新华书店 汉语成语词典(第2版)

新华书店 汉语成语词典(第2版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

孙梦梅 著
图书标签:
  • 成语词典
  • 汉语
  • 语言文字
  • 工具书
  • 新华书店
  • 第二版
  • 词汇
  • 中华文化
  • 学习
  • 参考书
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 临沂新华图书专营店
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787517600831
商品编码:29181091730
包装:精装
出版时间:2015-01-01

具体描述

基本信息

书名:汉语成语词典(第2版)

定价:68.00元

作者:孙梦梅

出版社:商务印书馆国际有限公司

出版日期:2015-01-01

ISBN:9787517600831

字数:

页码:

版次:2

装帧:精装

开本:32开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


《汉语成语词典》(第2版)是在我公司出版的《汉语成语词典》的基础上修订的中型汉语词典。本词典选收成语1万余条,以常见、常用成语为主,也酌收部分常用熟语。条目按释义、语见、例句等项目逐一阐释。“释义”项目针对难懂的字、词等进行解释,并列出它们的本义、引申义,特别是在本条成语里的意思。浅显易懂的成语则直接释义;“语见”项目通过古代的资料探索成语的本源,或通过援引古代、近代经典著作中的例子,从不同角度揭示成语的涵义、用法及其流变。本词典另一大特色就是,强化了成语使用的相关信息,即设计了“例句”这一项目。对于每条成语,我们都本着谨慎从严的原则,提供了该条成语在现代汉语中的使用范例,以便使读者更好地理解和运用该成语。本次修订,在释义、语见、例句等各个项目上都进行了全面核查,订正了原版的疏漏。在“释义”方面补充了近年相关领域的研究成果;根据扩充的语料库,对“语见”项目进行了更准确、更具科学性的更新;在进一步斟酌释义、语见的基础上,对例句进行了调整、修改,使之更能准确反映成语的功能和意义。

内容提要


《汉语成语词典》(第2版)是在《汉语成语词典》的基础上修订的中型汉语词典。选收成语1万余条,以常见、常用成语为主,也酌收部分常用熟语。条目按释义、语见、例句等项目进行阐释,提供丰富资料,探索成语本源。强化使用和范例功能,每个成语词条中均提供了典型、规范的例句。词典适合中等以上文化水平的读者,特别是广大师生使用。

目录


作者介绍


《汉语成语词典》(第2版)参与修订人员,都是有着丰富成语词典编写经验的专家,编写过各种类型的汉语成语词典,如《汉语成语大全》等。

文摘





序言



《英汉双解 哲学思辨词典:从古希腊到现象学的思想光谱》图书简介 一卷在手,洞悉西方思想脉络的精要图谱 在人类文明的长河中,哲学始终是照亮我们认知世界、审视自身存在的核心火种。它不仅是学科的基石,更是塑造现代思维方式、法律体系乃至科学范式的隐形力量。《英汉双解 哲学思辨词典:从古希腊到现象学的思想光谱》(以下简称《思辨词典》)正是一部致力于系统梳理、精细阐释西方哲学核心概念、关键人物及其理论体系的权威性工具书。它并非简单地罗列术语,而是力求构建一个跨越两千五百余年思想史的、立体的知识网络。 一、 编纂的视野与深度:覆盖思想史的完整图景 本书的编纂视野宏大且精微,旨在为中文读者提供一个全面而准确的西方哲学知识参照系。它并非只聚焦于某个特定流派或时期,而是力求覆盖从米利都学派的早期探索,到古希腊三贤的奠基之作,中世纪经院哲学的神学思辨,直至近代经验主义与理性主义的交锋,以及康德哲学的“三大批判”所开启的现代性转向,直至20世纪现象学、存在主义、分析哲学的激变与发展。 核心收录范畴包括: 1. 先秦至希腊的源头活水: 涵盖“相”(Arche)、“本质”(Ousia)、“理念”(Idea)、“潜能与实现”(Dynamis与Energeia)等柏拉图与亚里士多德的核心范畴,以及早期“原子论”与“流变论”的争论。 2. 中世纪的信仰与理性之桥: 精要解析“本体论论证”、“托马斯主义”、“经院哲学”中对“上帝存在”的论证,以及“普遍性问题”(Universals)的争论。 3. 近代哲学的两大阵营: 详尽解释笛卡尔的“我思故我在”(Cogito ergo sum)、斯宾诺莎的“实体”概念、莱布尼茨的“单子论”;以及洛克的“白板说”(Tabula Rasa)、休谟的“印象与观念”区分、巴克莱的“存在即被感知”(Esse est percipi)。 4. 康德的综合与启蒙精神: 重点阐释“先验演绎”、“范畴表”、“物自体”(Ding an sich)、“实践理性”等,作为理解后世一切哲学的关键支点。 5. 19世纪的转向: 深入剖析黑格尔的“绝对精神”与辩证法(Dialektik),叔本华的“意志”理论,尼采的“权力意志”与“永恒轮回”。 6. 20世纪的范式革命: 细致梳理胡塞尔的“现象学还原”、海德格尔的“存在与时间”中的“此在”(Dasein)、萨特的“自由与责任”,以及维特根斯坦在语言游戏上的两次重要转向。 二、 双语对译的严谨性:消除术语翻译的“语境黑洞” 本书最大的特色和价值,在于其精准的英汉双解结构。西方哲学概念往往具有高度的专业性与历史沉淀性,单一的中文译名往往难以捕捉其多义性或历史流变。例如,“Being”在不同语境下可能译为“存在”、“是”或“本体”。 《思辨词典》采取“核心术语(英文原词/德文原词)—标准中文译名—详细释义(含历史语境)—经典引文(英文/德文原典)”的四重结构。 精准定位: 每一个词条都锚定其最权威的原始语言表达,避免了因翻译流派差异造成的歧义。 引文佐证: 关键释义后附带从康德、黑格尔、现象学文本中直接引用的段落,让读者可以直接对照原文的语气和用法,深刻理解概念的“操作语境”。 演变追踪: 对于那些在不同哲学家手中含义发生根本性变化的词汇(如“辩证法”),词条会清晰地标注其在不同历史阶段的“语义漂移”。 三、 逻辑导向的阐释方法:从概念到体系的推演 不同于注重名人传记或思想片段的著作,《思辨词典》强调概念之间的逻辑关联性与体系性。每一个词条的释义都力求回答以下三个问题: 1. 起源与定义: 这个概念最早是谁提出的?其在提出时的精确定义是什么? 2. 功能与角色: 在该哲学家的整个理论体系中,这个概念扮演着何种关键角色?它与其他核心概念如何相互支撑或制约? 3. 批判与影响: 后来的哲学家(如继承者或反对者)是如何使用、修正或彻底颠覆这个概念的? 例如,在解释“现象”(Phänomenon)时,词典不仅会给出康德中指“被经验到的事物”的定义,还会紧接着链入“物自体”(Noumenon)的概念进行对比,并延伸至胡塞尔的“悬置”(Epoché)如何改变了现象的内涵,从而展现了思想的连贯推进。 四、 适用对象:从入门者到研究者的必备工具 本书的设计充分考虑了不同层次读者的需求: 哲学初学者: 严谨的结构和清晰的语境说明,避免了初学者在面对德文或希文专有名词时的畏惧感。它提供了一张可靠的地图,指引他们穿越康德或黑格尔的文本迷宫。 人文学科研究者(历史学、文学、艺术理论): 哲学概念是理解现代思潮的底层代码。本书能帮助他们准确把握文本中引用的哲学术语,从而深化对所研究对象的理解。 专业哲学研究者: 作为一本双解工具书,它在处理一些细微的翻译争议或概念辨析时,能提供第一手的原始语料和严谨的学术参照,是日常研究与论文写作中不可或缺的核对工具。 《英汉双解 哲学思辨词典:从古希腊到现象学的思想光谱》,不仅是一本词典,更是一部微型的西方哲学史,它以结构化的知识体系和无与伦比的语言严谨性,为所有渴望深入理解人类理性巅峰成就的读者,架起了一座坚实的桥梁。翻开它,您将不再是被动的知识接收者,而是主动的思想探索者。

用户评价

评分

坦白说,我购买工具书时,通常会对比好几家出版社的版本,这次选择这本,很大程度上是基于对“修订版”的信任,希望能看到最新的学术成果和更正。实际使用下来,确实感受到它在细节上的精益求精。特别是对一些近年来在学术界有所争议的成语出处,它给出了相对中立和严谨的讨论,而不是简单地采纳某一主流观点,这种审慎的态度让人信服。此外,新版本在收录量上似乎也有所增加,尤其是那些在近现代社会生活中逐渐形成、但又具有成语化趋势的表达,也得到了审慎的纳入,并附注了其新颖性。我尤其关注那些带有负面含义或含有贬义的成语,这本书在解释这些成语时,非常注意区分其强烈的感情色彩和潜在的冒犯性,提醒使用者在特定场合下谨慎使用。这种对语言的社会责任感的体现,让我觉得这是一本真正负责任的语言工具书,它不仅教你“如何说”,更教你“如何得体地说”。

评分

说实话,我购买这本工具书的初衷,是希望它能在我进行文案润色时,提供一些“高大上”的表达替换。我总觉得自己的书面表达有些平庸,希望能用一些更具文学色彩的词汇来提升整体格调。这本书在“近义辨析”部分的处理上,给我带来了极大的惊喜。它不仅仅列出了几个意思相近的成语,还会非常细致地分析它们在感情色彩、使用场合上的差异。比如,区分“心急如焚”和“火烧眉毛”的侧重点,或者“大义凛然”和“浩然正气”在哲学含义上的微小偏离。这种深入的剖析,使得我在选择词语时,能够更加拿捏分寸,避免使用生硬或不合时宜的表达。而且,它还提供了一些相对现代的、在当代文学作品中比较流行的成语组合,这避免了全书充斥着过于古奥的表达,让内容兼顾了传统与现代的平衡。每次翻到那些精心设计的例句,都感觉像是在上了一堂生动的语言课,那些原本晦涩的道理,通过精妙的成语组合被清晰地传达出来,极大地丰富了我的词汇库。

评分

我对工具书的实用性有很高的要求,尤其是涉及到需要经常查阅的工具,比如成语词典,我非常在意它的检索效率和分类逻辑。这本书的索引系统做得非常人性化,它不仅提供了标准的拼音首字母检索,还特别设置了“部首索引”和“意义主题分类索引”。后者对我帮助极大,比如当我需要表达“赞美”或者“讽刺”相关的成语时,可以直接跳转到相应的主题区块,而不是大海捞针般地翻阅整个字母表。这种分类方式极大地提高了查阅效率,尤其适合在写作过程中需要快速调取某一类情感表达的时候。另外,它对多义成语的处理也颇为谨慎和清晰,对于一个成语的不同含义,它会明确标注出不同的解释序号和对应的使用情境,避免了混淆。例如,同一个成语在古代和现代的含义演变,这本书都有所体现,这让使用者能更全面地掌握一个词汇的生命周期,而不是孤立地看待某一个解释。这种结构化的编排,体现了编纂者深厚的语言学功底和对用户需求的深刻理解。

评分

作为一名业余的中国古典文学爱好者,我购买工具书往往抱着一种“求证”的心态,希望能确认自己对某些典故的理解是否准确无误。这本书的注解深度远超我的预期,它更像是一本结合了语言学和文化史的参考资料。在解释那些源自寓言故事或历史人物的成语时,它几乎会把故事的完整脉络都梳理出来,而不是草草带过。比如,对于某些涉及动物象征意义的成语,它还会探讨在中国传统文化中这种动物的特殊地位,使得成语背后的文化意涵得以完整呈现。我特别欣赏它在释义中,经常穿插引用的古代诗词片段,这些诗句不仅印证了成语的用法,本身也具有很高的文学价值,让人在查阅一个成语时,顺带领略了几句优美的诗篇。这种“一书多用”的体验,让阅读过程充满了惊喜。它没有过度追求“新潮”或“网络用语”,而是稳稳地立足于中华文化的经典传承,这一点我非常认可,保持了工具书应有的严肃性和权威性。

评分

这本厚实的工具书一拿到手里,就感觉沉甸甸的,光是翻阅目录就能让人对它收录的丰富内容有一个初步的认识。我主要是想找一些不那么常见的、在日常交流中偶尔会碰到的生僻成语,看看它们的典故和确切用法。这本书在这一点上做得相当到位,很多我以为已经消失在历史角落的词汇,都能在这里找到清晰的解释和例句。尤其是它对成语出处的考证,引用了大量的古代文献作为佐证,这对于希望深入了解成语文化背景的读者来说,无疑是一大福音。比如,对于某个历史典故相关的成语,它不仅仅给出了字面意思,还会简略介绍那个历史事件的来龙去脉,让理解更加立体。我发现,即便是那些非常基础的成语,比如“一鸣惊人”,它也提供了不同时代语境下的细微差别,这让我的语言表达更加精准。书中的排版设计也值得称赞,字体大小适中,查询起来不费劲,而且不像有些词典那样密密麻麻,留白处理得当,阅读体验很舒适,长时间查阅也不会感到眼睛疲劳。总体来说,它更像是一部系统的、带有学术深度的成语“百科全书”,而非仅仅是查找意思的速查手册。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有