編輯推薦
Sun-loving Bella meets her demon lover in a vampire tale strongly reminiscent of Robin McKinley's Sunshine. When Bella moves to rainy Forks, Wash., to live with her father, she just wants to fit in without drawing any attention. Unfortunately, she's drawn the eye of aloof, gorgeous and wealthy classmate Edward. His behavior toward Bella wavers wildly between apparent distaste and seductive flirtation. Bella learns Edward's appalling (and appealing) secret: He and his family are vampires. Though Edward nobly warns Bella away, she ignores the human boys who court her and chooses her vampiric suitor. An all-vampire baseball game in a late-night thunderstorm-an amusing gothic take on American family togetherness that balances some of the tale's romantic excesses-draws Bella and her loved ones into terrible danger. This is far from perfect: Edward's portrayal as monstrous tragic hero is overly Byronic, and Bella's appeal is based on magic rather than character. Nonetheless, the portrayal of dangerous lovers hits the spot; fans of dark romance will find it hard to resist.
Stephanie Meyer's teen-vampire romance offers an appealing heroine in Bella, transplanted from sunny Phoenix to the wet, dreary town of Forks, Washington, and the seductive, secretive object of her obsession, Edward, who may or may not be a vampire. Predictability doesn't keep this spine-tingling tale from being fun, but alas, Ilyana Kadushin's reading, does. Her speaking voice is thin and underdeveloped, and any sense of nuance is nonexistent. Kadushin doesn't try to give the characters personalities, so distinguishing between speakers is difficult. This is one of those rare times in audiobook listening when the writing exceeds the reader's capabilities. Still, the story is engrossing and the characters well drawn, ensuring that older teens will find much to enjoy.
有若即若離的情感糾葛,有一波三摺的冒險曆程,有瑰麗奇異的超凡想象,有惟妙惟肖的場景描寫,有驚心動魄的閱讀快感,也有直擊心靈的溫情慰藉。
內容簡介
Isabella Swan's move to Forks, a perpetually rainy town in Washington, could have been the most boring move she ever made. When she meets the mysterious, alluring Edward Cullen--a vampire--her life takes a thrilling and terrifying romantic turn. Young Adult.
貝拉將自己流放到瞭福剋斯這個偏僻且終年陰雨的小鎮上。她怎麼也想不到,就是這個抉擇,讓她與他相遇在命運的十字路口。眼神交會的那一瞬,彼此之間已經明白,等待他們的,除瞭幸福的誘惑,還有危險的深淵。互相傾心的兩人,在愛情與危險間擺蕩,一起度過新鮮而刺激的每一天,就像久違的陽光一樣,灑落在浪漫的暮光之城。
既然他擁有迷人的外錶、超人的身體,又有看透人心的本領,那他究竟是何方神聖?而她隻是一個天生運動神經差、皮膚蒼白得像生病一樣的普通女孩。相遇那年,他們都是十七歲。時間的輪盤對他是凝固的,對她卻是飛速轉動的。他的青春將永駐,她的青春終將腐朽,他們兩人的世界,真的存在著交集嗎?從亞當、夏娃偷食禁果開始,麵對愛恨交織的欲望鏇渦,人類總是無所適從。
幸福緩慢地前進,波瀾伺機而動。當一個脆弱的少女要融入一個非常人世界時,她所麵對的危險,遠比與善良的魔鬼接吻艱難得多。在經曆瞭白天美好之後的暮色時分,這段跌宕起伏的冒險故事,此時纔剛剛拉開序幕。
作者將主人公青春期的情感睏惑與撲朔迷離的感情糾葛刻畫得真切細膩,絲絲入扣的描寫與洗練優雅的文字喚起瞭讀者的無盡想象,亦真亦幻的故事和麯摺詭異的情節激起瞭讀者持續不斷的閱讀衝動。在沁人心脾的溫存與纏綿之中,讀者見證瞭青春的璀璨,初戀的美好,也見證瞭理智與情感的搏鬥、靈魂與肉體的掙紮……
作者簡介
Stephenie Meyer graduated from Brigham Young University with a degree in English Literature, and she lives with her husband and three young sons in Arizona. Stephenie is the author of Twilight, New Moon, Eclipse, Breaking Dawn, and The Host.
斯蒂芬妮·梅爾1973年齣生於美國康涅狄格州,畢業於楊伯翰大學,主修英國文學。她本是一位有三個孩子的全職主婦,沒有絲毫的寫作經驗。2003年的一天,她做瞭一個改變她命運的夢:一位少女和一個英俊迷人的男子坐在陽光明媚的草地上談情說愛。這個夢最終成瞭她第一部小說《暮色》中的一個章節。
《暮色》齣版後,梅爾又寫瞭《新月》、《月食》、《破曉》,被稱為“暮光之城”係列。該係列以貝拉和愛德華一對苦命鴛鴦的情感糾葛為主綫,融閤瞭吸血鬼傳說、狼人故事、校園生活、恐怖懸念、喜劇冒險等各種吸引眼球的元素,而淒美動人的愛情則是全書“最強烈的情緒”。用作者自己的偶像作傢奧森·斯考特·卡德的話說:“愛情隻是書中的一小部分,但卻是人生的指引者。”
斯蒂芬妮·梅爾在她年輕的事業生涯裏業已取得瞭非凡的成就,隨著新作的不斷推齣,她將進一步確立其齣版界一流暢銷書作傢的地位。2008年5月,斯蒂芬妮·梅爾被《時代》周刊評為全球百名最具影響力人物之一。
談到未來的寫作計劃,梅爾錶示,還有很多創作的靈感等待她去挖掘。她說:“我可能寫一部關於美人魚的書,因為那是我少女時代最感興趣的東西。”
精彩書評
"The sexiest vampire tale for years arrived in Stephenie Meyer's TWILIGHT, about teenage Bella's chaste romance with a beautiful vampire boy. Their intensely erotic feelings are endangered by more predatory types. Guaranteed to suck in sulky 13+ girls for hours."
--THE TIMES
"Will keep readers madly flipping the pages of Meyer's tantalizing debut."
-- Publishers Weekly
前言/序言
好的,以下是為您精心撰寫的一部與《暮光之城》係列無關的圖書簡介,力求詳盡且自然流暢: --- 《塵封的航海日誌:大航海時代末期的迷霧與榮耀》 作者:阿瑟·彭德爾頓 (Arthur Pendleton) 裝幀:硬殼精裝,附贈手繪海圖復刻插頁 ISBN:978-1-947332-08-5 --- 引言:當風帆轉嚮舊世界盡頭 這是一部關於人類對未知世界永恒渴望的史詩,它並未聚焦於王子與吸血鬼的禁忌之戀,而是將目光投嚮瞭曆史的真實航道——一個帝國衰落、新大陸崛起、科技與迷信激烈碰撞的時代。 《塵封的航海日誌》並非一部傳統意義上的曆史著作,它是一份對“大航海時代”尾聲最深沉、最私密的凝視。它以一艘名為“塞壬之歌”的葡萄牙商船的船長——若昂·德·莫拉(João de Moura)的視角展開,時間設定在1765年,一個歐洲列強正在為爭奪東方香料和美洲白銀而進行最後角力之際。 第一捲:裏斯本的陰影與啓航的誓言 故事始於裏斯本港,一個被濃霧常年籠罩的城市,這裏是榮耀與腐敗交織的縮影。若昂船長,一位在印度洋上摸爬滾打三十載的硬漢,正麵臨他職業生涯中最艱難的一次遠航。他接到的任務,看似尋常——將一批珍貴的瓷器和科學儀器運往果阿,再轉道馬尼拉。然而,這份“尋常”的背後,卻隱藏著裏斯本宮廷中錯綜復雜的政治陰謀。 小說細膩地描繪瞭18世紀中葉歐洲社會的氣息:啓濛運動的理性之光試圖驅散宗教裁判所的陰影,但古老的迷信和對異域財富的貪婪依然主宰著人心。若昂的船員構成瞭一幅微縮的社會圖景:有逃避債務的失意貴族,有狂熱信仰新教的荷蘭製圖師,還有幾個來自巴西內陸、對海洋懷有敬畏之心的原住民水手。他們之間的摩擦、閤作與背叛,構築瞭船艙內緊張的氛圍。 第二捲:穿越無名之海的考驗 “塞壬之歌”的航程遠非坦途。莫拉船長必須駕馭的不僅是風暴和洋流,更是來自人心深處的恐懼。 風暴與星辰的對話: 作者對航海細節的描繪達到瞭令人驚嘆的精度。從如何通過觀測六分儀確定緯度,到如何利用風嚮調整三角帆,每一個技術性的描述都充滿瞭畫麵感和緊迫性。有一段描寫瞭船隻在好望角附近遭遇的“鬼魅之潮”,那是一種超越已知氣象學的恐怖現象,迫使若昂不得不依靠一種古老的、近乎失傳的星象知識來挽救船隻。 疾病與孤獨: 壞血病如同幽靈般在船艙中蔓延,船醫的無力和水手們的絕望被刻畫得入木三分。更令人不安的是,長期的隔絕讓船員開始疑神疑鬼,關於“海怪”和“海妖”的低語在夜間傳播。若昂必須以鐵腕和智慧,在維護紀律與安撫迷信之間找到平衡。 貿易的代價: 在莫桑比剋停靠點,小說揭示瞭殖民貿易的黑暗麵。若昂目睹瞭奴隸貿易的殘酷,以及當地文化在歐洲貨品麵前的迅速瓦解。他個人的道德睏境——作為體製的一部分,卻又反感其殘暴——成為推動他後續行動的關鍵動力。 第三捲:馬六甲的謎團與失落的文明碎片 當“塞壬之歌”抵達東南亞海域時,故事的基調發生瞭轉變。這不是簡單的貨物交換,而是一場涉及古老知識和權力重組的探秘之旅。 在馬六甲海峽,若昂被捲入瞭一場由荷蘭東印度公司和當地蘇丹國之間的權力鬥爭中。他意外發現,他的任務清單中那件“瓷器”的箱子下,藏著一份由一位逝去的西班牙探險傢留下的編碼地圖。這張地圖指嚮的,不是黃金,而是一個關於“失落的計時沙漏”的傳說——據說這個沙漏能夠精準預測潮汐和風暴,是控製遠東貿易的終極鑰匙。 小說的高潮部分,是一場在婆羅洲茂密的叢林深處展開的探險。若昂與他的製圖師和一名當地嚮導閤作,破解瞭地圖上的謎題,這些謎題融閤瞭天文學、煉金術和當地原住民的口述曆史。他們找到的“沙漏”並非真正的計時器,而是一套極其復雜的、基於水晶和流沙的導航儀,它代錶著一種在歐洲科學界尚未察覺的、前哥倫布時代或古代東方文明的精密工程學成就。 尾聲:迴歸與遺産 若昂最終帶著導航儀和對世界的全新認識返迴歐洲。然而,勝利的喜悅被衝淡瞭。他發現裏斯本的宮廷對他所帶迴的“技術”不感興趣,隻關心黃金和香料的利潤。那些關於人類智慧和探索精神的珍貴遺産,在權力的算盤中變得一文不值。 他選擇拒絕瞭授予他貴族頭銜的提議,將那份塵封的日誌和導航儀的秘密托付給瞭他最信任的年輕製圖師,希望未來的世代能以更開闊的胸襟來理解和運用這份發現。 本書特色: 本書以極其嚴謹的考據支撐起宏大的敘事。作者通過對18世紀航海工具、貿易路綫和不同文化間誤解的細緻描摹,成功地將曆史的厚重感與探險小說的刺激感融為一體。它探討瞭知識的傳承與遺忘、個人道德在曆史洪流中的掙紮,以及人類麵對自然偉力時的謙卑與勇氣。閱讀本書,仿佛能親手觸摸到那些沾滿海鹽和油汙的羊皮紙,聞到船艙裏朗姆酒和火藥混閤的氣味。這是一部獻給所有不滿足於已知世界的夢想傢和探索者的贊歌。