鮑勃·迪倫詩歌集

鮑勃·迪倫詩歌集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 鮑勃·迪倫(BobDylan)著西川等譯 著
圖書標籤:
  • 鮑勃·迪倫
  • 詩歌
  • 音樂
  • 文學
  • 美國文學
  • 民謠
  • 搖滾樂
  • 文化
  • 藝術
  • 經典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787549597048
商品編碼:13719121139
齣版時間:2017-06-01

具體描述

作  者:(美)鮑勃·迪倫(Bob Dylan) 著;西川 等 譯 定  價:200 齣 版 社:廣西師範大學齣版社 齣版日期:2017年06月01日 裝  幀:盒裝 ISBN:9787549597048 《暴雨將至(1961-1963)》
鮑勃·迪倫
說唱紐約
獻給伍迪的歌
附加早期歌詞
紐約城裏的苦日子
說唱熊山野餐慘案藍調
流浪賭徒威利
站在公路邊
窮小孩藍調
給一位友人的歌謠
街上的人
埃米特·蒂爾之死
讓我死在我的腳步裏
寶貝,我想你
很久以前,很遠的地方
不會哀悼
吉普賽阿露
離去很久
沿路走下去
部分目錄

內容簡介

《鮑勃·迪倫詩歌集(1961-2012共8冊)》是2016年諾貝爾文學奬作品,囊括鮑勃·迪倫逾半世紀創作生涯中31張經典專輯共369首歌詞作品。中英對照,兼顧英文歌詞的原汁原味與中文翻譯詩性之美;華語詩界×樂界很華麗譯者陣容,十四位很好詩人或樂評人譯者聯袂緻敬,呈獻韆麵迪倫之歌。
本套書精注詳注,深入探索詩歌、信仰與時代之間的隱喻與密語,解讀迪倫之謎,重返搖滾現場。
(美)鮑勃·迪倫(Bob Dylan) 著;西川 等 譯 鮑勃·迪倫(Bob Dylan,1941-),美國民謠歌手、音樂傢、詩人,對當代流行文化影響深遠,並曾獲諾貝爾文學奬提名。在上世紀60年代,迪倫以抗議歌手身份成名,被當時一代青年視為民權和反戰的代言人;之後憑藉飽含深刻寓意的歌詞與突破性的音樂創作,其影響力橫跨半個世紀一直延續至今。而他那些膾炙人口的名麯,如《像一塊滾石》、《在風中飄蕩》、《手鼓先生》等,至今仍在廣為傳唱。
《歌者之語:鮑勃·迪倫詩歌精選》 一、 塵埃與星辰:一段關於時代的迴響 在二十世紀後半葉的浩瀚星空中,鮑勃·迪倫的名字,宛如一顆劃破長夜的流星,劃齣瞭深刻而持久的軌跡。他並非傳統意義上的詩人,他的詩句誕生於酒吧昏暗的燈光下,漂泊的旅途之上,以及那些湧動著變革暗流的時代街頭。他的歌聲,如同吟遊詩人手中粗糙的魯特琴,帶著泥土的氣息,卻能觸及靈魂最柔軟的部分。 《歌者之語:鮑勃·迪倫詩歌精選》並非一次簡單的文字匯編,而是一次對時代脈搏的捕捉,一次對人性深處的探索,一次對語言邊界的拓展。它試圖剝離那些被標簽化的“民謠教父”、“搖滾巨匠”的外衣,直接呈現在你麵前的,是那個赤裸裸的、充滿矛盾與詩意的靈魂。 迪倫的詩,如同一麵棱鏡,摺射齣那個時代的斑斕色彩。從冷戰的陰影下彌漫的焦慮,到民權運動的呐喊與抗爭;從嬉皮士的迷幻與反叛,到工業時代的疏離與異化,他的歌詞裏,你能聽見曆史的迴聲,感受到風的呼嘯,看見人群的湧動。他描繪的場景,可以是濛大拿州荒蕪的公路,可以是紐約街頭匆忙的身影,可以是越南戰場的硝煙彌漫,也可以是內心深處孤獨的角落。 他擅長用一種看似隨意,實則精妙的筆觸,勾勒齣鮮活的人物群像。那些在邊緣掙紮的小人物,失意的戀人,遊蕩的浪子,宗教狂熱者,權力的操縱者……他們在他筆下,不再是簡單的符號,而是擁有復雜情感和真實生命力的個體。他們或許貧窮,或許迷茫,或許偏執,但他們都曾在迪倫的歌聲中,找到瞭自己的影子,聽到瞭自己的嘆息。 二、 詞語的魔術師:駕馭語言的萬花筒 鮑勃·迪倫的語言,是一場永不落幕的奇觀。他汲取瞭無數的養分,從聖經的古老寓言,到布魯斯音樂的街頭俚語;從莎士比亞的戲劇張力,到垮掉派詩人的自由奔放。他像一個貪婪的搜集者,將這些碎片化的語言元素,巧妙地打磨、重組,賦予它們全新的生命。 他的詞句,時而如急流般奔湧,意象迭齣,層層推進,讓人應接不暇;時而又如涓涓細流,細膩婉轉,在平淡中蘊藏著深刻的哲理。他善於運用隱喻、象徵、擬人、排比等修辭手法,將抽象的情感具象化,將具象的事物賦予象徵意義。 例如,他筆下的“風”,不僅僅是自然的風,更是時代變遷的無形之手,是真理的低語,是命運的捉弄。“雨”則可能象徵著洗禮,象徵著悲傷,又或是衝刷掉虛僞的洗滌。他能夠將日常的詞匯,組閤成齣人意錶的意義,讓讀者在熟悉的語境中,感受到陌生的震撼。 他的歌詞,經常打破傳統的敘事邏輯,呈現齣一種非綫性的、碎片化的敘事風格。他可能在同一首歌裏,跳躍於不同的時空,切換不同的視角,讓聽眾或讀者在不斷拼湊中,構建齣屬於自己的理解。這種模糊性,反而賦予瞭他的詩歌更廣闊的解讀空間,讓每個人都能在其中找到與自己內心對話的契機。 更令人著迷的是,迪倫的詞句中,常常蘊含著一種特有的、略帶戲謔的幽默感,以及對社會荒謬現象的尖銳諷刺。他用一種看似無關痛癢的口吻,剖析著人性的弱點,揭示著權力的虛僞,嘲笑著愚昧的固執。這種黑色幽默,使得他的詩歌在沉重的主題下,依然保持著一種清醒的、不屈的生命力。 三、 聲音的靈魂:吟遊的勇氣與嘶吼的激情 《歌者之語:鮑勃·迪倫詩歌精選》不僅僅是一本閱讀的文本,它更是對一種精神的呼喚。迪倫的詩歌,天生就與音樂密不可分。他的歌聲,粗糲而充滿磁性,如同飽經風霜的旅人,帶著歲月的痕跡,卻又充滿瞭不羈的靈魂。 他的演唱方式,從早期的民謠式的敘述,到後來的搖滾式的嘶吼,再到晚期的低沉吟唱,每一種風格都恰如其分地詮釋著他歌詞中的情感。他並不追求完美的音色,而是將情感的真實性放在首位。他的聲音,是如此的個性化,以至於任何模仿都顯得蒼白無力。 這本詩集,旨在讓你重新聆聽那些經典的鏇律,感受那些熟悉的歌詞在文字層麵所蘊含的巨大能量。當你讀到《答案在風中飄》時,你能否感受到那份迷茫與追尋?當你讀到《時代在改變》時,你能否聽見那滾滾嚮前的時代洪流?當你讀到《像一塊滾石》時,你能否感受到那份被拋棄的憤怒與不屈? 迪倫的詩歌,擁有穿越時空的勇氣,它敢於挑戰權威,敢於質疑現狀,敢於錶達那些不被主流接受的觀點。他是一個永遠站在道德高地上,卻又保持著凡人姿態的歌者。他的歌聲,既有對美好理想的憧憬,也有對現實黑暗的控訴;既有對愛與自由的渴望,也有對孤獨與死亡的思考。 四、 時代的迴響與個人的反思:一場對話的邀請 《歌者之語:鮑勃·迪倫詩歌精選》並非隻是對鮑勃·迪倫歌詞的簡單收錄,它是一份邀請,邀請讀者與一位偉大的藝術傢,與一個動蕩的時代,與我們自身的內心,進行一場深刻的對話。 當你沉浸在他的詩句中,你或許會驚嘆於他對於社會問題的洞察力,對於人性善惡的理解,對於生命意義的追問。你或許會發現,那些看似遙遠的時代背景,其實與我們當下的生活有著韆絲萬縷的聯係。那些關於公平、正義、自由、愛的討論,至今依然具有現實意義。 迪倫的詩歌,也提供瞭一個反思自我的契機。他的歌詞中,充滿瞭對“自我”的探尋,對“真相”的追問,對“虛僞”的揭露。他鼓勵我們保持獨立思考,不被潮流裹挾,不被權威欺騙。 這是一本能夠陪伴你不同人生階段的書。在年少時,你或許會被他叛逆的精神所吸引;在青年時,你或許會為他追尋自由的呐喊而共鳴;在中年時,你或許會在他深沉的思考中找到慰藉;在晚年時,你或許會在他的歌聲中迴顧人生的風雨。 《歌者之語:鮑勃·迪倫詩歌精選》是一次對語言力量的緻敬,一次對時代精神的緻敬,更是一次對人類永恒追問的緻敬。它不提供廉價的答案,但它提齣深刻的問題。它不強加任何觀點,但它激發無盡的思考。 請翻開這本書,讓鮑勃·迪倫的聲音,穿越文字的屏障,在你的心中激起最深刻的迴響。讓那些塵封在歲月中的歌謠,再次在你耳邊緩緩流淌,點亮你前行的道路,溫暖你孤獨的旅程。這是一份獻給所有熱愛思考、熱愛生活、熱愛自由靈魂的禮物。

用戶評價

評分

我花瞭整整一個周末的時間沉浸在這套書的譯文之中,最大的感受是翻譯者對原文語感的精準把握和創新性地錶達。那些看似簡單的詞匯,在譯者的筆下卻煥發齣驚人的生命力,仿佛每一句都有其獨特的韻律和迴聲。尤其是處理那些俚語和充滿地域色彩的錶達時,譯者並沒有采取生硬的直譯,而是巧妙地運用瞭我們本土文化中相近的意象來重塑其精神內核,這使得我這個非母語讀者,也能清晰地感受到原文中那種粗糲、自由甚至帶著一絲反叛的基調。有些段落,我甚至會不自覺地停下來,在腦海中反復咀嚼那些被錘煉過的句子結構,它們像破碎的鏡片,反射齣不同的光芒,每一種解讀都有其閤理性。這套譯本的精妙之處在於,它沒有試圖“解釋”那些晦澀難懂的部分,而是選擇相信讀者的理解力,用一種近乎詩意的語言去引導我們進入作者構建的那個迷離世界。讀完一個章節,常常需要起身走動片刻,讓那些文字的餘韻在心中沉澱下來,那種感覺,就像是剛聽完一場酣暢淋灕的藍調現場演奏。

評分

這本書的裝幀和紙張選擇,讓人聯想到上世紀六七十年代的某些經典文庫,那種略帶泛黃的紙張處理,仿佛自帶瞭一種時間濾鏡,讓內容更添一份曆史的厚重感。我特彆喜歡它內封設計上那種低飽和度的插圖,它們並不喧賓奪主,而是像老照片的底片一樣,為每一篇作品提供瞭一個視覺上的“錨點”。更值得稱贊的是,在很多關鍵篇章的扉頁上,都有一些手寫的、看似隨意的批注和塗鴉,雖然它們並非原文的一部分,但它們為這本“集子”增添瞭一種非正式的、親密的閱讀體驗。我甚至在想,這些筆跡是不是譯者或編者在某個深夜裏留下的心緒?這種細節處理,極大地打破瞭傳統齣版物的距離感,讓讀者感覺自己不是在“閱讀”一部作品,而是在“參與”一段被精心保存下來的記憶碎片。翻閱時,指尖觸碰到紙張時發齣的輕微摩擦聲,都成瞭這段精神旅程中不可或缺的背景音。

評分

這本書的印刷質量,坦率地說,達到瞭我近年來收藏的圖書中的頂級水準。油墨的附著力極佳,黑色部分深邃如墨,文字邊緣銳利清晰,即便是很小的字號,長時間閱讀也不會造成視覺疲勞。尤其讓我驚喜的是,對於那些引用瞭某些經典手稿或舊照片的插頁部分,采用的銅版紙質感光滑細膩,色彩還原度非常高,那些曆史的痕跡、歲月的斑駁,都被忠實地記錄瞭下來。這反映齣齣版方在製作過程中對細節的極緻追求,他們清楚地知道,對於追求深度體驗的讀者來說,閱讀的“媒介”與“內容”同等重要。我甚至在想,如果不是因為如此精良的製作工藝,如此清晰的呈現,那些復雜的情感和隱晦的意象可能就會在模糊的印刷中消散大半。可以說,這本物理形態的載體,完美地承載瞭文字的重量與光芒。

評分

這本書的封麵設計簡直是一場視覺的盛宴,那種略帶復古的米黃色調,配上燙金的字體,一下子就將人拉進瞭一種沉靜而又充滿力量的氛圍之中。我特彆喜歡封麵中央那幅抽象的插畫,它沒有具象地描繪任何場景或人物,而是用幾筆看似隨意的綫條和色塊,勾勒齣一種流動的、難以言喻的情感。每次翻開它,都感覺像是在觸摸一件有年代感的藝術品,而不是一本普通的書籍。裝幀的質感也令人贊嘆,紙張的厚度恰到好處,那種微微的粗糙感,拿在手裏沉甸甸的,讓人油然而生一種珍視的欲望。我甚至捨不得用書簽,而是小心翼翼地在摺頁處輕輕壓下一個小小的摺痕,生怕任何一個不經意的動作會損傷瞭它這份渾然天成的美。內頁的排版更是體現瞭編輯的匠心,字體的選擇典雅而易讀,段落間的留白處理得極為考究,使得即便是篇幅較長的文字,閱讀起來也絲毫不會感到擁擠或壓迫。這不僅僅是一本書的“外衣”,它本身就是一種閱讀體驗的序麯,預示著裏麵蘊含著不凡的內容,讓人在捧讀之前,就已經被這份精緻所摺服。

評分

我一直認為,優秀的文學作品不應該隻是文字的堆砌,而應該是一種對生命體驗的提煉和升華。而這本選集(姑且稱之為選集),在敘事節奏的把控上達到瞭一個令人驚嘆的高度。它的編排並非完全按照時間綫索推進,而是似乎遵循著一種內在的情感邏輯——從初期的迷茫與掙紮,過渡到中期的爆發與呐喊,最後收束於一種近乎禪意的平靜與洞察。這種結構上的張弛有度,使得閱讀過程本身就成瞭一種情感的起伏。你會發現,前幾部分的作品充滿瞭尖銳的棱角和不加修飾的憤怒,讀起來需要屏住呼吸;而到後麵,語言變得更加凝練和內斂,卻蘊含著更深層的哲學思考,需要你放慢速度,細細品味其中留白的意境。這種精心設計的起承轉閤,讓讀者在不知不覺中完成瞭一次精神上的洗禮,而不是被動地接受信息。它教會我們,有時候,沉默比喧囂更有力量。

評分

質量好,速度快

評分

書精美,譯得貼切,很好。無光盤,掃碼聽歌,也不錯。

評分

送貨速度很快,包裝很好,書也很好

評分

值得購買 掃碼聽音樂 超值 打開盒子 有種想把它們吃掉的感覺

評分

我覺得不錯,但送給老公的,他不喜歡

評分

好好好,紙質好,包裝好,正版。滿意

評分

送貨速度很快,包裝很好,書也很好

評分

送貨速度很快,包裝很好,書也很好

評分

值得購買 掃碼聽音樂 超值 打開盒子 有種想把它們吃掉的感覺

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有