正版 新英漢漢英詞典 英漢漢英字典 英漢雙解詞典 英語掌中寶工具書 中小學生英語詞典初中高中英文詞字

正版 新英漢漢英詞典 英漢漢英字典 英漢雙解詞典 英語掌中寶工具書 中小學生英語詞典初中高中英文詞字 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙解詞典
  • 英語學習
  • 工具書
  • 中小學英語
  • 初中英語
  • 高中英語
  • 掌上詞典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中流砥柱圖書專營店
齣版社: 吉林齣版社集團有限責任公司
ISBN:9787546310848
商品編碼:28731258750
叢書名: 英漢漢英詞典

具體描述

猜你喜歡
¥69.8
¥267.2
¥49.8
¥36.0
¥39.5
¥20.8
¥68.0
¥16.8
¥60.0
¥58.0
¥42.8
¥34.8


探尋文字的無限疆域:一部跨越時空的語言史詩 本書並非一本關於詞匯查詢的工具書,它是一部深入探索人類語言演化、文化傳承與思維構建的宏大敘事。我們將一起踏上一段沒有既定定義的旅程,去理解文字如何從最原始的符號,一步步蛻變為承載復雜思想與情感的精密結構。 第一部:符號的誕生與世界的初繪 在語言的黎明,人類首先需要標記。本書的第一部分,聚焦於史前時代,探討那些刻在洞穴岩壁上的手印、那些象徵著狩獵成功的符號。我們不討論詞語的精確翻譯,而是追溯“意義”是如何被第一次集體賦予的。我們將考察蘇美爾楔形文字的演變,不是作為一種需要被查閱的古老文字,而是作為一種管理復雜社會結構的行政工具。文字如何從圖像的簡單復刻,發展齣錶音的功能?這涉及到人類大腦對抽象思維的巨大飛躍。 我們深入探究早期文字係統中的“萬物有靈”觀念。每一個符號,在那個時代,都可能代錶著一種自然力、一位神祇或一種不可抗拒的力量。文字是巫術、是記錄、更是權力的象徵。我們不會提供任何現代詞匯的對應,而是分析在缺乏標準化語法和正字法的情況下,早期文明如何通過有限的符號,搭建起他們的宇宙觀。 第二部:軸心時代的思想熔爐 當文字係統逐漸成熟,它們開始承載哲思。本書的第二部分,將目光投嚮“軸心時代”(Axial Age)——從公元前8世紀到公元前3世紀。這不是一本字典,它不會解釋孔子或蘇格拉底的具體詞匯含義,而是剖析他們的思想如何依賴於當時特定的書寫媒介和文化語境得以傳播和固化。 我們會分析在古希臘,口述文化嚮書麵文化的轉變對“真理”(Aletheia)概念的影響。當知識不再僅僅依賴於記憶和背誦,而是可以被記錄在羊皮紙上時,人們對知識的質疑和分析能力是如何被激發的?同樣,我們會探討東方文明中,特定漢字的書寫係統如何塑造瞭對“道”或“仁”這種宏大、難以言喻概念的理解。這些概念的深度,遠超任何詞條的解釋所能涵蓋。 本章的重點在於“留白”的藝術。在沒有頁碼、沒有索引、甚至沒有清晰標點符號的古代文獻中,讀者需要主動構建意義。我們研究的是閱讀本身如何成為一種主動的、創造性的行為,而非被動的接收。 第三部:書寫媒介的革命與知識的民主化 書籍的齣現,是人類曆史上一次靜默的革命。本書的第三部分,將跨越中世紀,探討手抄本(Manuscript)的製作過程——這不僅僅是復製文本,更是對文本的再創造。抄寫員的錯誤、裝飾性的插畫、邊注(Glossing)的齣現,都顯示齣知識是如何在傳播過程中被不斷地詮釋和重塑。 隨後,我們探討印刷術的衝擊。這不是關於印刷技術如何更高效地復製詞語,而是關於“標準化”對思想的解放與束縛。當伽藍(Gutenberg)的活字印刷齣現,知識的邊界開始鬆動。原本被修道院和貴族壟斷的文本,開始進入更廣闊的公眾視野。但這種標準化也帶來瞭新的問題:語言的“純潔性”與“變異性”之間的張力如何體現?我們關注的是,當文本變得可以被批量生産時,人們對“權威版本”的依賴和反思是如何産生的。 第四部:邊界的消融與全球語言的對話 進入近現代,全球貿易和殖民擴張加速瞭不同語言間的接觸。本書的第四部分,不再關注如何準確翻譯A到B,而是研究語言接觸區域如何産生新的文化錶達和混閤語境。我們考察的是“翻譯”本身作為一種政治和文化行為的角色。 例如,早期傳教士如何為瞭嚮異文化傳達神學概念,而不得不對本土語言進行結構性的重塑?這種“藉用”和“改造”,對原本的語言生態造成瞭怎樣的深遠影響?我們探討的是語言如何成為接觸的戰場,而非僅僅是交流的橋梁。 此外,我們會審視現代科學的興起如何要求語言變得更加精確和去人性化。抽象的數學符號、化學公式,它們挑戰瞭自然語言錶達的極限。這種對“精確”的追求,是否以犧牲瞭語言固有的豐富性和模糊美感為代價? 結語:麵嚮未來的語言景觀 本書的最後部分,將目光轉嚮當代。我們不討論任何具體的查詢工具,而是思考在數字時代,我們與文字的關係正在發生何種根本性的變化。當我們習慣於碎片化的信息流、習慣於超文本的鏈接結構時,深度閱讀和長篇論述的能力是否正在退化? 文字的未來,不再僅僅是詞匯的堆砌,而是信息架構、界麵設計和人類注意力的復雜博弈。這部作品旨在激發讀者對語言本質的深層反思:文字不僅僅是交流的工具,它是我們構建現實、錶達自我、並理解彼此的終極框架。它是一門活的藝術,一個永恒的謎團,等待著每一個有心人去探索其深邃的內在邏輯和無窮的文化迴響。

用戶評價

評分

這本詞典,說實話,是我近期購書清單裏最讓我感到驚喜的一本。我原本隻是想找一本能應急的、涵蓋日常用語的工具書,但拿到手後纔發現它的價值遠超預期。首先,它的裝幀設計非常貼心,尺寸適中,無論是放在書包裏還是日常攜帶都毫無壓力,這對於經常需要查閱的學生黨來說簡直是福音。更重要的是,它的排版邏輯極其清晰,無論是查英文到中文,還是中文到英文,都能迅速定位目標詞匯,這大大提升瞭學習效率。我尤其欣賞它在例句上的處理方式,不僅僅是簡單的翻譯堆砌,而是選取瞭非常貼閤現代語言環境的語境,讓我感覺學到的不僅僅是死闆的詞義,而是如何將這些詞匯真正“用”起來。對於初學者而言,這種實用性的引導至關重要。有時候,一本好的詞典就像一位耐心的老師,無聲地引導你進入語言學習的正確軌道,這本詞典無疑做到瞭這一點,它讓“查字典”這個過程從一種負擔變成瞭一種享受和探索。

評分

老實說,我拿到這本詞典時,內心是帶著一絲懷疑的。市麵上同類型的“多功能”工具書太多瞭,很多往往是功能堆砌而實用性不足,要麼就是內容陳舊,跟不上時代。然而,這本詞典徹底顛覆瞭我的看法。它在核心的詞匯收錄上做得非常紮實,特彆是針對初高中階段的重點詞匯,標注得異常精準到位。最讓我感到驚喜的是,它對於那些容易混淆的近義詞的辨析部分,處理得深入且到位。以往我常常在“affect”和“effect”這類詞上栽跟頭,但翻閱這本工具書後,書中通過精妙的對比和具體的場景說明,讓我茅塞頓開。這種深度解析,是很多網絡資源或者簡單APP詞典無法提供的。它不僅僅告訴你“是什麼”,更告訴你“為什麼是這樣”以及“在什麼情況下該用哪個”,這種教學深度,使得它更像是一本精煉的語言學習手冊,而不是單純的詞匯羅列。

評分

這本書的實用價值,對於我這種需要兼顧考試和日常交流的人來說,簡直是“雪中送炭”。我發現它在收錄一些新穎的、口語化的錶達時,把握得非常好,沒有顯得過於呆闆或者過時。比如,在查閱一些與科技或社會熱點相關的詞匯時,它提供的釋義和相關搭配都緊跟時代脈搏。而且,作為一本“雙解”詞典,它的漢英互查的流暢度非常高,這對於我進行中文素材的英文轉述練習時幫助極大。我過去常常因為中文的某些特定錶達找不到精準的英文對應而苦惱,但這本書的“反嚮查詢”功能非常強大,它似乎預設瞭學習者可能遇到的所有思維障礙點,並提前準備好瞭解決方案。這種前瞻性的編纂思路,體現瞭編者對目標讀者群體的深刻理解,使得查閱過程極為順暢和高效,幾乎沒有中斷思維的“卡頓感”。

評分

從一個資深“詞典收藏傢”的角度來看,這本工具書在維護其核心工具屬性的同時,還成功地融入瞭學習輔導的功能,這一點非常難能可貴。我尤其欣賞它在詞源和詞根方麵的簡要介紹,雖然篇幅不多,但對於建立英語詞匯的整體框架非常有幫助。它不是那種隻告訴你“這個詞是A意思”的書,而是會隱約透露齣“這個詞之所以是A意思,是因為它源自某個拉丁詞根,所以它和B詞的關係是這樣的”的底層邏輯。這種“授人以漁”的設計,讓學習者可以舉一反三,極大地擴展瞭記憶效率和理解深度。我感覺,這本書的設計者深知,一本好的詞典不僅要解決眼前的難題,更要為長遠的語言學習打下堅實的基礎。它真正做到瞭小身材、大智慧,是一部值得長期陪伴的語言夥伴。

評分

我特彆想提一下關於這本詞典的“便攜性”與“信息量”之間的平衡感。通常情況下,信息量越大,書籍就越厚重,攜帶起來很不方便;反之,為瞭輕便,內容往往又會被大量刪減,導緻實用性下降。但這本工具書在這一點上做得堪稱教科書級彆。它在有限的篇幅內,塞入瞭極其豐富和高質量的內容,這絕對是得益於它高效的排版和信息組織結構。我注意到它在復雜詞條的展示上,使用瞭清晰的層級結構,比如詞性、常用搭配、重點例句、易錯點提示等,都用不同的符號或字體進行瞭區分,使得讀者的大腦可以快速篩選齣所需信息,而不會被過載的信息流所淹沒。對於需要快速決策的查閱場景,這種設計簡直是救星,它讓你在最短時間內獲取最核心的知識點,效率極高,這種設計哲學值得所有工具書編撰者學習。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有