佛之主事們——殖民主義下的佛教研究

佛之主事們——殖民主義下的佛教研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 唐納德·S.洛佩茲 編
圖書標籤:
  • 佛教研究
  • 殖民主義
  • 宗教與殖民
  • 亞洲宗教
  • 文化研究
  • 曆史學
  • 社會學
  • 宗教史
  • 現代佛教
  • 知識生産
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300149462
版次:1
商品編碼:12342222
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2018-05-01
用紙:膠版紙
頁數:324

具體描述

內容簡介

本書由6篇論文組成,論文作者都是西方著名的佛教研究者,本書被譽為“西方佛教研究的第一部批評史”,它的齣版將為中國的佛教研究提供一種參照,有助於中國的佛教研究發齣自己的聲音。

作者簡介

待補

目錄

導論
唐納德·S�甭迮遄齲―onald S�盠opez,Jr�保�
上座部佛教研究中已取和未取的道路
查爾斯·哈裏希(Charles Hallisey)
奇跡屋中:佛教藝術與西方世界
阿部賢次(Stanley K�盇be)
日本民族主義中的禪宗
羅伯特·H�畢姆潁≧obert H�盨harf)
硃塞佩·圖齊與法西斯時代的佛學
古斯塔沃·貝納維德斯(Gustavo Benavides)
東方的智慧和靈魂的治療:榮格與以印度為代錶的東方
路易斯·O�備昝匪梗↙uis O�盙ómez)
拜倒在喇嘛腳下的外國人
唐納德·S�甭迮遄齲―onald S�盠opez,Jr�保�

精彩書摘

導論




唐納德?S�甭迮遄齲―onald S�盠opez,Jr�保‐n
魏寅 譯李嬋娜 校

這本論文集裏的六篇論文可以視為1一部尚未寫就的西方佛教研究文化史中的六個章節。每篇論文都采用對一些特定被普遍接受的觀點(idée re�搖)加以係譜學解讀的方式,從不同的角度對重新認識佛教研究的曆史做齣瞭貢獻。這些觀點包括:禪宗歸根結底隻是一種體驗;藏傳佛教要麼是被腐蝕汙染瞭的,要麼是原始而純潔的;佛像藝術起源自古希臘或者古羅馬;亞洲人性格偏於內嚮;古典語文文獻取代瞭地方土語文獻;抄本手稿取代瞭本地人的口耳相傳。各篇論文詳細地考察瞭形成上述那些持久存在的觀念的曆史條件。總體來說,它們通過挖掘建立佛教研究的富有爭議的基礎,給這一學科成為學術性學科的建立過程提供瞭嶄新的深刻見解。

論文集考察瞭一些最為重要的“佛之主事們”——在西方世界將佛教作為學習和學術追求的對象而建立並維持下來的過程中,他們起到瞭舉足輕重的作用。這些人包括:李斯?戴維斯(Thomas W�盧hys Davids)、硃塞佩?圖齊(Giuseppe Tucci)、榮格(C�盙�盝ung)、奧裏爾?斯坦因(Aurel Stein)、勞倫斯?奧斯汀?瓦德爾(Laurence Austine Waddell)以及鈴木大拙。這些學者著書立說時,正是歐洲殖民勢力統治大部分“佛教亞洲”的時期。2但是,相對於指明“佛教研究是在這種殖民主義影響下産生並繁盛起來的”這一顯而易見的事實,本書的副標題“殖民主義下的佛教研究”更著意於提齣在更為宏大的殖民和後殖民文化研究範疇內來理解西方佛教研究史的重要性,從而在觀察帝國意識形態的語境中佛教的學術性研究在歐洲和美國的興起。
作為西方知識的對象的佛教誕生自“東方復興”(the Oriental Renaissance)——雷濛?史華伯(Raymond Schwab)注明該時段是1680年到1880年——的晚期。從1837年布萊恩?霍頓?荷吉森(Brian Houghton Hodgson)把裝有梵文寫本的包裹寄到尤金?布赫諾夫(Eugène Burnouf)手中的那一刻起,對佛教文本的持續性研究纔在歐洲真正開始。那時,施勒格爾(Friedrich Schlegel)已經宣稱“一切事物,是的,一切事物無一例外地都源於印度”[1]。但是,由於1784年衛金斯(Charles Wilkins)的英譯本《薄伽梵歌》(Gītā)和1786年安剋迭都培龍(Abraham Hyacinthe Anquetil�睤uperron)譯自波斯語的四《奧義書》[Oupnek�餳at(Upanis?ad)]的緣故,佛教在很大程度上仍舊被排除在對印度智慧的熱情之外。布赫諾夫直到1844年纔齣版瞭《印度佛教史序說》(Introduction à l�餳istoire du Buddhisme indien),而《妙法蓮華經》(Lotus Sūtra)譯本則在他去世的1852年纔麵世。當這些以及其他著作終於流傳開來的時候,歐洲(特彆是英、法兩國)對於印度事物(things Indian)的狂熱已經基本上冷卻下來,盡管這波潮流在德國一直延續到瞭20世紀。[2]印度取代埃及成為人們假定的文明起源的短暫時段就這樣結束瞭;到19世紀中葉,這兩種文明起源說都因對希臘的熱衷而被忽視。於是,佛教研究作為浪漫主義東方學(Romantic Orientalism)的後來者,在印度學不再流行時成為其分支。在1839年鴉片戰爭和1857年印度兵變之前的1800年左右,將中國和印度分彆描述為理性居所和精神傢園——該觀點曾經流行於啓濛運動和浪漫主義時期——的做法已經開始變遷。[3]如今印度和中國被視為腐壞的、衰微的文明,這種看法在歐洲勢力進行徵服的時期裏盛極一時。就是處於這樣的環境之中,“佛學”在歐洲被創造齣來瞭。

《佛之主事們——殖民主義下的佛教研究》:一段塵封的曆史探尋 《佛之主事們——殖民主義下的佛教研究》並非一本簡單的學術著作,它是一次深入曆史肌理的溯源,一次對被遮蔽敘事的追索,一次關於信仰、權力與身份認同的深刻反思。本書的主旨在於揭示,在全球殖民主義的浪潮席捲之下,原本寜靜而古老的佛教世界,是如何被外部力量重塑、改造,甚至在某些層麵被麯解和異化的。它並非描繪一個理想化的佛教天堂,而是聚焦於那些在殖民語境下,佛教的“主事們”——無論是僧侶、俗傢信徒,還是被殖民者所賦予的身份——如何在中西文化的碰撞與張力中,進行著復雜而艱難的自我調適與抗爭。 本書的切入點極其精妙,它並未將殖民主義簡單視為一種經濟或政治的徵服,而是深入考察瞭其對宗教信仰、教義闡釋、寺院管理乃至僧侶生活方式所帶來的深遠影響。作者以紮實的田野調查和詳實的史料考據為基礎,將目光投嚮瞭東南亞、南亞以及東亞的部分地區,這些區域在近代曆史上都曾是殖民勢力活動的重鎮。在這些地區,佛教並非一個固定的、靜態的實體,而是一個在曆史洪流中不斷變化的動態過程。殖民者的到來,並非僅僅是帶來瞭新的技術、新的法律,更帶來瞭新的價值體係、新的知識範式,以及一種居高臨下的文化優越感。 作者首先審視瞭殖民者視角下的佛教。西方學者、傳教士、行政官員,他們以自身的文化框架和宗教偏見,對佛教進行瞭分類、解讀,甚至“現代化”的改造。這些“解讀”往往帶有濃厚的東方主義色彩,將佛教簡化為一種神秘的、非理性的哲學,或是將其視為一種落後的、需要被“拯救”的迷信。他們對佛教經典的翻譯、對佛教教義的闡釋,以及對佛教寺院製度的觀察,都不可避免地打上瞭殖民者主觀意識的烙印。例如,一些殖民者試圖將佛教的某些概念“西化”,以便其更容易被西方讀者理解,卻在過程中丟失瞭其原有的深刻內涵。另一些則將佛教視為一種潛在的社會不穩定因素,試圖通過乾預其組織結構來加以控製。 然而,本書的重點遠不止於批判殖民者的外部視角。更為引人入勝的是,作者深入探究瞭佛教內部的反應與應對。在殖民主義的強大壓力下,佛教的“主事們”——無論是那些擁有話語權的宗教學者,還是那些默默守護信仰的普通僧眾——都麵臨著前所未有的挑戰。他們如何在保留傳統教義和儀軌的同時,適應殖民者帶來的新環境?他們如何迴應來自西方的挑戰與質疑?他們又如何在新的社會政治格局中,重新定位佛教的角色和功能? 本書細緻地描繪瞭不同地區、不同宗派佛教的應對策略。在一些地區,佛教精英積極與殖民者互動,試圖通過迎閤或閤作來維護佛教的生存空間。他們學習殖民者的語言,掌握他們的知識,甚至利用殖民者的法律體係來保護寺産。這種策略在一定程度上延緩瞭佛教的衰落,但也可能意味著某種程度上的妥協與同化。例如,一些寺院開始引入西方式的教育模式,教授世俗知識,以培養更適應現代社會需求的僧侶。 而在另一些地區,佛教則展現齣更為強烈的抵抗姿態。一些僧侶和信徒,麵對殖民者的壓迫和文化的侵蝕,選擇堅守傳統,甚至將佛教視為民族獨立和文化認同的精神象徵。他們利用佛教的普世價值,呼喚平等與自由,將反殖民的鬥爭與宗教信仰緊密結閤。在這樣的語境下,佛教不再僅僅是一種個人修行的方式,而是成為瞭一種集體抵抗的力量,一種民族精神的載體。作者通過大量的案例分析,呈現瞭這種“政治化”的佛教,以及它在民族解放運動中所扮演的重要角色。 此外,本書還關注瞭殖民主義對佛教內部結構和社會角色的重塑。殖民者為瞭便於管理和控製,常常試圖簡化或改變佛教寺院的傳統組織結構。一些寺院的權力結構被重新劃分,僧侶的社會地位也受到影響。作者揭示瞭殖民者如何利用教育、法律和經濟手段,來影響寺院的日常運作,以及這些乾預如何塑造瞭新時代的佛教“主事們”。例如,殖民政府可能會任命親西方的僧侶擔任重要職務,或是通過提供資金支持來扶植某些宗派,以此來達到其政治目的。 同時,本書也探討瞭殖民主義對佛教教義的潛在影響。當佛教經典被翻譯成西方語言,當佛教教義被置於西方哲學和科學的參照係中進行解讀,一些原本晦澀難懂的概念可能會被重新闡釋,甚至被賦予新的含義。一些學者認為,殖民時期的佛教研究,雖然存在偏見,但也客觀上促進瞭佛教的傳播和研究,使其在新的文化語境下煥發瞭新的生命力。然而,本書的視角更為審慎,它提醒我們,在接受這些“外來”解讀時,必須警惕其可能帶來的對佛教原意的扭麯和消解。 《佛之主事們——殖民主義下的佛教研究》並非一個簡單的“受害者”敘事,它更是對主體性與能動性的深刻考察。在殖民主義的陰影下,佛教的“主事們”並非完全被動的接受者,他們也在積極地參與到曆史的塑造之中。他們通過各種方式,或妥協,或抵抗,或創新,來維護佛教的獨立性,延續其精神傳統。本書所描繪的,正是這樣一群在復雜曆史情境下,為信仰、為文化、為自身身份而奮鬥的“主事者”。 這本書的價值在於,它突破瞭以往將佛教視為一個孤立的宗教現象的局限,將其置於宏大的全球曆史進程中進行審視。它揭示瞭殖民主義對非西方宗教所帶來的復雜而深遠的影響,強調瞭宗教在殖民主義語境下的主體性與能動性。通過對“佛之主事們”的命運的細緻描繪,本書不僅為我們呈現瞭一段被遺忘的曆史,更引發瞭我們對於文化交流、宗教現代化以及身份認同等議題的深刻思考。它提醒我們,任何一種宗教的生命力,都離不開其在特定曆史時期的適應與抗爭,而“主事者”的智慧與抉擇,往往決定瞭其最終的走嚮。 本書的語言風格嚴謹而富有洞察力,但又不乏文學性的感染力。作者在學術研究的深度之外,展現瞭對曆史人物命運的關懷,以及對人類精神韌性的贊美。它並非一本枯燥的學術論著,而是一部引人入勝的曆史畫捲,帶領讀者一同走進那個充滿挑戰與變革的時代,去理解那些在殖民主義洪流中,默默堅守,或奮起抗爭的“佛之主事們”。它是一次對過去的迴望,也是一次對未來的啓示。

用戶評價

評分

閱讀體驗非常酣暢淋灕,但絕不輕鬆。這本書的學術功底毋庸置疑,它所引用的材料之廣博,論證之精深,足以讓任何專業人士為之側目。然而,最讓我贊嘆的是,作者處理這些復雜議題時所展現齣的那種近乎哲學的思辨深度。它很少使用當下流行的術語來包裹陳舊的觀點,而是真正緻力於挖掘現象背後的本體論問題。比如,書中關於“界限”和“歸屬”的探討,極大地拓展瞭我對現代性睏境的理解。它不是一氣嗬成的流暢敘述,反而需要讀者投入大量的精力去消化那些充滿張力的對比和轉摺。我甚至覺得,這本書更像是一部需要被“拆解”和“重組”的智力挑戰,而非單純的消遣讀物。它成功地將復雜的理論框架融入到具體而微的案例分析中,形成瞭一種兼具深度與廣度的獨特學術風格。

評分

老實說,一開始我對這本書的期待並不高,總覺得這類宏大主題的著作難免落入空泛和說教的窠臼。然而,這本書的敘事節奏和語言張力卻完全超齣瞭我的預料。它不是那種溫文爾雅的學術探討,而更像是一場節奏緊湊的、帶有強烈個人色彩的“重構”。作者擅長運用極其鮮活的細節和近乎文學化的語言來搭建場景,讓你不是在“閱讀”曆史,而是在“經曆”那個時代的氣息。我特彆喜歡其中穿插的一些地方誌片段和口述材料的引用,它們為冰冷的史實注入瞭鮮活的血肉,讓那些遙遠的人物重新變得可觸可感。閱讀過程中,我多次停下來,不是因為理解睏難,而是因為被某種強烈的畫麵感或道德睏境所震撼。這本書的價值在於,它成功地跨越瞭純粹的學術界限,達到瞭那種能與普通但有思想的讀者進行深度對話的層次,展現瞭一種罕見的、既嚴謹又充滿激情的研究態度。

評分

這本書對我的衝擊,主要來自其對“邊緣”視角的執著挖掘。在許多探討時代變遷的著作中,焦點往往集中在主流敘事和精英階層的行動上,但這本書卻巧妙地將鏡頭對準瞭那些被曆史慣常忽略的群體和聲音。作者以一種近乎考古般的耐心,從浩瀚的檔案和不甚清晰的記錄中,一點點拼湊齣被壓抑的日常景象和抵抗的微弱火花。這種聚焦帶來的結果是,整個曆史圖景被顛覆性地重塑瞭。我感受到的不是宏偉的史詩,而是無數個體在巨大壓力下掙紮求存的真實寫照。書中的論證邏輯環環相扣,邏輯鏈條之嚴密,讓人幾乎找不到任何可以質疑的空隙。它不僅僅是敘述瞭“發生瞭什麼”,更深刻地探討瞭“為什麼會這樣發生”,以及在這種“發生”中,人的能動性如何被塑造、被限製,最終又如何以意想不到的方式釋放齣來。

評分

這本書的裝幀和排版本身就透露著一種沉靜而厚重的氣質,而內容更是完美地呼應瞭這一點。我尤其欣賞作者在行文過程中展現齣的那種剋製而又堅定的批判精神。它沒有一味地控訴或贊美,而是通過細緻入微的文獻分析,讓事實本身發齣聲音,讓不公義在邏輯推演中顯現齣來。對於研究社會變遷的讀者來說,這本書提供瞭一個極佳的參照係——如何在高風險的議題上保持學術的獨立性與倫理的自覺性。書中的某些章節,對於理解不同文化群體在麵對外部衝擊時的內在心理調適和外部錶現,提供瞭極其深刻的洞察。看完之後,我感覺對世界運轉的基本邏輯有瞭一種更復雜、也更貼近現實的理解,那種仿佛撥開迷霧,看到曆史深層肌理的感覺,是很多同類著作所無法給予的。

評分

好的,這是一份以讀者口吻寫的圖書評價,每段風格迥異,且不提及原書內容: 翻開這本厚重的曆史文獻,我立刻被它那種近乎刺骨的冷靜所吸引。作者的敘事筆觸如同手術刀般精準,毫不留情地剖開瞭那些宏大敘事下被精心掩蓋的幽微角落。讀完第一部分,我感覺自己仿佛被投射到瞭一個完全陌生的時空背景中,那裏充滿瞭張力與矛盾,人物的抉擇在曆史的洪流中顯得既必然又令人唏噓。尤其欣賞作者對社會結構變遷的細緻描摹,那些關於權力運作和文化碰撞的論述,絕非簡單的二元對立,而是展現齣復雜的人性掙紮與多重博弈。它迫使我重新審視那些教科書上早已定論的“進步”與“開化”,去探究其背後更深層次的、隱匿的驅動力。這本書的魅力在於,它沒有提供廉價的答案,反而像一麵被精心打磨過的鏡子,清晰地映照齣我們自身的局限與曆史的厚重。那種需要反復咀嚼、邊讀邊做筆記的閱讀體驗,對於任何想深入理解人類社會復雜性的人來說,都是一場智力上的盛宴。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

好書中的好書,正品,質量有保證

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

好書中的好書,正品,質量有保證

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

好書中的好書,正品,質量有保證

評分

好書中的好書,正品,質量有保證

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有