牛津高阶英汉双解词典 第8版 第八版 缩印本 牛津词典 商务印书馆 牛津高阶词典

牛津高阶英汉双解词典 第8版 第八版 缩印本 牛津词典 商务印书馆 牛津高阶词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 霍恩比 著,赵翠莲 等 译
图书标签:
  • 牛津词典
  • 高阶英汉词典
  • 双解词典
  • 英汉词典
  • 商务印书馆
  • 牛津高阶英汉双解词典
  • 第八版
  • 缩印本
  • 词汇
  • 英语学习
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 儒林清风图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:97871000052779
商品编码:19515422362
包装:精装
开本:64
出版时间:2014-12-01
用纸:胶版纸
页数:2427
正文语种:英文

具体描述

缩印本方便携带, 


牛津高阶英汉双解词典

作  者: (英)霍恩比 原著;赵翠莲 等 译 定  价: 99.9 出 版 社: 商务印书馆 出版日期: 2014-12-01 页  数: 2427 装  帧: 软精装 ISBN: 9787100106627 i Introduction by The Commer Press (Simplified characters edition)

商务印书馆出版前言(简体汉字本)

iv Advisers of theEnglish Edition

英文版顾问名单

v Introduction by Oxford University Press (China) Ltd (Orthodox characters edition)

牛津大学出版社(*国)有限公司出版说明(繁体汉字本)

vi Advisory Board and Editorial Team of the English-Chinese Edition

英汉双解版顾问及编辑人员名单

vii Preface by Lu Gusun

陆谷孙序

ix Prctdtc by Joseph S M Lau

刘绍铭序

xi Preface by Jerome Sn

苏正隆序

xiii Translator's Preface

编译者序
探索未知领域:当代科技与人文思潮前沿研究精选集 图书简介 本合集汇集了来自不同学科背景的顶尖学者和独立研究者的最新成果,旨在深入剖析二十一世纪以来科技革命与全球化背景下,人类社会、文化、哲学及自然科学领域面临的核心议题与未来走向。本书并非对既有知识体系的简单回顾,而是聚焦于那些尚未形成主流共识,但已展现出巨大影响潜力的新兴思潮和突破性技术的研究。 第一辑:人工智能与认知科学的边界拓展 本辑深入探讨了人工智能(AI)从计算工具向通用智能体演化的复杂过程,以及它对人类心智本质提出的根本性挑战。 深度学习模型的黑箱解析与可解释性研究: 重点分析了大型神经网络模型(如Transformer架构的变体)决策过程的内在机制。研究不仅关注如何提高模型的预测精度,更侧重于构建稳健的解释框架,以期在医疗诊断、金融风险评估等高风险应用中实现可信赖的决策支持。讨论了符号主义与联结主义的融合路径,探讨“涌现能力”是否等同于真正的理解。 具身智能与环境交互: 本部分考察了将AI系统置于物理世界进行学习和交互的研究进展。探讨了机器人学、传感器技术与先进控制理论的交叉点,特别是如何使机器人在非结构化环境中展现出人类级别的灵活性和常识推理能力。重点案例分析了仿生学设计在提升机器人操作精度与能效方面的突破。 认知偏差的计算建模: 心理学家与计算机科学家合作,试图通过构建计算模型来精确模拟人类在信息处理过程中产生的系统性认知偏差(如确认偏误、锚定效应)。研究目标在于预测群体行为的非理性模式,并为信息传播与决策优化提供理论基础。 第二辑:全球化断裂与地缘政治新格局 随着冷战后全球一体化的红利逐渐消退,本辑关注全球秩序的重塑、技术主权竞争以及新兴意识形态的冲突与共存。 供应链韧性与“去风险化”战略: 详细分析了新冠疫情和地缘冲突暴露出的全球供应链的脆弱性。研究了各国政府和跨国企业如何通过多元化采购、近岸外包(Nearshoring)和“友岸外包”(Friendshoring)策略来构建更具弹性的生产网络。引入了复杂系统理论对全球贸易流动的模拟分析。 数据主权与数字威权主义的演变: 探讨了国家层面数据治理政策的激进化趋势。研究了跨境数据流动的壁垒如何重塑国际商业环境,以及人工智能监控技术在不同政治体制下如何被整合进社会控制体系。对比分析了欧盟的《通用数据保护条例》(GDPR)在实际操作中面临的跨文化挑战。 后殖民遗产与文化身份的重构: 考察了在全球化信息流的冲击下,非西方社会如何重新审视和阐释自身的历史叙事与文化符号。重点分析了社交媒体平台在促进或阻碍地方性知识传播中的双重作用,以及文化民族主义在数字空间中的表现形态。 第三辑:可持续性危机与生态哲学转型 本辑聚焦于气候变化、生物多样性丧失等紧迫的生态挑战,并追溯性地探讨了支撑现代工业文明的哲学基础是否存在根本性的缺陷。 碳捕获技术(CCS)的规模化瓶颈与替代能源的跨学科整合: 不仅评估了直接空气捕获(DAC)等前沿技术的工程可行性,更深入分析了其经济模型的可持续性以及大规模部署所需的能源基础设施改造。同时,考察了先进核能(如小型模块化反应堆SMRs)在能源转型中的潜在角色。 生物多样性测绘与保护基因组学: 利用高通量测序技术,本研究探索了在快速变化的环境中,如何通过保护关键物种的遗传多样性来增强其适应性。介绍了利用遥感数据和机器学习对热带雨林生态系统进行实时监测的新方法论。 人类世的伦理困境: 哲学家们审视了“人类世”这一概念对传统人与自然二元论的冲击。讨论了将自然界视为具有内在价值的“行动者”而非仅仅是资源的法律和伦理框架的必要性,探讨了代际公平在气候政策制定中的具体体现。 第四辑:社会结构演变与后工作时代的思辨 随着自动化程度的提高和零工经济的兴起,社会契约和劳动价值的概念正在经历深刻的转变。 零工经济中的劳工权益保障创新: 考察了全球范围内对于“平台工作者”法律地位的界定困境。对比分析了不同国家在社会保障、集体谈判权等方面所尝试的新型监管模式,如“混合雇佣关系”的法律界定尝试。 普遍基本收入(UBI)的社会实验评估: 汇编了近年来在不同文化和经济体中进行的UBI试点项目的长期数据。分析了收入保障对个体心理健康、创业意愿、教育投入以及社区参与度的复杂影响,而非仅关注其宏观经济成本。 数字鸿沟的深化与信息素养的再定义: 随着信息获取的日益依赖技术平台,本部分关注新型的数字排斥现象。研究表明,技能差距正迅速演变为“解释差距”,即理解和批判复杂数字信息的认知能力成为新的社会资本。提出了适应未来信息环境的教育干预策略。 本书内容跨越了从最前沿的量子计算理论到最务实的社会政策改革,为渴望深入理解当前世界复杂性的读者提供了一扇通往深度思考与未来展望的窗口。其学术严谨性与主题的前瞻性,使其成为研究者、政策制定者及所有关心人类未来走向的知识探索者的必备参考。

用户评价

评分

说实话,作为一名深谙英语学习“弯路”的过来人,我必须强调《牛津高阶》系列的迭代升级是如何精准地击中现代学习者的痛点。这第八版,我感觉它在“与时俱进”这件事上做得非常出色。现在网络交流和新兴科技词汇层出不穷,很多老旧的词典根本跟不上步伐。但这本词典在收录新词和新义方面,明显下了大功夫。我记得有一次我在阅读一篇关于人工智能的报道,遇到一个前所未见的专业术语,本以为要费一番周折才能查到,结果一翻,赫然在列,而且解释得清晰到位,甚至还标注了该词汇的流行程度和适用语域。这种前瞻性,极大地提升了学习效率,避免了我们查阅资料时因信息滞后而产生的挫败感。此外,对于那些“活”在口语中的表达,它也做了大量的收录和标注,比如哪些是英式偏爱,哪些是美式常用,这对于我们理解影视剧和跨文化交流至关重要。它不仅仅是一个字典,更像是一位时刻跟在身边的、博闻强识的语言向导,指引我们避开那些陈旧过时的表达,真正掌握当代英语的脉搏。

评分

从一个资深“词典收藏家”的角度来看,这本第八版在“语用学”层面的阐释是其最大的亮点之一,这也是它区别于那些只关注“词义对应”的传统词典的地方。我特别关注它的辨析部分,它处理同义词之间的细微差异,简直可以用“庖丁解牛”来形容。比如,当你想表达“生气”时,是从“angry”开始,到“furious”,再到“indignant”,每一种情绪背后的原因和强烈程度,词典都有详尽的对比分析,并且会指出在正式场合或非正式场合下的适用性。这种对语言“语境敏感度”的培养,是任何线上翻译工具都无法替代的。我记得有一次参加一个国际会议,我需要用一个词来精准描述一种复杂的社会情绪,当时我犹豫了很久,最后查阅了这本词典,找到了一个最贴切的表达,成功地让我的陈述更具说服力。这本词典教会我的不仅仅是“这个词是什么意思”,更是“我应该在什么时候、对谁、以何种语气使用这个词”。这种深度的文化和语用嵌入,才是真正的高阶学习所追求的境界。

评分

我购买这本缩印本主要是因为通勤的需求,我总不能每天抱着一本厚重的精装本挤地铁吧?令人惊喜的是,尽管是缩印版本,但在内容精炼和实用性上却丝毫没有打折扣。很多工具书的缩印版常常会牺牲掉一些辅助性内容,但这本词典在核心的释义和例句部分保持了极高的完整度和精确性。我个人非常依赖它对“搭配”(collocations)的系统性梳理。这是很多初级学习者容易忽略,但却是决定口语和写作是否“地道”的关键要素。比如,我们都知道“make”和“do”都可以表示“做”,但“make a decision”和“do research”这种固定搭配,词典里都会有清晰的区块提示,甚至用颜色或特殊符号进行区分,让你一目了然。这种结构化的学习辅助,让我从过去死记硬背单词,转变为理解词汇的“生态位”,它们应该如何与其他词语和谐共存。对于需要进行大量阅读和写作练习的人来说,这种对语言结构深层次的挖掘,比单纯的词义罗列要宝贵得多。

评分

这本词典简直是英语学习者的福音,尤其是对于我这种需要频繁在英汉之间切换思维的人来说,简直是神器!我记得我第一次翻开它的时候,就被它那详尽的释义和丰富的例句给震撼到了。它不仅仅是简单的词汇对应,更深入地解释了词汇在不同语境下的细微差别。我特别欣赏它对惯用语和习语的收录,很多我以前在其他词典里找不到的表达,在这里都能找到清晰的解释和地道的用法。每次查阅一个不熟悉的词,都像是在进行一次微型的语言探险,总能发现新的知识点。比如说,某个动词在表示“实现”的时候,它会细致地区分“achieve”、“realize”和“fulfill”之间的语感差异,并配上非常生活化的例句,这对于我写学术论文或者进行商务邮件撰写时,避免“中式英语”的尴尬至关乎重要。排版上,虽然是缩印本,但字体和行距的处理得非常合理,长时间阅读下来眼睛也不会太累,这对于需要长时间备考雅思或托福的我来说,是一个非常贴心的设计。商务印书馆的出品,质量上自然是不用多说的,装帧结实耐用,即便是经常携带外出,封面和内页也依然保持得很好。这本书无疑是我书架上使用频率最高的一本工具书,其价值远超其定价。

评分

老实说,我最初购买它时,是冲着牛津这个金字招牌去的,但用了一段时间后,我发现我对它的依赖已经远远超出了品牌光环。最让我印象深刻的是它对“核心词汇”的把控和重复出现的设计。虽然是缩印本,但它似乎巧妙地在版式设计上确保了那些最常用、最高频的词汇,即使在快速翻阅时也能迅速被大脑捕捉到。这种潜移默化的重复强化,对于巩固基础词汇是极其有效的。我发现自己不再需要为那些高频词汇频繁查阅,因为它们已经通过这种精妙的版面设计,自然而然地融入了我的词汇记忆库。另外,对于复杂的复合词和派生词,它的构词法解析也非常清晰,让你能够触类旁通,举一反三。比如,当你理解了一个词根的含义,你会发现十几个相关词汇的意义都豁然开朗了。这种系统性的知识传授方式,而非零散的知识点堆砌,才是这本词典真正体现其“高阶”价值的地方。它让我从一个单纯的“查词者”变成了一个“语言结构理解者”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有