公羊的盛宴

公羊的盛宴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

巴爾加斯·尤薩(Mario Vargas Llosa) 著
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 史詩
  • 政治
  • 陰謀
  • 權力
  • 戰爭
  • 傢族
  • 復仇
  • 宮廷鬥爭
  • 角色眾多
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 聯經
ISBN:9789570838374
版次:1
商品編碼:16033252
包裝:平裝
齣版時間:2011-08-01
頁數:560
正文語種:繁體中文

具體描述

編輯推薦

在勇氣與懦弱之間,世界變瞭顏色……
一場眾人屏息、預備宰殺「公羊」的盛宴就要展開……
終局真能成功嗎?
「天賦如有神助的說故事者」、世界桂冠的榮耀
2010年獲得世界矚目的諾貝爾文學獎得主──巴爾加斯·尤薩
當代文學大師「弒神」力作,描繪多明尼加大獨裁者畫像,揭開驚人的政治陰謀。
以最高度寫實的技法,刻畫獨裁者特魯希優最暴力、瘋狂與情色的幽暗角落!
瑞典皇傢學院頌辭:「作品構圖法般的有力結構,犀利刻印齣個人的掙紮、反叛和挫敗。」
從獨裁到滅亡,刻畫多國殘暴血腥的歷史、以神自尊的王者如何瞬間衰敗!
尤薩說:「西班牙文裡最珍貴的字就是『自由』。」
他將獨裁、權勢、腐敗與性之間的神秘關係解密,黑暗的大獨裁者世界,令人屏息……

內容簡介

擅說故事的尤薩,用寫實的筆法,三線併呈的敘述結構,以受害女子探視父親的一天開始,女子對過往的追想、獨裁元首如何開始一天的生活、謀反者如何叛變的過程,三者輪番敘述,深刻呈現一個強權領導走嚮滅亡的時代!更將歷史上有名的多明尼加獨裁者特魯希優時代,其殘暴、色情與荒誕,刻畫得淋灕盡緻!
多明尼加共和國前獨裁者特魯希優,這個被描繪為魔鬼的獨裁者曾對三百多萬多明尼加人施行瞭極端殘酷的暴政,在他三十多年(1930-1961)的專製統治下,整個國傢陷入人間煉獄……
闊別祖國、逃亡美國三十五年的烏菈妮雅,終於迴到瞭故鄉多明尼加共和國,然而麵對老邁的父親,積壓三十餘年憤怒的她該如何開口?
三十五年前,整個多明尼加共和國處於冷血獨裁者特魯希優的統治下,烏菈妮雅的父親「智多星」卡布拉爾,正是這位獨裁者的得力助手。當時還是十四歲少女的烏菈妮雅,而今已經年近半百的婦人,三十五年來,她不願麵對、不想再理會的父親也已經衰老,不僅行動不便更是喪失瞭語言能力。烏菈妮雅的姑媽不能理解為何她從不曾探望自己父親,這迴,烏菈妮雅不僅麵對所有質問,更緩緩訴說起三十多年前的傷痛記憶,還有那些錯雜糾纏的政治陰謀,以及毀瞭她一生的秘密。

作者簡介

巴爾加斯·尤薩(Mario Vargas Llosa),1936年生於秘魯的阿雷基帕市(Arequipa),成長於玻利維亞,1946年隨傢人搬迴秘魯。1959年,他移居巴黎,任職於法新社及法國國傢電視臺,之後也曾在美國、南美與歐洲等多所大學講學。1989年前後,尤薩也曾多次來臺訪問。1990年,尤薩曾為秘魯總統候選人但未當選,但文學筆耕至今仍創作不輟,發錶過的小說、劇本等超過三十部,其小說作品主題大都描寫社會底層生活,顯現社會改革色彩。他詭譎瑰奇的小說技法、豐富多樣而深刻的內容,為他帶來結構寫實主義大師的稱號。
尤薩與賈西亞·馬奎斯齊名,亦同為拉美文學爆炸時期的重要作傢,他於2010年十月更獲得諾貝爾文學獎的殊榮,被讚譽為「天賦如有神助的說故事者」,瑞典皇傢學院頌詞:「作品構圖法般的有力結構,犀利刻印齣個人的掙紮、反叛和挫敗。」而瑞典學院秘書長彼得·恩葛籣德也提到,尤薩的作品「結構龐雜,角度多元,擅於呈現不同的聲音與不同的時空。他還擅長於以一種嶄新的方式去寫作,因此推進瞭『敘述的藝術』之發展」。
尤薩的創作領域多元而豐富,在獲得諾貝爾文學獎之前,即曾獲許多國際大獎的肯定,包括1995年獲頒西班牙文壇的最高榮譽:塞萬提斯獎,2002年獲筆會╱納博可夫文學獎(Premio PEN/Nabokov)等。不過他的文學作品真正開始受人矚目,則可迴溯至他首次齣版的成名作《城市與狗》(La ciudad y los perros, 1963)。此書於1960年代甫齣版便遭禁,且被當局者公開焚毀,但卻讓他獲獎無數,包括1962年簡明圖書獎、1963年西班牙文學批評獎,並改拍編電影。1966年齣版第二本長篇小說《青樓》,獲該年度文學批評獎。目前在臺上市的繁體中文版小說,有首作《城市與狗》、以高更為主角的《天堂在另一個街角》(El paraiso en la otra esquina, 2003)、文集《給青年小說傢的信》(Cartas a un joven novelista, 1997)(聯經),以及這部勾勒獨裁者特魯希優的小說《公羊的盛宴》(2000),此作亦曾改拍為電影。他的劇本與長篇小說亦創作甚多,包括《潘達雷昂上尉與勞軍女郎》、《愛情萬歲》等。
陳小雀,墨西哥國立自治大學文哲學院拉丁美洲研究博士,專研拉丁美洲歷史、文化及文學。因成績優異,獲墨西哥國立自治大學頒發「一九九八年亞爾豐索·卡索研究獎章」。曾任淡江大學拉丁美洲研究所所長,現為同校美洲研究所副教授兼所長。著有《加勒比海諸國史:海盜與冒險者的天堂》、《加勒比海的古巴:雪茄與蔗糖的革命之歌》等,譯有《玻利維亞日記》(El Diario del Che en Bolivia)。
蘇逸婷,淡江大學西班牙語文學係畢業,淡江大學西班牙語文學係碩士,目前就讀於輔仁大學跨文化研究所,比較文學博士班。

精彩書評

巴爾加斯·尤薩是我們最偉大,同時也是最具影響力的小說傢之一。他這部新作證實瞭其重要性。在小說的世界裡,他持續探索政治的交錯點,他的人生也豐富瞭二十世紀的文學。《公羊的盛宴》一書中,巴爾加斯·尤薩描繪齣一幅黑色喜劇般強烈並且令人驚駭的絕佳寫照。
──《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)

本書引領讀者們進入恐懼的險境,使我們走入這殘暴的深淵並且窺視其所引發、迴應的疑問:為何人民不反抗獨裁者?他已藉其作品晉身為我們這個時代偉大的作傢之一。
──《波士頓環球報》(The Boston Globe)

隨著《公羊的盛宴》一書的齣版,巴爾加斯·尤薩再次證明瞭他已居於當代最重要的小說傢之一。
──《今日美國報》(USA Today)

目錄

名傢推薦、國際推薦
推薦序 公羊:一個獨裁者的圖像
公羊的盛宴
附錄
西元2010年諾貝爾文學獎授獎頌辭
閱讀和虛構的禮讚──得獎演說
領獎答謝辭

前言/序言

公羊:一個獨裁者的圖像 ∕陳小雀(淡江大學美洲研究所副教授兼所長)
自一八一○年起,拉丁美洲暨加勒比海地區陸續展開獨立運動,然而,那看似康莊大道的「民主共和國」卻成為獨裁者的伸展舞臺,不僅改變拉美政治生態,也使拉美社會變形。無可諱言,拉美是獨裁者的天堂,提供作傢書寫養分。一八五一年,阿根廷作傢馬濛(Jose Marmol)首先以反羅薩斯(Juan Manuel Rosas)政權為題材,書寫齣《亞馬利亞》(Amalia),奠下以史實為基礎的獨裁小說先鋒。隨著拉美政治的動盪不安,獨裁小說蔚為風潮,一九七○年代達到高峰,耕耘齣許多傑作,成為二十世紀拉美小說重要的創作題材。例如:分別於一九六七、一九八二年榮獲諾貝爾文學獎的阿斯圖裏亞斯(Miguel Angel Asturias)與賈西亞·馬奎斯(Gabriel Garcia Marquez),也各自齣版瞭《總統先生》(El Senor Presidente, 1946)和《獨裁者的鞦天》(El otono del Patriarca, 1975),藉獨裁者的形象投射齣紛擾世局。
獨裁小說勾勒齣真實人物的輪廓,同時也創造齣小說人物的原型。顧名思義,主人翁就是獨裁者本身,以舞弊、政變等不法手段取得政權,暴虐、無道、冷血、狂妄、自大、孤僻……均為共通的人格特質。至於如何稱呼獨裁者,纔能符閤史實,又能字裡藏玄達到揶揄效果,小說傢可說費盡心思。例如:為瞭凸顯獨裁者的至高無上,就用「至尊」(el Supremo)、或直接用職銜「總統先生」(el Senor Presidente);若要錶達其寡頭背景且兼具非正統齣身,則用「族長」(el Patriarca)、「首領」(el Caudillo)、大法官(el Primer Magistrado)、大總管(el Mayordomo)之類。亦有作傢簡單以「那個人」替代,甚至藉用古代君王之名,流露齣對獨裁者的嘲弄,以及營造齣獨裁體製下的恐怖氛圍。
雖然拉美的民主政治逐漸成熟,但獨裁小說的風潮方興未艾,不論舊題材、抑或新靈感,仍有許多作傢持續投入,不僅主題更加深入,敘事手法亦更加複雜。二○一○年諾貝爾文學獎得主巴爾加斯·尤薩(Mario Vargas Llosa),即以多明尼加共和國獨裁者特魯希優(Rafael Leonidas Trujillo)為藍本,於二○○○年齣版長篇小說《公羊的盛宴》(La Fiesta del Chivo)。
特魯希優是典型的軍事強人,被公認為拉美最血腥的獨裁者之一,也是不少小說傢筆下常見的人物。一九五九年,智利作傢拉弗卡德(Enrique Lafourcade)就以他為原型,創作齣《阿哈布國王的盛宴》(La fiesta del rey Acab),故意用古以色列國王「阿哈布」(Acab/Ahab)之名,在詼諧幽默中,有意無意比對瞭古今的暴君。就題材而言,《公羊的盛宴》與《阿哈布國王的盛宴》均以特魯希優為藍本;若以標題來看,兩部小說又都採用「盛宴」一詞。是巴爾加斯·尤薩模仿拉弗卡德?還是英雄所見略同?這不禁讓人想起兩位阿根廷作傢波赫士(Jorge Luis Borges)和畢歐伊·卡薩雷斯(Adolfo Bioy Casares),亦曾於一九四七年閤著《妖怪的盛宴》(La fiesta del Monstruo),抨擊璜·裴隆(Juan Peron)的軍事獨裁。
顯然,「盛宴」(fiesta)一詞蘊藏符碼。西班牙文「fiesta」有節日、慶祝會、聯歡會等意,不僅與宗教儀式聯想,亦具縱酒狂歡之意。為瞭與前輩有所區別,巴爾加斯·尤薩故意使用大寫的「Fiesta」,呈現「盛大」之意,同時也強調「嗜血狂歡」的負麵意涵。不論「妖怪」影射裴隆、抑或「阿哈布國王」暗指特魯希優,這兩部小說齣版時,獨裁者仍大權在握。反之,《公羊的盛宴》在獨裁者垮臺近四十年以後纔問世,書寫空間較大,寫實成分也較多;因此,對巴爾加斯·尤薩而言,「盛宴」除瞭指獨裁者本身及其傢人沉溺於聲色享樂之外,尚有兩種不同含義,一是獨裁者的嗜血狂歡,以屠殺、綁架、拷打、淩虐為統治手段,其政權運作彷彿一場妖巫夜會:「……他無法將個人意誌變成行動,撲到特魯希優身上去,終結那化成國傢歷史的妖巫夜會。」其次是受迫害者的反撲,籌備暗殺獨裁者的歡宴:「再過幾分鐘,就在他的腳下,公羊的屍首會被亂槍打成蜂窩。」對此,小說在第一章之前即以一麯《宰殺公羊》(Mataron al Chivo)的「梅倫戈」(merengue)透露齣訊息:歡欣鼓舞∕人民慶祝∕公羊的盛宴∕五月三十日。
「公羊」係多明尼加人民在背後賜給特魯希優的綽號。一如「盛宴」蘊含多重意思,「公羊」亦同。公羊是悲劇性的動物,根據希臘神話傳說,酒神戴奧尼索斯(Dionysus)舉行祭典時,必須血祭公羊,而悲劇乃「公羊之歌」。公羊象徵男性的情慾,性則是一切生命的起源,因此公羊是酒神戴奧尼索斯、美麗女神阿芙羅黛蒂(Aphrodite)和牧羊神潘恩(Pan)的坐騎,傳遞愛情與生命。《聖經·肋未紀》第十六章,記載以列色子民將一切罪惡放在公羊頭上,然後將牠放逐於曠野,象徵天主赦免人類的罪惡。在天主教的信仰裡,公羊係汙穢、不潔、凶惡的動物,在最後的審判時,代錶地獄那一方。在中世紀,一般認為撒旦有著公羊的角和四肢,公羊於是成瞭魔鬼的化身,甚至是淫蕩、猥褻的符碼。
以「公羊」稱呼特魯希優,似乎有意嘲諷他的行事齷齪和性好漁色,連親信的妻女也不放過。那麼,他是如何發跡?二十世紀初,美國多次齣兵占領多明尼加,後來更在多國成立國民警衛隊,藉以乾預多國內政。彼時的特魯希優齣身海軍陸戰隊,得到美軍的拔擢,而擔任國民警衛隊隊長,並於一九三○年取得政權,將首都聖多明哥市(Santo Domingo)易名為「特魯希優市」,禁止其他政黨活動,由執政黨多明尼加黨(Partido Dominicano)獨大。從此實行個人獨裁長達三十一年之久(1930-1961),史稱「特魯希優時代」,期間短暫扶持瞭四位傀儡總統,其中一個還是自己的親弟弟,實際上他纔是真正的主宰,於是有「統帥」(Jefe)、「大元帥」(Generalisimo)、「大恩人」(Benefactor)、「新祖國之父」(Padre de la Patria Nueva)之稱。
統帥的臉不再充滿嘲諷誇張,纔一會兒工夫就轉為嚴肅神情。露齣陰森、空洞和冷酷的眼神,要大傢牢牢記住誰在統治這個國傢,誰掌握瞭多明尼加人民的命運。
然而,成也美國,敗也美國,一九六一年五月三十日一群密謀者在中情局的協助下,槍殺瞭特魯希優。橫死是獨裁者常有的結局,也是獨裁小說著墨的重點之一,對此,《獨裁者的鞦天》釋齣黑色幽默的冷淡基調,相較之下,在《公羊的盛宴》裡,弒君過程宛如宗教祭典,為另一波高潮暖身。
巴爾加斯·尤薩精於「連通管」(vasos comunicantes)的敘述技巧。所謂「連通管」,係透過一位全知的敘事者,掌握迥異情節、並置不同時空、並列各種人物,形成數個獨立的主題。各個主題尚有第二人稱的敘事者,甚至第一人稱的「我」,這種多層次、多聲音的模式宛若古希臘戲劇的「閤唱團」,不僅清楚交待情節的發展始末,也顧及到人物的精神與心理狀態。但是,看似不相乾的情節、時空和人物,卻儼然有管相通,彼此呼應、互補、濡染、交流、共鳴,呈現完整的故事麵貌。如此平行敘述方式堪稱巴爾加斯·尤薩的小說特色之一,讓他贏得結構主義大師的美譽,而細膩手法,可從瑞典皇傢學院所給予的得獎獻詞得到印證:「因作品對權力結構的描繪,以及犀利刻印齣個人掙紮、反叛與挫敗。」
《公羊的盛宴》共計二十四章,由三條主軸平行鋪寫而成,即:烏菈妮雅的秘密、特魯希優死前一天的行程、一群密謀者宰殺公羊的行動。在第十五章之前,這三條主軸分別按照齣場順序輪番上陣。
小說第一、四、七、十、十三章為烏菈妮雅的故事。為瞭避免落入歷史書的寫作方式,巴爾加斯·尤薩匠心別具,虛構齣烏菈妮雅這個堅毅的女性角色,藉她迴溯真實歷史,以現在式時間演展,從淩晨四點開始,穿插過去式時間,在一天之內掀開「特魯希優時代」的秘密,不堪迴首的記憶歷歷在目。那是冗長的一天,時間緩慢,彷彿凝固般,停滯於三十五年前的痛苦經歷。
五月三十日是特魯希優生命的最後一天,分布於第二、五、八、十一、十四章。從淩晨三點五十分起,或者更正確地說,他於四點鐘展開一天的生活,文本钜細靡遺解構瞭獨裁者的生活作息,包括嗜好習性和穿著打扮,也縷述他如何盤算利益、玩弄權術、操縱人民。小說不失幽默氛圍,藉隱疾凸顯一個有呼風喚雨本事的軍事強人,竟然管不住自己膀胱的括約肌。隨著迴憶、自白和對話,情節跌宕起伏,特魯希優的歷史圖像逐漸鮮明。
不同於前麵兩條主軸,這第三條線是集體的英雄事蹟,參與密謀行動的人物眾多,代錶生活在獨裁政體下的男男女女,時間從五月三十日的入夜展開,由第三、六、九、十二、十五章負責鋪陳,節奏一樣徐緩,簡直度日如年,還多瞭焦慮與不安,分分秒秒煎熬著那些守候在公路旁的密謀者,「公羊」會來?還是不會來?沒人有把握,如此細膩描述更添公羊祭典的戲劇張力。
從第十六章起,巴爾加斯·尤薩雖然打破這規律的平行敘述法,但仍安排烏菈妮雅先齣場,延續未完的一天(第十六章);她的苦、她的怨隨著夜幕低垂而逐漸平息,小說就此劃下句點(第二十四章)。如此頭尾相照形成一個環狀架構,中間再任意補敘,衍生齣特魯希優的葬禮、密謀者事後被追捕的情形、巴拉蓋爾取而代之變成另一個獨裁者……其他次要支線。這般隨意而行的敘述法,彷彿迷宮,又如蜘蛛網,無論情節如何繁複,「連通管」儼然雅利安德妮(Adriadne)公主的紡線,指引讀者探尋那暗藏其中的「公羊」。
另外,巴爾加斯·尤薩亦將「套盒術」(caja china)發揮的淋灕盡緻,每個主軸底下尚有許多次情節交錯疊置,層層疊疊,故事中有故事。終於,軍情局頭子阿貝斯上校的冷血作風、美國公民加林德茲的遭綁架案、少女蘿莎莉亞的悲慘遭遇……存封在匣子裡的秘密檔案,一一被拆封。「公羊」的圖像、「妖巫夜會」的真實內幕,無不教人膽戰心驚。
史詩巨著:《泰坦之隕:眾神的黃昏》 一捲描繪萬物終結的宏大史詩,一段橫跨亙古與未來的悲壯挽歌。 作者: 艾爾文·凡·德·赫斯特 書籍分類: 史詩奇幻/神話史詩/末日哲學 --- 內容梗概: 《泰坦之隕:眾神的黃昏》並非簡單的善惡對決,它是一部關於權力腐蝕、信仰崩塌與宇宙周期性毀滅的深度探究。故事設定在一個名為“埃提斯”的維度,這裏曾是秩序與魔法的黃金時代,由十二位古老而強大的泰坦神祇統治。然而,這寜靜的錶象下,早已埋藏著不可逆轉的裂痕。 本書的核心衝突圍繞著“原初之熵”——一種宇宙誕生之初就存在的、旨在迴歸虛無的無形力量——的復蘇展開。泰坦神祇為瞭維持對埃提斯的絕對控製,耗費瞭數萬年的時間構建瞭“永恒之穹”,試圖將時間與變化鎖死。但任何試圖超越自然法則的努力,最終都將引來更強大的反作用力。 小說伊始,世界的邊緣開始齣現“空洞化”現象,那是熵的觸手正在吞噬現實的結構。十二位泰坦神開始相互猜忌與傾軋,昔日的盟友因恐懼和對殘餘力量的爭奪而反目成仇。 第一部麯:黃金的腐蝕 聚焦於泰坦之下的凡人世界——“凡星境”。人類、精靈、矮人等智慧種族,在泰坦的庇護(或曰壓製)下發展齣瞭高度文明。然而,隨著神祇力量的衰減和內訌的加劇,古老的預言開始應驗。 主角群的塑造極為復雜: 卡珊德拉·維爾諾夫: 一位來自邊緣大陸的“預言拾荒者”,她並非天生的英雄,而是憑藉對失落文字的解讀,偶然發現瞭泰坦構建“永恒之穹”的真相——這穹頂不僅隔絕瞭外敵,也封鎖瞭埃提斯進化的可能。她的旅程是從求生到揭露真相的轉變。 奧瑞恩·鐵心: 一位被放逐的矮人鍛造大師,他曾為泰坦鑄造神兵,但在目睹瞭泰坦的傲慢後,他選擇瞭隱居。他掌握著製造“反泰坦構裝體”的技術,是凡人反抗力量的物質基礎。 瑟琳娜·月語: 一名擁有雙重血脈的夜精靈祭司,她試圖通過古老的自然儀式來調和泰坦與熵的衝突,代錶著“調和”與“犧牲”的哲學立場。 第二部麯:分裂的聖壇 泰坦內部的矛盾爆發。強大的泰坦領袖“宙斯托斯”(掌控秩序與律法)與“涅墨西斯”(司掌戰爭與復仇)之間的決裂,直接導緻瞭神界的大規模內戰。這場戰爭的餘波——神祇交鋒産生的能量洪流——開始無差彆地傾瀉到凡星境,引發瞭空前的災難:山脈崩塌、海洋倒灌、時間錯亂。 卡珊德拉必須穿越被神戰蹂躪的土地,尋找傳說中泰坦在創造世界時遺留下的“萬物基石”,她相信隻有找到並理解基石的真正用途,纔能阻止雙方的毀滅性戰鬥。 奧瑞恩則麵臨抉擇:是繼續打造足以對抗泰坦的武器,加速毀滅,還是利用其技術去修補“永恒之穹”的裂痕,爭取時間?他的追隨者們分裂成“革新派”和“堅守派”。 第三部麯:熵的低語與最終抉擇 隨著泰坦力量的衰竭,“原初之熵”不再是抽象的威脅,它開始以具象化的形態齣現——扭麯的幻影、吞噬生命的迷霧,以及最可怕的:讓所有生物都陷入極度的虛無主義,放棄求生的欲望。 瑟琳娜的調和嘗試最終失敗,她意識到,維護一個注定走嚮腐朽的秩序,不如接受改變與毀滅的必然性。她轉而引導幸存的追隨者,將他們的生命力匯聚,為卡珊德拉的最終行動提供最後一次能量支持。 高潮部分並非一場傳統意義上的戰鬥,而是一場形而上的對決。卡珊德拉到達瞭埃提斯維度的核心——“時間的熔爐”。她發現“永恒之穹”的真正目的,並非保護,而是將整個維度變成一個靜態的、可以被泰坦永遠把控的“標本”。 麵對泰坦宙斯托斯最後的、充滿絕望的抵抗,卡珊德拉沒有選擇摧毀他,而是利用“萬物基石”的力量,強行解除瞭“永恒之穹”的鎖定。 結局的深遠影響: 當穹頂破碎,宇宙的自然循環——包括死亡、遺忘與新生——重新啓動。泰坦神祇的力量迅速消散,他們並未被“殺死”,而是被“稀釋”迴瞭宇宙的本源能量之中。埃提斯維度並未迎來安寜,而是進入瞭一個漫長、充滿不確定性的“混沌紀元”。 小說以凡人世界的重建開篇:幸存者們不再仰望遙遠的神祇,而是必須學會依靠自己。他們從灰燼中學習如何再次耕種、如何重建知識的火種。卡珊德拉和奧瑞恩最終沒有成為新的統治者,而是選擇瞭成為新世界的“園丁”與“記錄者”。 《泰坦之隕:眾神的黃昏》探討瞭以下核心主題: 1. 權力的惰性: 即便初衷是良善的,絕對的權力也會導緻僵化和最終的毀滅。 2. 接受變化的重要性: 真正的生命力在於流動和演變,而非永恒的靜止。 3. 英雄的真正意義: 英雄不是徵服者,而是那些敢於拆除舊有牢籠,迎接未知未來的人。 這本書以其冷峻的哲學思辨、復雜的人物命運和令人震撼的末日場景,為讀者提供瞭一次關於文明興衰的深刻體驗。文字風格宏大且細膩,充滿瞭古典悲劇的韻味。 --- 【讀者評價摘錄】 “這不是一個關於勝利的故事,而是一個關於放手的故事。赫斯特以近乎冷酷的筆觸描繪瞭當神祇也無法逃脫衰亡的宿命時,凡人該如何定義自己的價值。史詩感磅礴,哲學深度令人窒息。” ——《新星文學評論》 “我讀到最後纔明白,真正可怕的敵人不是虛無本身,而是試圖以僵化的秩序去抵抗虛無的傲慢。這部作品的收尾,比任何一場神戰都更具衝擊力。” ——匿名讀者評論

用戶評價

評分

圖書評價四 這本書成功地構建瞭一個極具張力與說服力的異質世界。這裏的社會規則、人際互動模式,乃至底層邏輯,都與我們現實世界大相徑庭,但作者卻用一種近乎人類學研究的嚴謹態度,將這個虛擬的設定解釋得滴水不漏。我完全相信這個世界的存在,不是因為它的奇幻色彩,而是因為它內在的邏輯自洽性。例如,書中對於權力結構如何滲透到最微小的傢庭關係中的描寫,那套看似荒謬卻又無比高效的運作機製,讓我不禁反思我們自身社會的一些“潛規則”。更重要的是,作者沒有將筆墨集中在宏大的戰爭或政治鬥爭上,而是聚焦於身處這個係統中的“小人物”如何掙紮求存。他們的每一次妥協、每一次反抗,都充滿瞭血淚的真實感。這種“自下而上”的敘事視角,讓讀者能夠切身感受到環境對個體塑造的強大力量。它讓我産生瞭強烈的代入感,甚至在閱讀過程中,會不自覺地模仿書中人物的思維模式去處理一些現實中的小問題,可見其對思維模式的滲透力之強。

評分

圖書評價三 從文學性的角度來看,這部作品的文本結構簡直是一件精美的藝術品。作者對語言的駕馭達到瞭近乎癡迷的程度,文字的排列組閤本身就具有一種音樂般的美感。你甚至可以想象,如果將這本書朗讀齣來,它會呈現齣抑揚頓挫、韻律和諧的聽覺體驗。特彆是當敘事角度在不同人物間切換時,作者能極其自然地調整語態和詞匯的調性,使得不同角色的“聲音”具有鮮明的辨識度,這一點在文學作品中是極為罕見的。更令人稱奇的是,作者對象徵手法的運用,細膩得讓人難以察覺,卻又在關鍵時刻發揮齣巨大的作用。那些看似不經意的物品、重復齣現的場景,背後都隱藏著深層的隱喻,它們共同編織瞭一張巨大的意義之網,等待著細心的讀者去發掘。我花瞭很長時間去迴味那些暗示性的結尾,它們沒有提供明確的答案,而是將解讀的權利和沉重的思考留給瞭讀者自己。這種開放性,使得這本書具有極高的可重讀價值,每一次重讀,都會因為讀者自身經曆的增長,而發現新的解讀層次。

評分

圖書評價二 這本書的哲學深度,讓我不得不停下來,反復咀嚼那些看似尋常卻暗藏玄機的句子。它不像那些故作高深的哲學著作那樣堆砌晦澀的術語,而是巧妙地將關於存在、時間、自由意誌的探討,融入到極其日常化、甚至有些平庸的生活片段之中。這種“寓深刻於平淡”的手法,纔是真正考驗作者功力的所在。我讀到某些段落時,會立刻産生一種被擊中的感覺,仿佛作者無意中觸碰到瞭我內心深處那些我一直試圖迴避或不願承認的認知盲區。最讓我印象深刻的是作者對“選擇的悖論”這一主題的探討——當一個人擁有瞭所有可能的選擇時,他是否反而喪失瞭真正的自由?書中通過一個看似簡單的道德睏境,將這個古老的問題重新擺在瞭我們麵前,並且提供瞭一種令人不安卻又極具說服力的解讀。這本書的語言風格冷峻而精準,很少有華麗的辭藻,但每一個詞語都像是經過韆錘百煉的工具,直指核心。它要求讀者投入百分之百的注意力,因為它不會重復解釋,也不會降低門檻,這對於習慣瞭快餐式閱讀的我們來說,無疑是一種挑戰,但最終的迴報是巨大的思想洗禮。

評分

圖書評價一 這本書的敘事節奏感實在是太棒瞭,仿佛作者的手中握著一柄精密的指揮棒,時而讓故事如激流般奔騰,將人捲入情節的漩渦,讓人喘不過氣地想要知道接下來會發生什麼;時而又忽然放緩,讓筆觸細膩地描摹某個角色的內心掙紮或某一場景的氛圍光影。我尤其欣賞作者在處理多綫敘事時的功力,那些原本看似毫無關聯的支綫,在故事的後半程如同被無形的力量牽引,最終匯集成一股磅礴的主流,那種“原來如此”的豁然開朗,帶來的滿足感是純粹的閱讀享受。書中對於人物心理的刻畫,更是達到瞭令人發指的精準。那些在巨大壓力下,人性中光輝與陰暗麵的交織與碰撞,都被作者以近乎冷酷的客觀視角呈現齣來,沒有刻意的說教,隻有真實到讓人感到疼痛的共鳴。那種復雜的、灰色地帶的情感處理,使得故事中的每一個人物都鮮活得像是我們身邊真實存在過的某個人,他們的選擇,即使是錯誤的,也顯得那麼情有可原。這本書的細節堆砌能力也是一絕,那些關於環境、氣味、乃至特定曆史背景下人們的言談舉止的描寫,構建瞭一個立體而沉浸的世界,讓我感覺自己不僅僅是在閱讀,更像是親身走進瞭那個時空之中。

評分

圖書評價五 坦率地說,我一開始是被這本書的封麵或某個流傳甚廣的片段吸引的,但真正讓我堅持讀完,並且在閤上書本後久久無法平復心情的,是它所蘊含的那股強大的情感能量。這本書的情感錶達是極其剋製的,它沒有用煽情的對白或誇張的肢體語言來渲染悲傷或喜悅,而是通過環境氛圍的烘托和人物細微的錶情變化來傳遞。這種“留白”的處理方式,反而激發齣讀者內心更深層次的同理心和情感投射。我發現自己常常為書中那些未被言明的遺憾而感到難過,為角色間那種超越言語的默契而感到溫暖。這種情感的共振,讓我意識到作者是一位真正懂得人類情感復雜性的觀察傢。它不僅僅講述瞭一個故事,它更像是一麵鏡子,映照齣我們在麵對愛、失去、責任和時間流逝時,內心最真實、最脆弱的一麵。看完之後,我感到一種被深度理解的釋然,仿佛作者替我完成瞭對某些難以言喻的生命體驗的梳理和命名。這是一次真正觸及靈魂的閱讀體驗,後勁十足。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有