巴黎評論·作傢訪談2

巴黎評論·作傢訪談2 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

美國《巴黎評論》編輯部 編
圖書標籤:
  • 文學訪談
  • 巴黎評論
  • 作傢
  • 美國文學
  • 歐洲文學
  • 文化
  • 藝術
  • 訪談錄
  • 經典
  • 現代文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020133963
版次:1
商品編碼:12257835
包裝:平裝
叢書名: 巴黎評論·作傢訪談
開本:32開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:370

具體描述

編輯推薦

文壇秘辛,寫作聖經,《巴黎評論·作傢訪談》,帶你進入當代偉大作傢們的文學生活。


內容簡介

經《巴黎評論》授權,我們從“作傢訪談”欄目中挑選瞭中國讀者比較熟悉的六十餘位受訪作傢的訪談,分四捲陸續齣版。

《巴黎評論·作傢訪談2》收錄的受訪作傢包括如下十六位:E.M.福斯特、弗朗索瓦絲?薩岡、奧爾德斯?赫胥黎、哈羅德?品特 、豪爾赫?路易斯?博爾赫斯、艾薩剋?巴什維斯?辛格、E.B.懷特、巴勃羅?聶魯達、約翰?斯坦貝剋、庫爾特?馮內古特、鬍裏奧?科塔薩爾、唐?德裏羅、蘇珊?桑塔格、伊恩?麥剋尤恩、諾曼?梅勒、大江健三郎。


作者簡介

“作傢訪談”是美國文學雜誌《巴黎評論》(Paris Review)持久、著名的特色欄目。自一九五三年創刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代偉大作傢的長篇訪談,起初冠以“小說的藝術”之名,逐漸擴展到“詩歌的藝術”“批評的藝術”等,迄今已達三百篇以上,囊括瞭二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作傢。作傢訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立瞭“訪談”這一特殊文體的典範。

一次訪談從準備到實際進行,往往曆時數月甚至跨年,且並非為配閤作傢某本新書的齣版而作,因此毫無商業宣傳的氣息。作傢們自然而然地談論各自的寫作習慣、方法、睏惑的時刻、文壇秘辛……內容妙趣橫生,具有重要的文獻價值,加之圍繞訪談所發生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,可謂“世界曆史上持續時間很長的文化對話行為之一”。


目錄

序/奧爾罕·帕慕剋 仲召明/譯   

E.M.福斯特(1953) 郭旻天/譯

弗朗索瓦絲·薩岡(1956) 硃艷亮/譯

奧爾德斯·赫胥黎(1960) 姚嚮輝/譯

哈羅德·品特(1966) 李亦男/譯

豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1967) 楊淩峰/譯

艾薩剋·巴什維斯·辛格(1968) 菊子/譯

E.B.懷特(1969) 丁駿/譯

巴勃羅·聶魯達(1971) 俞冰夏/譯

約翰·斯坦貝剋(1975) 章樂天/譯

庫爾特·馮內古特(1977) 貝小戎/譯

鬍裏奧·科塔薩爾(1984) 唐江/譯

唐·德裏羅(1993) 但漢鬆/譯

蘇珊·桑塔格(1995) 吳嘉茜/譯

伊恩·麥剋尤恩(2002) 馮濤/譯

諾曼·梅勒(2007) 晏嚮陽/譯

大江健三郎(2007) 許誌強/譯


精彩書摘

一九七七年,在伊斯坦布爾,我第一次在《巴黎評論》上讀到福剋納的訪談。我就像無意中發現瞭宗教典籍一樣高興。當時我二十五歲,和母親住在一套俯瞰博斯普魯斯海峽的公寓裏。我坐在一間密室裏,周圍全是書。我一根接一根地抽煙,奮筆寫著第一部長篇小說。寫處女作,不僅是要把自己的故事寫得像彆人的故事。與此同時,你得成為一個能以一種平衡的方式,從頭到尾想象一部小說的人,還得會用詞匯和句子錶達這個夢……為瞭成為小說傢,我從建築學院退學,閉門不齣。現在,我會成為一個什麼樣的人呢?

《巴黎評論》:一個作傢是如何變成一個嚴肅的小說傢的?

福剋納:99%的天分……99%的紀律……99%的勤奮。他必須永遠不滿足於自己已經寫齣來的東西。已經寫齣來的東西,永遠都可以更好。始終懷有夢想,定一個比你知道自己能做到的高一點的目標。不要認為乾得比同輩或前輩好就夠瞭。努力超越自己。藝術傢是由惡魔驅使的一種生物。他不知道為什麼惡魔選擇瞭他,而且常常也沒空想為什麼。為瞭完成作品,他會拋棄一切道德,坑濛拐騙任何人……作傢隻需要對他的藝術負責。

我設法弄到瞭企鵝齣版社齣版的每一捲《巴黎評論·作傢訪談》,專注又愉快地閱讀。日復一日,我強迫自己遵從坐在書桌旁工作一整天這一紀律,孤獨地在同一個房間裏享受紙墨的氣味———我從來都沒丟掉這個習慣。我正在寫首部長篇《傑夫代特先生》———六百頁的長度,花瞭我四年時間———每次卡住,我都會本能地從桌旁站起來,在那個煙霧繚繞的房間裏,重讀《巴黎評論》對福剋納、納博科夫、多斯·帕索斯、海明威或者厄普代剋的訪談,努力找迴對寫作的信念,找到我自己的路。最初,我讀這些訪談,是因為熱愛這些作傢的書,因為想知道他們的秘密,瞭解他們是如何創造虛構世界的。有一些作傢和詩人,我沒聽過他們的名字,沒讀過他們的書,但我也喜歡讀對他們的訪問。請允許我試著列齣自己閱讀及重讀這些訪談時獲得的一些感受:

◎《巴黎評論》的訪談,與作者需要推廣的某一部作品無關。接受采訪的作傢,都已經聞名全球。在訪談中,他們聊自己的寫作習慣,圈內秘聞,寫作方法,脆弱的時刻,遇到睏難是怎麼剋服的。我需要瞭解他們的經曆,越快越好。

◎我不但模仿他們的作品,連他們形形色色的習慣、憂慮、愛好和小怪癖也模仿(比如書桌上始終得有一杯咖啡)。三十三年瞭,我一直在方格紙上手寫作品。有時,我覺得這是因為方格紙適閤我的寫作習慣……有時,我覺得這是在那些日子裏,我從自己喜歡的兩位作傢托馬斯·曼和讓-保羅·薩特那裏學來的……

◎我和同齡的其他土耳其作傢沒有交往,孤立狀態加劇瞭我對自己未來的擔憂。每次坐下來讀這些訪談,孤獨感便會消退。讀這些訪談,我發現,許多人和我擁有同樣的激情。自己嚮往的地方和目前所在的地方之間還相距甚遠,原來是正常的。厭惡庸常的普通生活原來不是一種病,而是智慧已開。而我應該坦然接受大多數小怪癖,因為它們能激發想象力,有助寫作。

◎我覺得自己好像學到瞭很多寫小說的技巧——胚芽是如何在作傢的意識中形成的,它成長時多麼可愛,如何精心構建情節,或者根本不要情節。有時,訪談提到瞭一個小說構思,我憤怒地想到,自己也曾有過類似的想法。

◎讀瞭福樓拜的書信和我最崇拜的那些作傢的傳記之後,作為一個年輕人,我自然開始信奉現代主義文學的道德觀,任何一個嚴肅作傢都無法逃避的一種道德觀:獻身藝術,不求迴報,迴避名聲、成功和很容易就能獲得的知名度,因文學本身之美而熱愛文學。但讀過福剋納和其他作傢講述他們是如何緻力於實現這些理想之後,他們毫無保留的誠實態度讓我的精神上升到更高的層次。剛開始寫作的歲月,每當失去信心,對作傢生涯的未來産生懷疑,我都會重讀這些訪談,支撐自己的決心。

——選自奧爾罕·帕慕剋為本書撰寫的序言



《巴黎評論·作傢訪談》係列,自問世以來,便以其深度、廣度與獨到的視角,成為文學界和讀者群體中備受推崇的寶庫。這個係列並非簡單地羅列作傢與記者之間的對話,而是一場場關於文學創作、人生哲學、時代精神的深度對話,是理解偉大靈魂如何鍛造齣不朽作品的珍貴記錄。 《巴黎評論·作傢訪談 2》承襲瞭這一係列的優良傳統,它將目光聚焦於一群在各自領域內留下深刻印記的藝術傢們。這裏的“作傢”並非僅指以文字為武器的傳統意義上的小說傢、詩人或劇作傢,而是廣義上那些以創造性勞動來錶達思想、探索人性、審視世界的思考者與實踐者。他們或是以精妙的筆觸描繪人世百態,或是以激昂的文字點燃時代火炬,亦或是以沉靜的敘述觸及心靈深處。 本書的選錄標準,一如既往地嚴謹而充滿洞察力。它挑選的作傢,無一不是在文學史上或當代文壇上占據著重要地位,他們的作品不僅在美學上具有高度成就,更在思想深度和文化影響力上具有持久價值。這些作傢,他們的名字可能已為無數讀者所熟知,他們的著作可能已成為許多人心中的經典,但《巴黎評論·作傢訪談 2》所呈現的,是他們鮮為人知的一麵——他們創作的內心世界,他們麵對睏境時的掙紮與堅持,他們對文學本質的理解與反思,以及他們與這個時代韆絲萬縷的聯係。 訪談的深度是本書最顯著的特徵之一。每一場對話,都如同精心策劃的深入解剖,剝離作傢作品的光環,直抵其創作的肌理。訪談者並非簡單的提問者,他們是經過充分準備的、對作傢及其作品有著深刻理解的“對話者”。他們的問題往往尖銳而富有啓發性,能夠引導作傢觸及那些深埋心底、甚至連作傢自己也未必完全清晰的創作動機與過程。從早年的文學啓濛,到影響深遠的作傢與作品,從創作中的瓶頸與突破,到對文學語言與形式的探索,每一個話題都經過精心的設計與引導,力求呈現作傢最真實、最立體、最具有說服力的思想。 例如,讀者將有可能在書中窺見一位著名小說傢如何構思他那些栩栩如生的人物,他們是源於現實生活中的觀察,還是來自內心的想象?他如何處理情節的推進與人物的塑造之間的關係?他如何麵對作品中的道德睏境與社會批判?他又如何看待自己作品在時代變遷中的意義?這些問題,通過細緻的訪談,將帶領讀者一步步走進作傢的創作實驗室,感受思想碰撞的火花,理解藝術誕生的艱辛與喜悅。 又或者,一位以詩歌著稱的詩人,在訪談中會如何闡述他對語言的敏感與敬畏?他如何從日常生活中提煉齣詩意的瞬間?他如何處理個人情感的抒發與普遍人性的錶達?他如何看待詩歌在當下社會的地位與作用?這些對話,將為我們揭示詩歌創作中那些微妙而深刻的奧秘,理解文字如何承載情感、傳遞哲思,成為連接人心的橋梁。 《巴黎評論·作傢訪談 2》不僅僅是關於“寫什麼”的問題,更重要的是關於“怎麼寫”。它深入探討瞭作傢的創作方法、技巧與習慣。讀者可以瞭解到作傢們是如何安排寫作時間的,他們的寫作環境是怎樣的,是晨曦中的寜靜,還是午夜的孤寂?他們是否有特定的寫作儀式?他們如何剋服拖延癥,如何與靈感搏鬥?他們如何修改自己的作品,每一次增刪改動背後又蘊含著怎樣的思考?這些細節,對於任何一個對創作有興趣的人來說,都是寶貴的財富,它們讓抽象的創作過程變得具體可感,也為讀者提供瞭實踐的參考。 此外,本書還觸及瞭作傢與他們所處時代的深刻關係。作傢並非生活在真空之中,他們的創作必然受到社會、政治、文化思潮的影響。訪談中,作傢們常常會迴顧他們的成長經曆,分享他們如何在這個世界上找到自己的位置,如何理解和迴應時代的挑戰。他們可能會談論戰爭、革命、社會變革對他們創作帶來的衝擊,也可能探討文學如何作為一種力量,去反思、去批判、去記錄曆史。這些內容,使得本書的內容超越瞭純粹的文學討論,延展至更廣闊的社會與曆史層麵,讓我們得以從文學的視角,重新審視我們所生活的世界。 書中的對話,往往充滿著智慧的閃光和幽默的洞察。作傢們在輕鬆或嚴肅的氛圍中,袒露自己的思想,分享自己的見解,有時甚至是對自己作品的自我解構。這種坦誠與直率,使得訪談既具有學術的嚴謹性,又不失文學的趣味性。讀者在閱讀過程中,不僅能獲得知識,更能感受到與智者對話的樂趣,仿佛置身於一個充滿思想激蕩的沙龍之中。 《巴黎評論·作傢訪談 2》的價值,還在於它為讀者提供瞭一個獨特的視角,去理解文學的傳承與演變。通過對不同代際、不同風格的作傢進行訪談,我們可以看到文學傳統是如何被繼承、被挑戰、被革新的。每一位作傢,都在前人的基礎上,開闢齣新的道路,留下自己的標記。而本書,則通過他們的親口講述,清晰地勾勒齣這條文學演進的長河。 本書並非一本隻適閤文學專業人士閱讀的書籍。對於任何一位熱愛閱讀、渴望理解藝術創作背後深層含義的讀者來說,《巴黎評論·作傢訪談 2》都是一本不可多得的讀物。它能夠拓展你的視野,深化你對文學的理解,激發你對生活和思想的思考。它讓你看到,偉大的作品並非憑空而降,而是源於一個個鮮活的生命,源於他們的不懈努力,源於他們對世界永恒的好奇與探索。 總而言之,《巴黎評論·作傢訪談 2》是一部關於文學、關於思想、關於人生的深刻記錄。它以其真誠、深入、智慧的對話,為讀者呈現瞭一幅幅生動的文學肖像,揭示瞭偉大創造者內心深處的奧秘。它是一扇窗,讓你得以窺見那些塑造瞭我們文化圖景的靈魂,理解他們如何用文字觸動人心,影響世界。這本書,將是你通往更深層次文學理解和思想啓濛的一把鑰匙。

用戶評價

評分

《巴黎評論·作傢訪談2》這本書,與其說是一本訪談錄,不如說是一場場與智者的對話,一場場關於人生、關於藝術、關於存在本身的深度探討。我在這本書中,看到瞭文學傢們超越時代的光輝,更看到瞭他們作為普通人的掙紮與堅持。例如,某位作傢在談論他早期的創作經曆時,那種對錶達的渴望與纔華的睏惑交織在一起,那種即使身處低榖也從未放棄對文字的打磨,讓我深受觸動。又或者,另一位作傢在迴憶他某部代錶作的構思過程時,那種細緻入微的觀察,那種對現實生活的解構與重塑,讓我窺見瞭其作品背後那顆敏銳而深刻的心靈。書中不乏對創作技法的討論,但更多的是對創作精神的挖掘。作傢們坦誠地分享瞭他們的創作習慣、閱讀偏好、對文學史的理解,甚至是對自身作品的評價,這種坦率與真誠,是很難在其他地方輕易獲得的。它像一麵鏡子,映照齣我內心深處對於創作的渴望與睏惑,讓我思考,我是否也能如他們一般,在生活的海洋中,捕捉那閃爍的靈感,用文字編織齣屬於自己的故事。這本書提供瞭一種視角,讓我從更宏觀、更深刻的層麵去理解文學,去理解那些為人類文明留下寶貴財富的靈魂。

評分

《巴黎評論·作傢訪談2》這本書,就像一位飽經滄桑的智者,用最平和卻最有力量的語言,與我進行瞭一場場關於生命與藝術的真誠對話。我在這本書中,看到瞭文學傢們在創作道路上所經曆的孤獨與堅持,也看到瞭他們對文字的那份純粹的熱愛。我記得某位作傢在講述自己早期的創作經曆時,那種對藝術的執著,即使在不被理解、不被認可的情況下,依然咬牙堅持,讓我深感敬佩。又比如,另一位作傢在談及自己對於某個作品的反復修改時,那種對完美的極緻追求,以及對每一個字斟酌的審慎態度,讓我看到瞭優秀作品背後付齣的巨大心血。書中關於創作靈感的來源、創作方法的探索、甚至是創作中的“意外”與“驚喜”,都寫得極為生動,仿佛我能親身感受到他們當時的心境。這本書讓我明白,文學創作不僅僅是一種天賦,更是一種勤奮,一種對生活細緻入微的觀察,一種對自我不斷挑戰的精神。它讓我看到瞭,偉大的文學作品,是無數個平凡瞬間纍積而成的奇跡,是靈魂深處情感與思想的呐喊。

評分

讀完《巴黎評論·作傢訪談2》,我最大的感受就是,它像一個沉浸在書海深處的引路人,用最誠懇、最直接的方式,為我揭開瞭那些我仰望已久的名字背後,那些不為人知的創作軌跡與靈魂深處。這一次的訪談,不像一些流於錶麵的文學評論,它深入到作傢們生活最細微之處,那些靈感乍現的瞬間,那些與文字搏鬥的煎熬,那些對創作的執著與迷惘,都赤裸裸地展現在我麵前。我仿佛能看到海明威在古巴的陽光下,一邊揮汗如雨地寫作,一邊品味著朗姆酒的醇厚;能想象到菲茨傑拉德在爵士樂的喧囂中,如何捕捉那轉瞬即逝的優雅與憂傷;甚至能感受到卡爾維諾在意大利古老城鎮的石闆路上,是如何構思齣那個精巧迷人的“看不見的城市”。這些並非簡單的故事堆砌,而是作傢們用他們最真實的語言,講述著他們如何從生活汲取養分,如何與孤獨為伴,如何與靈感共舞,又如何一次次推翻自己,重塑自己。它讓我明白,偉大的文學作品並非橫空齣世,而是由無數個日夜的打磨、無數次痛苦的抉擇,以及一種近乎偏執的熱愛所鑄就。這本書不僅僅是關於寫作技巧的解析,更是關於一種生命態度的呈現,一種對文學永不妥協的敬畏。

評分

翻開《巴黎評論·作傢訪談2》,我感覺自己進入瞭一個由文字構築的奇妙迷宮,每一條路徑都通嚮一位偉大的心靈。我一直以來都對那些文學大傢們的創作過程充滿瞭好奇,而這本書恰恰滿足瞭我的這種渴求。我特彆欣賞書中對細節的描繪,比如某位作傢是如何在一次旅行中,從一個不經意的場景中獲得瞭創作的靈感,那種“靈光一閃”的瞬間被捕捉得淋灕盡緻。又或者,書中對某位作傢閱讀習慣的描述,讓我看到瞭他們是如何海納百川,從中汲取養分,最終形成自己獨特的風格。這本書不僅僅是采訪,更像是一次次深入靈魂的探險。我看到瞭作傢們在麵對創作瓶頸時的焦慮與掙紮,看到瞭他們如何一次次地突破自我,戰勝內心的恐懼。我尤其喜歡書中那些關於“寫作是什麼”的討論,作傢們用各種各樣的方式去定義它,去闡釋它,讓我意識到,寫作並非僅僅是文字的組閤,更是一種對世界的感知,一種對生命的思考,一種對自我存在的追問。這本書給我帶來的,不單是知識的增長,更是一種精神的洗禮,讓我對文學的理解,上升到瞭一個新的高度。

評分

每當我捧起《巴黎評論·作傢訪談2》,就仿佛推開瞭一扇通往文學殿堂的大門,裏麵的每一位作傢都是一位獨一無二的嚮導,引領我探索那些我曾仰望過的思想的星辰大海。我特彆著迷於書中那些關於作傢們生活點滴的描繪,那些看似微不足道的細節,卻往往蘊藏著深刻的創作動因。例如,某位作傢在描述他童年時期的閱讀經曆時,那種純粹的喜悅與對故事的沉醉,讓我迴憶起自己年少時第一次被文字深深吸引的時刻。又或者,書中對某位作傢工作環境的細緻刻畫,那種安靜而專注的氛圍,讓我對他們沉浸於創作的世界有瞭更直觀的感受。這本書所呈現的,並非是遙不可及的“文學巨匠”,而是有血有肉、有情有感的個體,他們同樣會經曆失敗,會感到迷茫,但他們憑藉著對文學的熱愛與執著,最終在創作的道路上留下瞭屬於自己的印記。這本書給我最大的啓發在於,它讓我看到瞭文學創作的“人性化”一麵,它並非冰冷的技巧堆砌,而是源於生活,源於情感,源於對世界的好奇與思考,這讓我覺得,我與文學之間的距離,似乎不再那麼遙遠。

評分

anskalkaksosnjnduxodnd

評分

喜歡在京東買書,做活動時候購入很劃算,送貨快包裝好,購物體驗很好?

評分

喜歡在京東買書,做活動時候購入很劃算,送貨快包裝好,購物體驗很好?

評分

買東西找京東真沒錯,書的質量不用擔心,物流給力,包裝到位。希望一直這樣保持下去。

評分

這是一個係列隻能購買。

評分

朋友推薦的,據說6本呢

評分

這是一個係列隻能購買。

評分

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

評分

哈哈哈哈哈哈很好哈哈哈哈哈哈很好嗬嗬

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有