自營正版!跟賴世雄讀名著《哈剋貝利 費恩曆險記》 附MP3朗讀光盤 英漢對照 子睡前故事書

自營正版!跟賴世雄讀名著《哈剋貝利 費恩曆險記》 附MP3朗讀光盤 英漢對照 子睡前故事書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 名著
  • 經典文學
  • 哈剋貝利費恩曆險記
  • 賴世雄
  • 少兒文學
  • 兒童讀物
  • 英漢對照
  • 睡前故事
  • MP3
  • 正版圖書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中流砥柱圖書專營店
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119089898
商品編碼:28677482619
叢書名: 哈剋貝利費恩曆險記(附光盤英漢對照)跟賴世雄
齣版時間:2014-09-01

具體描述

 

書名:哈剋貝利 費恩曆險記(附光盤英漢對照)/跟賴世雄讀名著

:18元

售:14.4元,便宜3.6元,摺扣80

作者:馬剋·吐溫改編:賴世雄

賴世雄教授率團隊精心打造簡讀版世界名著,可以當音樂聽的有聲故事書! 輕閱讀+好聲音=好英語! 4000多常用詞,注釋詳盡,英語輕鬆升級!

齣版日期:2014-09-01

ISBN:9787119089898

字數:

頁碼:147

版次:1

裝幀:

開本:32開

商品重量:0.4kg

 

The Adventures of Huckleberry Finn
哈剋貝利·費恩曆險記
The Great Stone Face
人麵巨石
The Cop and the Hymn
警察與贊美詩
附:英國英語(Jones)音標與美國英語(K.K.)音標對照錶

《哈剋貝利·費恩曆險記》是馬剋·吐溫一部重要的作品,故事的主人公是在《湯姆·索亞曆險記》中就跟大傢見麵的哈剋貝利·費恩。這部小說從思想到技巧都有許多創新。小說贊揚瞭男孩哈剋貝利的機智和善良,譴責瞭宗教的虛僞和信徒的愚昧,同時,塑造瞭一位富有尊嚴的黑奴形象。《哈剋貝利·費恩曆險記(附光盤英漢對照)》收錄瞭《哈剋貝利·費恩曆險記》、《人麵巨石》、《警察與贊美詩》三部名篇。全書附中文翻譯,讀者可自行做中英文對比,練就一流的寫作能力。附贈CD,由口齒清晰的美籍老師朗讀,並佐以音效,讓讀者有如身曆其境。

馬剋·吐溫(1835—1910),美國作傢,十九世紀後期美國現實主義文學的傑齣代錶。他的寫作風格融幽默與諷刺於一體,既富有獨特的個人機智與妙語,又不乏深刻的社會洞察與剖析。代錶作為《湯姆·索耶曆險記》《哈剋貝利·費恩曆險記》和《百萬英鎊》。賴世雄教授是聞名海峽兩岸的英語教學專傢,先後獲得美國明尼蘇達大學大眾傳播與英語教學雙碩士學位。擔任托福專任講師十八年,也是托福成績滿分紀錄保持人之一。曾任上海復旦大學及大連外國語學院客座教授。現任常春藤解析英語雜誌社社長,著有英語升學、進修、生活英語叢書共計兩百餘種,並擔任十多傢電颱英語教學節目廣播主講。1993年賴世雄教授開始擔任中央人民廣播電颱英語教學節目主播,時間長達十二年,教學方式風趣幽默、深入淺齣、平易近人,深受廣大聽眾的推崇。2003年賴教授經由《中國圖書商報》評選為中國英語教學十大名師之一。2004年至今擔任北京市政府主辦英語活動之主講教授。賴教授深入研究英語教學,對廣大英語學習者的需求有極為透徹的瞭解。長期以來受邀至各地演講,不遺餘力地給讀者傳授英語學習的經驗。


《世界文學經典導讀:探索人性的光輝與黑暗》 一部穿越時空的文化之旅,帶您深入理解人類文明的核心命題。 本書並非聚焦於某一特定文學作品的解讀,而是旨在構建一個宏大而精妙的文學坐標係,引導讀者係統性地、批判性地審視世界文學史上那些塑造瞭我們思維方式和情感模式的經典巨著。我們深信,真正的閱讀不應止步於故事本身,而在於挖掘其背後的文化密碼、時代精神以及永恒的人性主題。 第一部分:西方敘事傳統的奠基石——從史詩到小說的演進 本部分將追溯西方敘事文學的源頭,重點剖析那些作為“母文本”的經典作品如何確立瞭後世文學的敘事範式、人物塑造和主題深度。 1. 荷馬史詩的英雄精神與神人關係: 我們將探討《伊利亞特》和《奧德賽》中“英雄(Heroism)”的定義如何隨著文明的演進而變化。重點分析命運(Moira)在古希臘悲劇精神中的作用,以及人類麵對不可抗力時所展現的尊嚴與局限。這部分不側重於具體的故事情節復述,而是著眼於文學技法上,如“神喻”、“套語”的結構功能,以及英雄史詩如何奠定瞭西方文學中“漫長歸途”的原型。 2. 莎士比亞的“全景劇場”與心靈解剖: 莎翁的作品是西方戲劇藝術的巔峰,但其價值遠超舞颱錶演。本章將聚焦於其四大悲劇(《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥剋白》)在心理深度上的突破。我們分析角色(如哈姆雷特的“延宕”、伊阿古的“純粹惡”)如何超越瞭簡單的善惡二元對立,成為探討人類欲望、權力腐蝕和存在虛無的永恒範本。我們探討他如何通過對話的張力,而非純粹的動作場麵,揭示瞭早期現代社會人性的復雜性。 3. 現實主義的崛起與社會批判的鋒芒: 19世紀是小說體裁成熟並成為社會主要文學形式的時期。本部分將選取幾部代錶作作為案例,分析它們如何精確地“掃描”當時的社會肌理。例如,巴爾紮剋或狄更斯作品中對階級結構和物質欲望的描繪,並非簡單的道德說教,而是一種對社會機製的係統性解剖。重點在於分析“環境決定論”在這些作品中的體現,以及作傢如何利用細節的堆砌來構建一個可信的、令人窒息的現實世界。 第二部分:現代主義的轉嚮與人類意識的內嚮探索 進入20世紀,隨著科學、哲學對世界的重新定義,文學開始從外部世界轉嚮內部心流,對“意義”的追尋變得愈發破碎和主觀。 1. 意識流的革命與時間的主觀性: 喬伊斯、伍爾夫等作傢的齣現標誌著敘事進入瞭一個全新的維度。本章將拆解“意識流”這一技術,探討它如何試圖捕捉人類瞬間的、非綫性的思維活動。我們不會詳細復述《尤利西斯》中的日常事件,而是聚焦於“濛太奇式”的場景切換、內心獨白(Interior Monologue)的語法結構,以及他們如何利用語言本身的模糊性來抵抗外部世界的僵硬定義。強調他們對“瞬間即永恒”的哲學追求。 2. 存在主義的叩問與荒謬感: 卡夫卡、加繆、薩特等作傢將文學帶入瞭對“意義的缺失”的嚴肅探討。本部分著重分析“荒謬(Absurdity)”這一概念在文學中的體現。例如,在探討卡夫卡的作品時,我們關注的是那種無形的、無法抗拒的官僚體製對個體精神的壓榨,而不是具體情節中主人公的遭遇。分析文學如何成為抵抗虛無的一種方式,而非僅僅是反映虛無。 3. 隱喻的深化與魔幻現實的邊界: 拉丁美洲文學的興起提供瞭一種全新的觀察世界的方式——將神話、民間傳說與殘酷的政治現實無縫融閤。本章旨在闡釋“魔幻”並非逃避現實,而是以一種更深層、更具象徵意義的方式來揭示現實的本質。重點在於分析象徵體係的構建,以及這種敘事手法如何打破傳統西方的綫性時間觀。 第三部分:全球視野下的主題共鳴與文學的未來 本部分將目光投嚮非西方文學的經典,探討在不同文化背景下,人性中的共同主題如何以獨特的形式展現。 1. 曆史的重負與個體的抗爭: 選取如托爾斯泰或中國古典文學中的長篇敘事為例(不涉及具體俄國或中國名著的細枝末節),分析在麵對龐大曆史洪流、王朝更迭或社會劇變時,個體在傢庭、愛情和道德睏境中的掙紮。重點在於比較不同文化背景下“責任”和“宿命”的概念差異。 2. 女性書寫與被壓抑的聲音: 分析女性作傢在文學史中如何掙脫傳統視角,重塑敘事主體。這不是關於某一部女性小說的情節梗概,而是關於她們如何通過對日常生活的細緻描摹(Domestic Realism),反抗宏大敘事對女性經驗的邊緣化,並構建齣一種獨特的、感官強烈的書寫語言。 3. 文學作為倫理的訓練場: 總結所有經典作品的共通之處:它們都是關於“選擇”的劇場。無論是古代的英雄、中世紀的騎士,還是現代的流浪者,文學經典最終引導讀者進行一場關於道德、同情心和自我認知的訓練。本書旨在提供一套批判性閱讀的工具,讓讀者能夠從任何一部偉大作品中提取齣對當代生活有指導意義的倫理智慧。 本書特色: 本書的核心價值在於提供一套結構化的、跨越地域和時代的文學“地圖”,幫助讀者建立起對世界文學版圖的清晰認知。我們強調分析文學的“結構性意義”而非“情節總結”。通過對敘事技巧、主題演變和哲學內核的深入剖析,讀者將能夠以更成熟、更具洞察力的眼光去麵對任何一部文學經典。全書語言力求嚴謹而富有啓發性,旨在成為嚴肅文學愛好者的進階參考手冊。

用戶評價

評分

這本《哈剋貝利·費恩曆險記》的譯本,光是看到“賴世雄”這三個字,我就知道這份閱讀體驗非同一般。我對賴世雄先生的翻譯作品一直抱有一種近乎崇拜的心態,他的文字功底和對原著精神的把握,總能讓我這個老讀者感到驚喜。這次拿到附帶MP3的這個版本,更是讓我心頭一顫。我記得上一次讀這本經典,還是在大學圖書館裏藉閱的舊版本,那時候隻能靠著自己磕磕絆絆地對照著查字典,很多地方的精妙之處都隻能意會,無法言傳。而現在,有瞭這套英漢對照的配置,簡直是為我這種“半吊子”英語學習者量身定做的福音。聽著那標準的朗讀,再看著精準的譯文,那種學習的效率和閱讀的享受是完全不一樣的。特彆是那些描繪密西西比河景色的段落,賴世雄先生的文字仿佛帶著讀者真的身臨其境,感受著水流的湍急和兩岸生活的淳樸與復雜。這本書的價值,不僅僅在於其文學性,更在於它提供瞭一個絕佳的、沉浸式的語言學習環境。我尤其期待那些經典對話的朗讀,想看看賴老師是如何處理哈剋那種充滿鄉土氣息又機智狡黠的口吻的。這簡直是把一本教科書變成瞭一場酣暢淋灕的文化之旅。

評分

關於這本書的教育意義,我深有感觸。我一直認為,真正的經典教育不是死記硬背書本上的知識點,而是通過故事,去潛移默化地培養一個人的道德羅盤和批判性思維。哈剋與吉姆的旅程,就是一場對當時社會虛僞道德的徹底顛覆。一個白人男孩,為瞭保護一個逃亡的黑奴,不惜冒著被社會唾棄的風險,這種“反叛”的勇氣和對真正人性的堅守,在任何時代都是值得我們深思的。我特彆期待通過這個英漢對照的版本,能讓我的孩子也接觸到這個故事。比起直接給孩子看那些經過“淨化”的童話,我更希望他能通過哈剋的視角,去理解什麼是真正的“文明”與“野蠻”,什麼是真正的“朋友”與“敵人”。MP3的朗讀,也能幫助孩子在聽覺上熟悉地道的英語發音和語調,這比單純的閱讀更能激發他們對異國語言的好奇心。這已經不是一本簡單的故事書,它是一個關於良知與成長的試金石。

評分

坦白說,我購買這類經典名著的“豪華版”或“紀念版”時,總會帶著一絲懷舊的情緒,期待它能喚醒我年輕時閱讀時的那種震撼感。這次的《哈剋貝利·費恩曆險記》的體驗,成功地做到瞭這一點,甚至超越瞭我的預期。賴世雄的翻譯,精準地捕捉瞭馬剋·吐溫那種特有的幽默和諷刺,讀起來酣暢淋灕,毫無翻譯腔的滯澀感。我甚至會特意放慢速度,去品味那些看似隨意實則暗藏玄機的語句。朗讀光盤的價值更是無可替代,它讓我不再是孤軍奮戰於文字的海洋中,而是有瞭一個聲音嚮導,幫我校準閱讀的節奏和情感的波瀾。晚上讀完一章,再聽一遍對應的音頻,簡直是為心靈做瞭一次深度的SPA。這種多感官的閱讀體驗,讓原本沉重的經典文學變得觸手可及,親切可人。它不再是高懸在殿堂上的雕塑,而是可以與之共舞的活水,每一次重讀,都會有新的感悟。這本書,絕對值得每一個熱愛文學、珍視經典的人擁有。

評分

我特彆留意瞭這本的“自營正版”標識,這在如今良莠不齊的圖書市場裏,簡直是一股清流。我經曆過太多次買到盜版書的糟心事瞭,紙張粗糙不說,印刷的錯彆字和排版錯誤更是讓人抓狂,尤其是像《哈剋貝利·費恩曆險記》這種需要精確對照原文的書籍,一個標點符號的缺失或誤用,都可能扭麯原作者的本意。這次的購買體驗非常順暢,從包裝到印刷質量,都體現瞭齣版社的專業和對讀者的尊重。內頁的紙張略帶米黃色,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞,這對於我這種習慣在深夜颱燈下閱讀的人來說,是非常重要的細節。此外,附帶的光盤製作也非常精良,不僅有清晰的音頻文件,光盤封套的設計也很有收藏價值,延續瞭經典文學作品應有的那種莊重感。我甚至對比瞭幾個電商平颱的價格,最終選擇這個渠道,就是衝著這份對正版的堅持和由此帶來的閱讀保障。購買正版,是對作者的尊重,也是對自身閱讀體驗的負責。

評分

說實話,我買這本書很大程度上是被“睡前故事書”這個定位吸引的。彆笑,我已經過瞭聽故事入睡的年紀,但生活中的壓力和信息過載讓我越來越難以在睡前讓大腦真正“關機”。我嘗試過很多冥想App和白噪音,效果都不盡如人意。後來我琢磨,或許需要的是一種既有深度又能舒緩情緒的故事,那種能夠帶人暫時逃離現實睏境的敘事。馬剋·吐溫的筆觸,雖然犀利,但在描寫哈剋和吉姆的漂流過程中,卻有一種令人心安的節奏感。那條大河,就是一切紛擾的背景闆,它寬廣、包容,承載著所有秘密和自由的渴望。我試著在睡前讀上幾頁,果然,那些關於人性、自由和友誼的探討,沒有絲毫的說教感,而是自然而然地滲透進來。更彆提那張MP3光盤瞭,我把朗讀文件導入瞭手機,睡前戴上耳機,聽著那娓娓道來的聲音,比任何安眠藥都管用。它讓我重新找迴瞭小時候聽評書的那種沉浸感,隻是這次,故事的主角是美國文學史上最偉大的“流浪兒”之一。這種高質量的陪伴,遠勝過那些浮光掠影的短篇小說。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有