基本信息
书名:日语语言文化研究(第四辑)
定价:58.00元
作者:潘寿君 等
出版社:中国传媒大学出版社
出版日期:2011-03-01
ISBN:9787565701016
字数:
页码:
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:0.499kg
编辑推荐
内容提要
今天,我们继续推出《日语语言文化研究(第四辑)》。本辑共收入论文31篇,均为本校日语学院的教师、研究生以及其他兄弟院校的部分教师撰写,是他们教学研究与科学研究的*成果。《日语语言文化研究(第四辑)》由语言篇、社会文化篇、词汇篇、教学篇和中日对比研究篇五大部分组成。
目录
语言篇
社会文化篇
词汇篇
教学篇
中日对比研究篇
作者介绍
文摘
序言
老实说,我一开始对这本研究辑的期待值并不算太高,总觉得这种“辑”类的出版物,质量上难免有些参差不齐,可能有的文章非常精彩,有的却显得拼凑感十足。但出乎意料的是,这本《第四辑》的整体水准保持得相当稳定,即便是相对侧重的篇章,其论证的逻辑性和引用的文献可靠性也值得信赖。最让我感到惊喜的是它在文化交叉领域的研究。有一篇关于日据时期台湾地区日语教育政策对当地后世语言习惯影响的比较研究,视角非常独特且具有地域敏感性。作者巧妙地避开了宏大的政治叙事,而是聚焦于日常口语中的词汇残留和语音习惯的“化石化”现象,这使得原本沉重的历史话题变得可以被语言学更温和地触摸和解析。这种跨文化、跨历史的横向比较研究,极大地拓宽了我对“日语文化圈”这一概念的理解,不再仅仅局限于本土日本列岛内部的讨论,而是将其放置在一个更广阔的亚洲文化交流的图景中去审视。
评分这本《日语语言文化研究(第四辑)》,说实话,我本来对这种学术性很强的文集是抱持着敬而远之的态度。毕竟,很多研究性的书籍,读起来常常让人感觉像是在啃一本没有感情的教科书,充满了晦涩的术语和繁复的论证结构,一不小心就容易在半途迷失方向。然而,这一次,我的体验却有了很大的改观。这本书的编排和选文,似乎在努力架起一座沟通学者和普通爱好者之间的桥梁。比如,其中一篇关于“幽灵”在现代日语文学中意象演变的探讨,它不仅深入剖析了语言符号的变迁,还将这种变化置于日本社会思潮的宏大背景下进行考察,读起来就显得生动且富有画面感。再比如,关于敬语体系在商业场景中的应用案例分析,作者并没有仅仅停留在语法规则的罗列上,而是通过大量的实际对话片段,揭示了权力、距离感和人际关系如何在短短几个词语的增减中微妙地体现出来。这种将语言学、社会学和文化人类学熔于一炉的写法,使得原本可能枯燥的理论变得触手可及,让人在阅读的过程中,不断地进行自我反思:原来我们日常交流中习以为常的表达,背后竟然蕴含着如此深厚的文化密码。我甚至觉得,即便是对日语学习已经有一定年头的人,也能从中挖掘出新的视角来审视自己掌握的语言。
评分总的来说,这套书给我的感觉是:它是一份精心准备的学术盛宴,但又足够开放,允许非专业人士进行探索。它不是那种帮你速成的“日语速成指南”,而是引导你进行深度思考的“文化地图”。我特别欣赏其中对“场所感”与“空间词汇”关联性的探讨。作者通过分析如“奥/内”、“手前/向こう”等一系列看似简单的方位词,揭示了日本人对于私密性、公共性和过渡空间的微妙心理界限。这种对微观语言现象的细致打磨,最终折射出了宏观的文化哲学。读完后,我发现自己看日本电影时,对人物之间保持距离感的镜头语言和对话布局有了更深层次的体悟。它教你如何通过语言的“留白”去感知文化,而不是仅仅去填补信息。对于那些厌倦了平面化描述,渴望探究语言背后深层结构和文化心理的人来说,这本书绝对值得投入时间去细细品味和研习。
评分我必须承认,我在翻阅这套书时,确实需要放慢速度,因为它并非那种可以一口气读完的“快餐读物”。但这种需要沉淀和消化的过程,反而让我更加珍惜其中的每一篇文章。这本书最吸引我的地方在于其研究的深度和广度,它仿佛为你打开了一扇扇通往日本文化肌理深处的侧门。我尤其欣赏其中对“物哀”这一核心美学概念在不同时代文学作品中的细微差异的辨析。不同于以往将“物哀”简单等同于伤感或哀愁的粗略理解,作者细致入微地梳理了其在平安时代、江户时代乃至现代文学中,其情感浓度和哲学内涵是如何随时代语境而调整和演变的。这种细致的辨析,对于任何一个想深入理解日本艺术精神的人来说,都是极其宝贵的。阅读的过程中,我常常需要停下来,去回顾自己看过的某部电影或读过的某本小说,尝试用书中提供的分析框架去重新解读那些曾经模糊不清的情感脉络,这种“知其所以然”的满足感,是其他泛泛之谈的文化介绍所无法比拟的。它强迫你进行更高阶的思维活动,而不是被动地接受信息。
评分对于长期关注日语语言学发展前沿的朋友来说,这本书无疑提供了一个非常扎实的平台来了解近期的学术动态。我特别关注了其中几篇关于新兴网络用语和数字交流中语言现象的论文。在传统语言研究往往侧重于经典文本和规范语法的背景下,能够有学者将目光投向网络迷因(Meme)对日语词汇的渗透和改造,是件令人振奋的事情。文章以严谨的数据和案例分析为基础,探讨了这些快速迭代的语言变体如何反映出当代日本社会在信息传播速度和群体认同构建上的新需求。读起来,既有学术的严谨性,又不失对当下社会活力的捕捉。此外,书中对某些外来语在日语中“本土化”过程的深入探讨也颇具启发性。它不仅是简单的词汇借用,更是一个文化吸收和重塑的过程,展示了日语强大的包容性和自我修正能力。这些内容,对于我们理解语言的生命力以及其如何与社会变迁同步呼吸,提供了非常清晰的线索。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有