基本信息
出版社: 商务印书馆; 第4版 (2012年6月1日)
外文书名: A Junior English-Chinese Dictionary
平装: 682页
语种: 简体中文, 英语
开本: 64
ISBN: 9787100107297
条形码: 9787100107297
商品尺寸: 17.8 x 10.8 x 2.8 cm
商品重量: 399 g
品牌: 商务印书馆
内容简介
《英汉小词典》(第4版)作为《英汉小词典》的版本,在1999年修订本的基础上进行了大幅度的修订。全书精选实用条目16400余条,其中新增1400余条。词典释义准确,例证典型,全书附录内容丰富,包括:不规则动词表、常见英语人名表、世界各国和地区主要城市表、中国国家 机关名称英译表,适合中小学生及外语学习者使用。
目录
使用说明
英语字母表
发音简表
《英汉小词典》正文
附录:不规则动词表
常见英语人名表
世界各国和地区主要城市
中国名称英译
这本书的字体真是太友好了!我年纪稍微大一点,看小字吃力的很,很多词典翻起来都得眯着眼,看得我头晕眼花的。但是这个“大字本”简直是救星!每一个英文单词和中文释义都印得清清楚楚,间距也拉得恰到好处,查找起来效率倍增。我特地对比了一下我以前用的那个版本,简直是天壤之别。而且,这版的排版看起来也更清爽,没有那种密密麻麻让人喘不过气的感觉。虽然我不是小学生了,但对一些基础词汇的精准把握还是需要的,特别是涉及到一些固定搭配或者专业术语时,能快速定位是关键。商务印书馆的出品,质量自然是信得过的,纸张摸起来也挺舒服,不会有那种廉价的粗糙感。对于那些需要长时间阅读和查阅的用户来说,这个大字设计真的是一个极其人性化的考量,完全体现了出版方对不同年龄层读者的关怀。我感觉我能更轻松地把以前觉得枯燥的查词过程变成一种享受了,眼睛不累了,学习的动力自然也就更足了。
评分我这次购买主要是冲着李正栓老师的版本去的,毕竟是老牌的权威学者编纂的词典,其选词的精准度和释义的准确性是毋庸置疑的。我记得我年轻时用过这个系列的其他版本,留下了非常好的印象,所以这次看到第四版出来,而且还是大字本,毫不犹豫就入手了。让我惊喜的是,这次的收词量似乎比我想象的还要全面,它不仅仅停留在基础的中小学生词汇,很多高中乃至大学初级阶段会遇到的、但市面上很多入门级词典会遗漏的词汇和短语都被收录进去了。最让我欣赏的是它的例句设计,非常地道且贴近实际生活和考试语境,不像有些词典的例句写得生硬晦涩。举个例子,有些词汇的多个含义,它能通过不同的例句清晰地区分开来,避免了望文生义的尴尬。这种对细节的打磨,正是专业词典和普通词典拉开差距的地方,也是我信赖它的根本原因。它不仅仅是一个工具,更像是一位耐心的语言导师。
评分作为一名需要辅导孩子进行英语学习的家长,我对于工具书的选择是极为审慎的,它必须得“靠谱”又得“易懂”。这个《英汉小词典 第4版 大字本》完美地平衡了这两点。它的内容深度足够支撑孩子从小学高年级到初中阶段的学习需求,那些常见的、容易混淆的近义词辨析做得相当到位,这对于正在建立词汇体系的孩子至关重要。更重要的是,它的解释语言非常简洁明了,没有过多复杂的学术术语去解释另一个生词,符合这个年龄段学习者的认知水平。我特别喜欢它在词条下方附带的一些常用搭配提示,这比单纯记住单词本身要实用得多。孩子现在查词也更主动了,因为大字和清晰的结构让他不再抗拒翻阅。这套书无疑为我们家庭的英语学习增添了一个强有力的支撑点,它带来的学习体验是那种“摸得着”的进步感,而不是空泛的理论。
评分我对这款词典的购买决策,很大程度上是基于对“实用性”的极致追求。我是一个经常需要进行快速笔译的自由职业者,时间就是金钱,我不能花大量时间在一个词典里反复确认一个词的准确含义和最恰当的语境用法。这款大字本的检索效率极高,因为它不仅字体清晰,其编排的索引和版块划分也做得非常科学。当你查到一个核心词汇时,相关联的词组、固定搭配往往会紧随其后,形成一个小的知识簇,让你能够一次性掌握一个词汇在不同场景下的用法。这种知识的即时关联性,对提高工作效率至关重要。此外,虽然它在尺寸上相对便携,但内容的详实程度却丝毫不打折扣,这对于需要经常带着工具书出门的用户来说,简直是量身定做。它在有限的空间里,塞入了最大化、最实用的信息密度,这才是衡量一本优秀工具书的真正标准。
评分说实话,我本以为一个“小词典”在内容上会比较单薄,但实际体验下来,它带给我的“厚重感”远超预期。它虽然定位是工具书,但里面的内容组织逻辑性极强。例如,在处理那些有多种词性的词汇时,它会非常清晰地分开标注,而不是一股脑地堆砌在一起,这极大地降低了初学者的理解难度。而且,我注意到这次的第四版在收录一些现代常用语和网络流行语的对应翻译时,处理得比较谨慎和得体,没有为了追赶潮流而牺牲词典的严谨性,保留了商务印书馆一贯的稳健风格。这对于希望学习规范、得体英语的读者来说,是一个极好的示范。我曾试着查阅过一些特定领域的词汇,发现即便是相对专业化的基础概念,它也能提供一个准确且易于理解的对译。这种平衡感,在同类产品中是比较少见的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有