...........
..............
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| 外研社精编英汉汉英词典 | ||
| 定价 | 41.90 | |
| 出版社 | 外语教学与研究出版社 | |
| 版次 | 1 | |
| 出版时间 | 2004年08月 | |
| 开本 | 64开 | |
| 作者 | 外研社学术与辞书部 编 | |
| 装帧 | 平装 | |
| 页数 | 884 | |
| 字数 | ||
| ISBN编码 | 9787560043234 | |
作为一本面向中小学生的词典,它的排版和字体设计简直是教科书级别的典范。我发现很多成人词典为了塞下更多内容,字体小得像蚂蚁,对正在视力发育阶段的孩子来说是种负担。然而,这本书的字体虽然是精简过的,但字号适中,间距合理,即便是快速翻阅时,目标词汇也能一目了然。而且,它对词性、常用搭配、以及重音符号的标注都非常规范和醒目,这种清晰的视觉引导,能极大地帮助学生建立起规范的英语学习习惯。我特别留意了它的收词频率划分,虽然我看不见具体的划分标准,但从查阅感受上来说,日常高频词汇的呈现速度明显快于低频词汇,这说明编者对词汇学习的循序渐进有很深刻的认识和布局,这一点非常值得称赞。
评分我之前用的那本词典,每次查到动词时,总要花半天时间去寻找它的不规则变化形式,特别是在考试中遇到过去分词时,经常会因为找不到而抓瞎。这本书在这方面处理得非常贴心和周到。虽然是袖珍本,但对于常用动词的过去式和过去分词的标注似乎并没有因为篇幅限制而被忽略,反而被整合到了主词条之下,用非常简洁的方式呈现出来。这体现了编者对“工具性”的极致追求——工具就是要解决实际操作中的痛点。对于正在学习动词变位和名词复数的初中生而言,这种即时反馈的能力是至关重要的。我可以说,因为它省去了我反复翻到附录查找的时间,我写作文时的流畅度都提高了不少,足见其在细节处理上的人性化考量。
评分从词汇学的角度来看,这本书虽然定位是基础词典,但在某些核心词条的释义中,我能隐约感受到编者试图引入一些词根词缀的概念。虽然没有大篇幅进行系统讲解,但在一些派生词的展示上,它巧妙地展示了词汇是如何“生长”出来的。例如,当你查到一个动词时,紧随其后的名词和形容词形式会以一种关联性的方式被呈现出来,这无形中就在培养读者对英语词汇结构的宏观认知能力,而不是孤立地记忆一个个字母组合。这种潜移默化的引导,对于希望未来能进行更深入英语学习的学生来说,是比单纯记忆单词更有价值的“彩蛋”。它不只是一个“词汇的容器”,更像是一个微型的“词汇结构导览图”,引导我们去理解背后的逻辑和规律。
评分这本书的双解功能,可以说是它最大的亮点之一,尤其对于初学者或者正在努力从中文思维转向英文思维的学习者来说,简直是福音。很多词典要么只有英汉,要么只有汉英,但这本书提供了清晰的互译和释义。我试着查了一些我平时容易混淆的词,比如“affect”和“effect”,这本词典给出的解释非常到位,不仅有直接的中文翻译,还有简短的英文例句辅助理解,甚至对一些常用搭配的说明也十分清晰。这种立体化的解释,远比单纯的中文释义要深刻得多。我个人认为,学习语言的瓶颈往往在于对词义的“语境化”理解不够深入,而这本词典通过精炼的例句和对比,有效地帮助我们构建了这种语境感。它真正做到了“授人以渔”,让我们不仅知道这个词的“意思”,更知道这个词“怎么用”。
评分拿到这本书的时候,首先就被它的精巧设计所吸引。别看它袖珍,拿在手里却很有分量,那种软皮的质感让人爱不释手,绝对是那种可以塞进任何小包里,随时随地拿出来翻阅的类型。我一直觉得,对于学生来说,一本好的工具书不在于有多厚多全,而在于它是否“称手”。这本书的开本正合适,不像那些动辄上千页的“砖头词典”,让人望而生畏。这种便携性简直是为我这种课间、通勤时间都要抓紧学习的人量身定制的。而且,外研社的牌子在那里摆着,质量上是有保障的,不用担心印刷模糊或者纸张太薄容易破损。我最看重的是它“精编”二字,意味着它不会把不常用的生僻词塞进来占地方,而是集中火力在中小学生日常学习和考试中最核心的词汇上,这一点非常实用,能大大提高查词效率,避免在基础知识上浪费时间。这本词典的设计哲学显然是追求效率和实用,而不是追求大而全的堆砌。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有