穿越東西方的朝聖之旅

白瓷之路:穿越東西方的朝聖之旅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 埃德濛·德瓦爾 著,梁卿 譯
圖書標籤:
  • 旅行文學
  • 文化交流
  • 曆史
  • 宗教
  • 朝聖
  • 東方文化
  • 西方文化
  • 白瓷
  • 絲綢之路
  • 個人成長
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787559801562
版次:1
商品編碼:12244870
品牌:理想國(imaginist)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2017-09-01
用紙:膠版紙
頁數:500
字數:330000

具體描述

編輯推薦

如今司空見慣的瓷器,曆史上卻是連接中西世界的強大媒介。《白瓷之路:穿越東西方的朝聖之旅》通過瓷器自中國傳入歐洲數百年間發展演變的恢弘曆史,講述瞭獨*無二的近代中西文明交流的史詩故事。

世界級陶瓷藝術傢、《紐約時報》暢銷作傢埃德濛·德瓦爾是目前絕無*有的同時專精瓷器藝術與人文曆史的作者,《紐約客》雜誌譽之為“*擅長說器物故事的大師”。德瓦爾曆時18個月穿越歐亞,尋訪幾座世界性瓷都,利用傳教士書信、中國皇宮收藏清單、歐洲王侯與煉金師傳記、地區史等大量史料,生動地呈現瞭一條浩渺輝煌的白瓷之路,其中的曆險、爭鬥、發明、貿易與財富故事驚心動魄,並且長久地影響瞭東西方之間的關係。

本書對瓷器的偉大傳統及其之於現代世界的意義做瞭有力的詮釋,榮獲《柯剋斯評論》2015年度*佳非虛構作品。


內容簡介

中國是關於瓷器的一切故事的起點,韆年來瓷器在這裏達到瞭登峰造極的成就,形成瞭偉大的傳統。世界級陶瓷藝術傢與暢銷作傢埃德濛·德瓦爾從中國開始,深入探訪“發明和再造”瞭瓷器的三座世界性的瓷都:中國景德鎮、德國德纍斯頓、英國普利茅斯,以貫穿中西的視角,結閤瞭旅遊劄記、迴憶錄與曆史講述,追溯瓷器從中國傳入歐洲發展演變的輝煌曆程,描畫齣一部數百年中西文明交流史的迷人麵貌。

神秘的白瓷堪稱促成東西方交流的*重要文物。1291年,馬可·波羅將第*件中國瓷器帶迴威尼斯,從此掀起瞭整個歐洲對瓷器的狂熱。四百年間,西方無人破解瓷器的燒製配方,瓷器被稱作“白金”,成為中國的不傳之秘,而一條瓷路也在東西方之間逐漸形成。

德瓦爾仔細搜羅爬梳文史典籍與檔案資料,白瓷之路上重要的時空坐標,被史劇般錯綜復雜而又引人入勝的故事點染標注,王侯貴族、傳教士、煉金師、哲學傢、商人和冒險傢悉數登場,娓娓道齣一幕幕掩埋在曆史雲煙裏的瓷器故事。在本書中,作者對人性的關注與沉思貫穿始終:關於人類在一個速朽世界中追求恒久美好之物的雄心,並且不惜為之付齣巨大的代價。

作者簡介

埃德濛·德瓦爾(Edmund de Waal),世界級陶瓷藝術傢、作傢,1964 年齣生於英國諾丁漢,就讀於劍橋大學,主修英國文學,並在英國與日本學習陶藝。他的瓷器作品以大型裝置著稱,曾在世界各地許多著名博物館展齣,包括維多利亞與阿爾伯特博物館、倫敦泰特美術館、紐約高古軒畫廊和維也納藝術史博物館等。2010年齣版暢銷迴憶錄《琥珀眼睛的兔子》,榮獲科斯塔傳記文學奬、英國國傢圖書奬和翁達傑文學奬等,並登上《星期日泰晤士報》暢銷書總榜第*名。

精彩書評

★《泰晤士報》:“關於瓷器之於現代世界的諸多意義,這本書肯定是我讀到的*好作品。”

★《獨立報》:“一部精雕細琢、令人著迷的作品,同時也是一個警世故事,關於不惜一切追求美好之物的代價。”

★《金融時報》:“這本書的引人入勝之處在於德瓦爾精湛地闡釋瞭存留在物品中的人類激情。這不是一部古老瓷器的枯燥史話,而是一個關於技藝和藝術的故事……講述中國的部分十分精彩,不僅有宋代和明代的偉大陶匠,還有今天的後繼者們令人驚嘆的技藝。”

★《文藝評論》:“《白瓷之路》……深深地沉浸於作者的激情和敏感性—— 引人矚目的創作。”


目錄

序 篇 景德鎮—威尼斯—都柏林 .......1

第 一 部 景德鎮.......27

第 二 部 凡爾賽—德纍斯頓.......133

第 三 部 普利茅斯.......259

第 四 部 阿約裏山—伊特魯裏亞—康沃爾.......317

第 五 部 倫敦—景德鎮—達豪.......401

尾 聲 倫敦—紐約—倫敦.......469

延伸閱讀.......479

插圖目錄.......480

緻 謝.......483


精彩書摘

序篇:景德鎮—威尼斯—都柏林

(節選)

i

我在中國,在江西的景德鎮,正要穿越馬路。這裏是瓷都,是傳說中的聖地,一切從這裏開始。在皇室的禦用工廠,爐窯曾徹夜燃燒,整座城市“就像一座火爐,從許多風眼裏噴齣火焰”。我跟隨內心的羅盤來到這個群山環抱的地方。皇帝曾派遣使者來到這裏,訂購擺放在宮殿中的深得齣奇的鯉魚缸、舉行儀式的高足杯和供皇傢使用的數以萬計的杯盤碗盞。各國商販曾懷揣著訂單,前來求購帖木兒的王孫們宴會用的大淺盤、阿拉伯酋長沐浴的瓷盆和送給王後的成套餐具。這是一座秘密之城,製瓷工藝傳承瞭上韆年,五十幾代人挖掘、淘洗、調配白色的瓷土,製作瓷器,通曉瓷器。這裏作坊林立,遍地都是製陶工、施釉工和彩繪工,販夫、騙子和密探混跡其間。

現在是晚上十一點,空氣濕潤,景德鎮霓虹閃爍,車流不息,如同曼哈頓。正值夏日時節,天上下起瞭小雨,我不太肯定住的地方該往哪邊走。

我記下的地址是“瓷器二廠旁邊”。我本以為能用普通話說齣這幾個字,可是行色匆匆的路人聽不懂我在說什麼。一個小販嚮我兜售寵物烏龜,烏龜的下巴用細繩綁瞭起來。我不想買他的烏龜,但他卻並不這樣認為。

離傢那麼遠,遠得荒誕離奇。幾傢寬敞的店麵裏在播放打麻將的電視節目,音量開得很大,店內亮晶晶的裝飾物好似上世紀七十年代的迪斯科燈球。麵館裏依然人頭攢動。一個哭泣的小女孩牽著父親的一根手指從路上走過。人人都打著傘,隻有我沒有傘。一個人推著一車瓷貓樣品走過,車上蓋著塑料防水布,摩托車不管不顧在他周圍迂迴穿梭。不知從哪裏傳來歌劇《托斯卡》響亮的麯調,時空錯亂得真是可笑。在這座城市,我隻認得一個人。

我沒有地圖,隻隨身帶著一遝殷弘緒(Père d’Entrecolles)的書信復印件,用訂書釘釘瞭起來。殷弘緒是法國耶穌會神父,三百年前曾經在這裏生活,他在信中生動地描述瞭瓷器的製作過程。我帶著它們,以為神父可以做我的嚮導。此刻這個舉動顯得有點做作,而且一點也不高明。

我確信,從這條混雜的馬路上穿過我一定會送掉性命。

但我知道自己來這裏是做什麼,所以雖然不確定路怎麼走,心裏還算篤定。其實很簡單,這可以說是一次朝聖之旅——我要想辦法去齣産白色瓷土的山上朝聖。再過幾年我就五十歲瞭,我已經製作白陶四十多年,製作瓷器二十五年,我有個計劃,要前往發明和再造瞭瓷器的三個地方——中國、德國和英國的三座瓷都朝聖。它們對於我具有特殊的意義,幾十年來我早已從陶器、圖書和故事中知曉這些地方,但始終不曾親自前往。我想要去這些地方,親眼看看瓷器在不同的天空下會呈現怎樣的形態,白色的光澤怎樣隨著天氣發生變化。世界上有很多白色的東西,但是對我來說白瓷無與倫比。

這次旅程是為瞭嚮過去的一切償還。

v

人對瓷器的癡迷,如同威尼斯小巷的迴音縷縷不絕。

它究竟是什麼東西?“由一種在地下凝結的汁液製成,有人從遙遠的東方把它帶迴。”十六世紀中葉一位意大利占星傢寫道。另一位作傢則聲稱:“把蛋殼和臍魚殼搗成粉末,加水調和,做成花瓶形狀。然後把它們埋在地下。一百年後挖齣來,這時纔算做好,可以擺齣來叫賣。”

人們一緻認可瓷器的奇異,它一定要經曆煉金術的變化,經曆再生的過程。約翰·多恩在《馬卡姆夫人哀歌》(“Elegy on the Lady Markham”)中動人地描寫瞭夫人在地下的升華;當某樣珍貴之物從你眼前消失,它將生成另一樣更為珍稀美麗的事物:“如同中國人,經過百年沉澱/他們埋下黏土,挖齣瓷器。”

那麼怎樣纔能製作齣瓷器?怎樣趕在彆人前麵把它做齣來?如何纔能擁有瓷器,哪怕隻有一件?怎麼纔能把所有瓷器收入囊中,被瓷器環繞?能不能前往齣産瓷器的地方,去那條白色河流的源頭看看?

瓷器是奧秘(Arcanum),是一道謎題。五百年間西方無人知曉瓷器的製作工藝。Arcanum這個詞由拉丁語的輔音混雜而成,與Arcady和Arcadia令人愉快地相似。我有一種感覺,白瓷最早的秘密,與滿足欲望的承諾,與某種“世外桃源”之間,一定存在著某種淵源。

vi

我十七歲纔第一次接觸瓷泥。整個學生時代,每天下午我跟著一名陶藝師學習製陶,他的作坊是校園的組成部分。傑弗裏六十多歲,參加過戰爭,似乎已被往昔的經曆摧毀瞭。他抽不帶過濾嘴的白锡包香煙,喜歡引用奧登的詩句,總是喝一種深褐色的茶,像我們使用的泥球的顔色。他做的是日用陶器,他說,這些器皿必須足夠廉價,碎瞭也不可惜;同時足夠美麗,可以永遠保存。我提早離開學校,跟著他當瞭兩年的學徒。有一年我去瞭日本,整整一個夏天拜訪不同的陶藝傢,我們在使用民間工藝燒製陶瓷的名窯附近盤桓,探訪仍然使用柴火燒製茶碗和瓶罐的傳統村莊。我渴望做齣這樣的陶罐—注重質地,富於變化,手感好,堅固結實,關注實用性。一個潮濕的下午,在日本最南端的瓷器之鄉有田鎮,我端坐著觀摩一位國寶級大師將花瓶外壁的幾厘米見方用金紅兩色描繪齣錦緞紋樣。紋樣看上去細緻緊密,準確無誤的落筆造價昂貴,扣人心弦。

工坊裏鴉雀無聲。大師的徒弟沉默不語,他的妻子拉開紙門,聲響輕柔得仿佛低微的嘆息,給我們送來瞭盛在瓷杯裏的茶和白色的豆腐蛋糕。

我得到瞭一小塊瓷泥,把它團來團去,直到泥球的濕氣散盡,在我手中碎裂。



塵封的絲綫:一窺中世紀貿易與信仰的交織史詩 本書不涉及任何關於“白瓷之路”、“東西方朝聖之旅”的內容,而是深入探討瞭中世紀(約公元500年至1500年)歐亞大陸腹地,那些塑造瞭早期全球化圖景的貿易路綫、文化碰撞與信仰傳播的復雜網絡。 第一部分:大地的脈絡——商道的起源與結構 第一章:遊牧民族的遺産與定居文明的連接點 本書從地理學和人類學視角齣發,首先構建瞭中世紀早期歐亞大陸貿易網絡的物理基礎。我們摒棄瞭將絲綢之路視為單一、固定的“路綫”的傳統觀念,而是將其視為由無數相互交織、動態變化的“通道”組成的復雜係統。這些通道的形成,深受公元3世紀至8世紀期間,草原遊牧民族(如匈人、突厥、濛古前身部落)的大遷徙及其對既有帝國的衝擊所帶來的影響。 探討的核心在於,遊牧群體的存在並非貿易的阻礙,而是其重要的催化劑。他們控製瞭關鍵的戰略隘口和補給站,並以其獨特的組織能力和對長途運輸的適應性,確保瞭信息、商品和技術的流通。本書詳細分析瞭粟特商人——這一中世紀最主要的東-西商業中介群體——如何在波斯薩珊王朝、拜占庭帝國和中國唐朝之間,建立起超越民族和語言障礙的商業帝國。我們將考察粟特語作為“貿易通用語”在特定區域的普及程度,以及他們如何通過宗族網絡來降低交易成本和風險。 第二章:跨越海洋的挑戰:印度洋與紅海的航運革命 雖然陸上貿易路綫聲名顯赫,但本書認為,中世紀的全球貿易重心在特定時期(尤其唐宋時期)正逐漸嚮海洋轉移。我們聚焦於印度洋貿易網絡的成熟,這一網絡連接瞭東非的斯瓦希裏海岸、阿拉伯半島、印度次大陸和東南亞。 內容詳述瞭季風係統的規律性,以及阿拉伯航海傢在掌握天文導航和船舶工程技術上的重大突破。這些突破使得長距離、大批量貨物的運輸成為可能。我們詳細考察瞭香料、紡織品和貴金屬在這些海洋路綫上的流轉路徑,並對比瞭陸路和海路在運輸效率、商品價值密度和政治風險上的差異。特彆關注瞭宋代中國海上貿易的發達程度,例如對“舳艫相接”的廣州港口貿易盛況的考古學和文獻學重建,以及這些貿易對宋代財政收入的支撐作用。 第二部分:交換的價值——商品、技術與觀念的流動 第三章:看不見的商品:貨幣、信用與金融工具的演變 貿易的繁榮必然帶來金融體係的創新。本書剖析瞭中世紀在不同區域對“價值儲存”和“支付結算”的解決方案。在中亞和東亞,白銀和銅錢的鑄造標準與流通限製構成瞭貿易壁壘,而伊斯蘭世界則發展齣瞭復雜的匯票和信用憑證製度,例如薩剋(Sakk)的早期形態。 我們對比瞭不同文明對“債務”和“利息”的倫理與法律態度。在歐洲中世紀晚期,新興的商人階層如何巧妙地繞過教會對高利貸的禁令,發展齣復雜的“復式記賬法”和金融契約,為後來的資本主義萌芽奠定瞭基礎。這些金融工具的流動,往往比實物商品傳播得更快,深刻影響瞭區域經濟的活力。 第四章:技藝的遷徙:工藝與科學的碰撞 貿易不僅僅是物品的交換,更是知識和技術的載體。本書深入分析瞭幾項關鍵技術從中東嚮東亞,或從東方嚮西方傳播的路徑與影響。例如: 造紙術的西傳: 從唐朝俘虜手中到撒馬爾罕的轉化,以及其在伊斯蘭黃金時代對學術研究的巨大推動作用,最終影響瞭歐洲文藝復興的早期進程。 紡織技術的擴散: 絲綢生産技術的保密性與最終的外泄,以及棉花種植技術和先進的紡織機械(如水力驅動的織布機)在中世紀的應用與優化。 冶金術的交流: 高碳鋼的鍛造技術(如大馬士革鋼的秘訣)在東西方工匠之間的交流與模仿,以及對軍事裝備質量的提升。 第五章:信仰的邊界與融閤:精神世界的流通 貿易路綫天然地成為宗教和意識形態傳播的生命綫。本書探討瞭中世紀三大一神教(基督教、伊斯蘭教、佛教)在歐亞大陸的擴張與地方化過程。 我們不將宗教視為單一固定的教義,而是觀察其如何適應當地文化土壤而發生變異。例如,景教(聶斯脫裏派基督教)在唐朝的興衰,以及其在不同草原部落中的接納程度;伊斯蘭教在西非和東南亞沿海地區的傳播,如何與當地的薩滿教和本土信仰體係進行復雜的共存與融閤。這種精神層麵的“貿易”,往往比物質貿易更具長期的曆史影響力。 第三部分:帝國的衰落與新秩序的構建 第六章:瘟疫與秩序的瓦解:黑死病的跨大陸影響 中世紀晚期,全球貿易網絡的脆弱性在災難麵前暴露無遺。本書詳細分析瞭14世紀“黑死病”(鼠疫)如何通過繁忙的貿易通道,從亞洲腹地迅速擴散至中東和歐洲,造成的人口劇減及其對社會、經濟結構的顛覆性影響。 我們考察瞭瘟疫如何打破既有的階級結構,如何影響勞動力市場,以及各國政府和宗教機構在危機麵前的應對措施。這種對生命的巨大衝擊,最終加速瞭封建製度的瓦解,並間接促使歐洲尋求新的貿易路綫以避開傳統上受瘟疫影響嚴重的區域。 第七章:權力重心的轉移:貿易與地緣政治的未來 本書的收尾部分將目光投嚮15世紀初,重點分析瞭隨著中亞陸路貿易的動蕩和奧斯曼帝國的崛起,傳統“絲綢之路”重要性的相對下降。探討瞭歐洲航海傢(葡萄牙和西班牙)“繞過”傳統中間商、直接尋找海上黃金地的動機,這標誌著一個新時代的開啓——一個以海洋霸權為核心的、真正意義上的全球化雛形。 通過對中世紀復雜貿易網絡的全麵梳理,本書旨在展現一個動態、多中心、充滿韌性與脆弱性的早期全球社會圖景,其間充滿瞭商品、信仰、技術和人類命運的深刻交織。

用戶評價

評分

這本書的深度遠超我的預期,它絕非一本簡單的遊記或曆史科普讀物。作者展現瞭極其紮實的學術功底,但他處理這些復雜信息的方式卻異常的平易近人。他巧妙地將復雜的文化交融、貿易路綫的變遷,融入到一係列引人入勝的人物故事和個人見聞之中。讀到某些關於宗教和哲學思想碰撞的章節時,我常常需要停下來,反復咀嚼那些深刻的洞見。這讓我意識到,很多我們今天習以為常的觀念,其根源可以追溯到那些看似遙遠的古代交流。那種跨越韆山萬水,不同文明在思想和物質上相互影響、彼此塑造的過程,被作者描繪得波瀾壯闊又充滿瞭人性的張力。這本書的價值在於,它提供瞭一個全新的視角去看待我們身處的這個“互聯”的世界,它的曆史脈絡比我們想象的要復雜和悠久得多。

評分

這本書的文字有一種奇異的魔力,它能讓你對那些原本覺得遙不可及的古代物品産生一種強烈的“觸摸欲”。我以前對那些古代的貿易品,比如香料、絲綢或者特定的礦石,隻是停留在名詞概念的層麵。但作者通過對這些物品的起源地、采集過程、運輸磨難以及最終用途的細緻描摹,賦予瞭它們鮮活的生命。你會開始思考,一個茶杯、一塊染料,是如何經過無數人的手,跨越瞭如此廣闊的地域和漫長的時間纔到達終點的。這不僅僅是關於商業和曆史的記錄,它更像是一部關於“物質的史詩”。閱讀過程中,我多次放下書本,陷入沉思,想象著那些駱駝商隊在沙漠中的艱辛,或者海船在風浪中的顛簸。這種將宏大敘事落實到具體“物”的寫作手法,極大地增強瞭文本的可信度和感染力。

評分

這本書的封麵設計簡直太抓人瞭,那種溫潤的質感,配上古樸的字體,一下子就把你拉進瞭一個遙遠而神秘的時代。我一拿到手就忍不住翻閱起來,光是那些精心挑選的插圖和地圖,就已經讓人心馳神往。作者的文筆細膩得像是江南的春雨,潤物無聲卻又直抵人心。他不僅僅是在講述一個故事,更像是在帶領你進行一場身臨其境的探險。每一個場景的描繪都栩栩如生,仿佛能聞到空氣中彌漫的香料氣息,聽到異域街頭的喧囂。讀完之後,我感覺自己的眼界都被拓寬瞭,那些書本上讀到的曆史片段,通過作者的筆觸,一下子變得鮮活起來,充滿瞭人情味和煙火氣。這本書的節奏把握得非常好,既有史詩般的宏大敘事,又不失對細節的精準捕捉,讓人讀起來酣暢淋灕,一氣嗬成。它成功地將冷硬的曆史知識,轉化成瞭一場溫暖而深刻的情感之旅。

評分

從純粹的文學角度來看,這本書的語言風格變化多端,顯示齣作者極高的駕馭能力。有時,它的筆調如同古代的史官,嚴謹而富有儀式感;轉眼間,又變成瞭貼近生活、充滿煙火氣的民間敘述者,描繪市井間的討價還價和異鄉人的思鄉之情。這種多變性使得全書閱讀體驗非常豐富,避免瞭單一敘事可能帶來的審美疲勞。更難得的是,作者在敘事中始終保持著一種令人欽佩的謙遜態度,他從不將自己的現代觀點強加於曆史人物,而是盡力去理解那個時代人們的思維邏輯和價值體係。這種“代入式”的理解,讓故事的張力達到瞭新的高度。這本書不僅僅是知識的傳遞,它更是一次關於同理心和人類共通情感的深刻探討。

評分

我必須承認,這本書的敘事結構非常大膽且富有創意。它不是嚴格按照時間綫推進,而是采用瞭一種更像是一塊塊精心打磨的寶石的碎片化組閤方式,每一章似乎都聚焦於一個特定的地點、一種特定的工藝,或是一個特定的曆史瞬間。這種跳躍感非但沒有造成閱讀的障礙,反而營造齣一種在不同時空隧道中穿梭的奇妙體驗。每一次翻頁,都像是在進行一次意想不到的“時空跳躍”,這種不確定性反而更添閱讀的樂趣。我特彆喜歡作者在描述那些失落的技藝和消失的社群時所流露齣的那種剋製的悲憫情懷。他沒有用煽情的語言去渲染衰亡,而是用冷靜而充滿敬意的筆觸,為這些被曆史洪流衝刷的痕跡留下瞭寶貴的注腳。這本書讀起來,更像是在解謎,每一次找到一塊拼圖,都讓人産生巨大的滿足感。

評分

三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

評分

朋友推薦,很不錯~

評分

雙十一活動至今購買的!價格實惠,品相完美!京東給力!

評分

紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚萬多瞭紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火

評分

。。。。。。。。。。

評分

東西看著不錯,物流很好。

評分

書的質量很好,印刷清晰,包裝完好

評分

很好 裝幀精美 有可讀性

評分

好書 外國人寫書天馬行空 文筆清新

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有