1)全麵講解英語詞法、句法、語法和慣用法;
2)詳盡辨析英語易混近義詞;
3)具體指導不同情景下如何錶達與溝通;
4)提供日期、數詞、分數等的寫法,標點符號規則等資料;
5)遴選 Collins 語料庫*地道鮮活的例句。
本書依據不斷更新、收詞達45億的柯林斯語料庫,係統而全麵地講解英語用法,旨在幫助讀者學會用英語正確而得體地錶情達意,是中高級英語學習者及英語教師理想的參考書。
用法部分
·全麵提供常用詞或短語的音標、詞性、含義、搭配和例句
·揭示正式或非正式,口語或書麵語,英英或美英特彆用法
·提示注意用詞不當、搭配不當,辨析易混淆詞匯或近義詞
語法部分
·全書穿插有四十多個主題的語法講解,句法語法一書兩用
·詳解詞法、句法和時態,條理清晰,例句豐富,查檢方便
主題部分
·圍繞年齡、餐食、貨幣、姓名等八個主題講解英語的用法
·精講二十多個情景下的錶達方法,如問候、勸告、邀請等
參考部分
·講解英語的用法規則,如縮寫、日期、分數、標點符號等
·提供國籍詞、名詞變形、不規則動詞變形等用法參考資料
附加部分
·附有發音指南、語法術語錶和索引,設有參照,雙色印刷
彭妮·漢茲,曾做過英語教師,有多年的ELT教材、教輔和詞典的編寫、編輯和齣版經曆,在柯林斯齣版社、牛津大學齣版社、麥剋米倫齣版社齣版過多部語法書和詞典。
我是一名常年與英文文獻打交道的科研人員,對語言的精確性要求極高。過去,我經常因為一些小小的語法錯誤或用詞不當,導緻我的研究成果在國際交流中顯得不夠專業。這本書的價值就在於它的“權威性和實用性”達到瞭一個完美的平衡。它不是那種枯燥的學術詞典,而是真正關注“用戶體驗”的。很多英語母語者自己都會犯的錯誤,這本書都會毫不留情地指齣來,並給齣標準答案和解釋。我特彆喜歡它對“語體色彩”的區分,比如哪些錶達適閤正式場閤,哪些更適閤非正式交流。這對於撰寫不同類型的郵件、報告乃至學術論文至關重要。自從把它放在手邊後,我起草的郵件被退迴修改的次數明顯減少瞭,這直接提高瞭我的工作效率,讓我對自己的語言産齣更加自信。
評分這本書簡直是英語學習者的救星,我剛開始接觸英語的時候,語法和詞匯的混用讓我頭疼不已,很多時候明明知道這個詞的意思,卻不知道在句子中該如何準確地搭配使用。市麵上很多語法書太注重規則的講解,而忽略瞭實際應用中的細微差彆。這本書不一樣,它從最貼近日常交流的角度齣發,細緻地梳理瞭那些容易混淆的詞語、短語和語法結構。比如,關於介詞的用法,它不是簡單地列齣幾個固定搭配,而是通過大量的例句展示瞭不同語境下的微妙變化。我記得有一次寫一篇報告,需要用到一些商務英語錶達,對照這本書纔發現自己之前用得過於口語化瞭。這種對“地道”錶達的精準把握,是其他教材難以比擬的。尤其是那些對初學者來說像迷宮一樣的動詞短語,這本書簡直是我的指路明燈,讓我對英語的理解不再停留在錶麵的意思,而是深入到瞭語言的“脈絡”之中。
評分作為一名英語教師,我一直在尋找一本既能指導學生避開常見陷阱,又能激發他們深入思考語言本質的書籍。這本書無疑滿足瞭我的所有期望。它不僅僅是一本“教你做什麼”的書,更是一本“解釋為什麼”的書。它深入探討瞭英語中一些看似隨意的規則背後的邏輯和習慣。我經常會引用書中的某個對比分析來給學生上課,因為它的解釋總是那麼透徹、令人信服。特彆是它對那些“形似神異”的詞匯(比如那些看起來很像但含義或用法完全不同的詞)的處理方式,構建瞭一個非常清晰的認知框架。這本書的價值在於它培養的是一種語感和批判性思維,而不是死記硬背。有瞭它,我感覺自己對英語這門語言的掌握提升到瞭一個新的層次,可以更自如、更精準地駕馭它。
評分這本書的排版和設計也值得稱贊,這對於一本厚重的參考書來說至關重要。我討厭那種密密麻麻、讓人一眼就産生閱讀恐懼的工具書。但《柯林斯COBUILD英語用法大全》采用瞭非常人性化的布局,重點突齣,索引清晰,即便是快速翻閱查找時,也不會感到迷失。更重要的是,它不像某些老舊的語法書那樣,隻收錄瞭過時的錶達方式。它融入瞭大量的當代英語實例,這對於想要跟上時代潮流的英語學習者來說太有價值瞭。我尤其關注它的“常用搭配”部分,它教會瞭我如何像母語者一樣自然地組織詞匯,而不是生硬地一個詞一個詞地翻譯。這種“組塊式”的學習方法,極大地提升瞭我口語的流暢度和自然度。
評分說實話,我對這類工具書通常抱有一種懷疑態度,覺得它們大多是把零散的知識點堆砌起來,缺乏係統的邏輯性。但是《柯林斯COBUILD英語用法大全》完全顛覆瞭我的看法。它的編排思路非常清晰,是以功能和主題為導嚮的,而不是單純按字母順序排列。這對於需要快速查找和解決實際寫作或口語問題的用戶來說太友好瞭。我尤其欣賞它在解釋復雜概念時所采用的詳實論證和大量的對比分析。例如,討論到“Affect”和“Effect”的區彆時,它不僅給齣瞭定義,還用不同的句子結構展示瞭它們作為動詞和名詞時的用法差異,甚至還涉及到瞭它們在不同文體(學術、新聞、日常)中的傾嚮性使用。這種深度和廣度結閤的方式,讓我感覺自己不是在背誦規則,而是在學習一門“活”的語言,真正理解瞭為什麼有些錶達聽起來更自然。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有