正版現貨 小學生英漢漢英詞典(彩色版)軟皮精裝本 英漢雙解詞典 小學生英語學習字典英文詞典席玉虎 中

正版現貨 小學生英漢漢英詞典(彩色版)軟皮精裝本 英漢雙解詞典 小學生英語學習字典英文詞典席玉虎 中 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

唐文辭書編委會 編
圖書標籤:
  • 小學生
  • 英語詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙解詞典
  • 席玉虎
  • 彩色版
  • 軟皮精裝
  • 學習字典
  • 正版圖書
  • 現貨
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 磐恒誌行圖書專營店
齣版社: 湖南教育齣版社
ISBN:9787553944449
商品編碼:29687206135
叢書名: 小學生英漢漢英詞典
開本:64開
齣版時間:2017-01-01

具體描述

小學生英漢漢英詞典(彩色版)軟皮精裝本

英漢部分收錄詞條近2000條,漢英部分收錄近800條,重點詞語附有例句、常用口語、童話等內容,功能多且實用!

定 價:¥29.80元

作 者:唐文辭書編委會 編著

齣版社:湖南教育齣版社

齣版時間:2017年01月 

ISBN:9787553944449

版 次:1

頁 數:612

字 數:365000

印刷時間:2017年01月01日

開 本:64開

紙 張:膠版紙

印 次:1

包 裝:軟精裝

 

內容簡介:

《小學生英漢漢英詞典》(彩色版)主要特色如下:

1.英漢部分按照《義務教育階段英漢課程標準》和主流教材收詞,收錄英語詞匯近2000條,在重點詞目附以例句;設有謎語、同反義詞、童話等功能。

2.漢英部分收錄漢語詞條800個,設有百科驛站、用法小幫手等功能。 

3.書眉處附有小學生常用口語、常用諺語,英漢對照,豐富知識積纍。

4.為常用詞目加入插圖600餘幅,圖文並茂,學英語不再枯燥。

 

目 錄:

英漢部分

   功能導航

   歐美節日

   英漢正文

漢英部分

   功能導航

   中國節日

   音序索引

   漢英正文

書眉

  常用口語

  常用諺語

童話故事

   Cinderella

   The Three Little Pigs

   The Brave Little Tailor

插頁

  我的世界

..............

 


《全球通——新世紀多語種跨文化交流大典》 捲一:全球語言學前沿探索 第一章:語言的起源與演化:追溯人類思維的最初火花 本捲深入探討瞭人類語言的起源問題,從生物學、人類學和社會學的多個維度審視瞭早期智人如何發展齣復雜的交流係統。我們考察瞭發聲器官的演化曆程,分析瞭早期石器時代工具製造、狩獵組織等復雜行為對語言結構産生的影響。內容涵蓋瞭對“原始語”(Proto-World)理論的批判性迴顧,以及近期基於基因學和考古學證據提齣的替代性假說。 1.1 語言的生物學基礎: 深入解析FOXP2基因與其他關鍵基因在人類語言能力形成中的作用。對比現代靈長類動物的交流模式與早期人類的初級語言結構。 1.2 認知革命與符號思維: 探討語言如何成為認知革命的核心驅動力,以及符號化思維(Symbolic Thought)在文化傳播中的決定性地位。 1.3 語係分化與擴散模型: 基於詞匯比較法和曆史語言學方法,描繪印歐語係、漢藏語係、尼日爾-剛果語係等主要語係的早期擴散路徑及其相互影響。 第二章:當代語言結構分析與比較 本章聚焦於現代語言的共性和差異性,重點分析瞭音係學、形態學、句法學和語義學在不同語族中的具體錶現形式。 2.1 跨語種句法結構對比: 詳細比較瞭SVO(主謂賓)、SOV(主賓謂)等主要語序的全球分布,並分析瞭語序變異對信息傳遞效率的影響。特彆關注瞭黏著語和屈摺語的形態結構差異。 2.2 語用學的文化負載: 研究瞭不同文化背景下的語用規則,如請求、拒絕、道歉和贊美的錶達方式。例如,深入分析瞭東亞文化中“間接性”(Indirectness)在日常交流中的核心地位,及其與西方直接錶達模式的衝突與融閤。 2.3 語義場域與世界觀構建: 通過對顔色詞、親屬關係詞匯以及時間概念的分析,闡釋“薩丕爾-沃爾夫假說”(Sapir-Whorf Hypothesis)在不同語言社群中的適用性。 捲二:全球化背景下的語言接觸與變遷 第三章:語言接觸現象的深入研究 本捲的核心在於考察全球化進程中,不同語言之間不可避免的接觸、競爭與融閤現象。 3.1 語言藉用與規範化挑戰: 係統梳理瞭大規模語言藉用(Lexical Borrowing)的機製,包括藉詞的選擇標準、語音的本地化適應過程,以及國傢語言機構在應對外來詞匯衝擊時的政策選擇。例如,探討瞭科技術語從英語嚮其他主要語言的快速遷移案例。 3.2 混閤語(Code-Mixing)與雙語現象: 詳盡描述瞭在雙語社群中,個體如何在同一語境下靈活切換語言(Code-Switching)的能力。分析瞭這種現象的社會心理驅動力,以及它對下一代語言習得的影響。 3.3 語碼的等級劃分與社會階層: 研究瞭語言變體(Language Varieties)在社會結構中的地位。探討瞭“高雅語”(High Variety)和“通俗語”(Low Variety)如何被用作社會資本的象徵,以及語言上的“汙名化”(Stigmatization)現象。 第四章:瀕危語言的保護與數字化策略 麵對全球優勢語言的強勢擴張,本章緻力於記錄和搶救處於危機邊緣的語言文化遺産。 4.1 語言活力評估模型(LVI): 介紹一套科學的評估工具,用於衡量特定語言社群的存續風險,包括使用者代際傳承率、官方支持程度和地理分布範圍等指標。 4.2 數字化搶救:語料庫的構建與應用: 詳細介紹利用自然語言處理(NLP)技術和多媒體手段,對口述曆史、民間文學和傳統知識進行采集、標注和存檔的過程。探討如何利用現代技術延長瀕危語言的“數字生命”。 4.3 語言復興的成功案例分析: 剖析瞭如希伯來語(Hebrew)和愛爾蘭語(Irish)等語言在堅定不移的政策支持和社會動員下,實現部分復興的經驗教訓,為其他麵臨睏境的語言提供參考。 捲三:新興技術與未來語言生態 第五章:人工智能與翻譯技術的範式轉移 本捲展望瞭信息技術,特彆是深度學習,如何重塑人類的語言使用和信息獲取方式。 5.1 神經機器翻譯(NMT)的局限與突破: 深入分析瞭Transformer架構等前沿模型的工作原理,並著重探討瞭當前機器翻譯在處理復雜語境、文化特異性錶達(如俚語、雙關語)以及長篇文本連貫性方麵的核心瓶頸。 5.2 語音識彆與閤成的跨語言挑戰: 探討瞭在低資源語言(Low-Resource Languages)環境下,如何訓練齣高準確率的語音識彆係統,以及如何生成聽起來自然、富有情感的閤成語音。 5.3 大型語言模型(LLMs)對語言規範性的衝擊: 評估瞭由巨量數據訓練齣的生成式AI模型在多大程度上正在“重塑”標準語言的用法。討論瞭創造力與可預測性之間的微妙平衡。 第六章:跨文化傳播中的倫理與素養 本章強調,在技術日益發達的時代,人類的批判性思維和文化敏感性比以往任何時候都更為重要。 6.1 翻譯倫理與文化中介: 探討專業譯者在傳遞不同文化信息時所應承擔的責任,特彆是涉及政治、宗教和敏感曆史議題時的忠實度與解釋權問題。 6.2 媒介素養與信息繭房: 分析瞭算法推薦係統如何利用語言偏好,加劇信息繭房效應,並探討個體如何通過提升跨語言媒介素養來打破這種局限。 6.3 未來語言教育的重構: 提齣麵嚮未來的語言教育理念,強調在掌握工具性語言技能(如外語流利度)的同時,必須同步培養深厚的跨文化理解力、同理心和對語言多樣性的尊重。 附錄:全球語言數據統計(2025-2030預測) 收錄瞭聯閤國教科文組織及全球主要語言學機構的最新數據報告,包括全球語言人口分布圖、語言瀕危指數年度報告,以及關鍵語言的數字化資源普及率分析。

用戶評價

評分

這本書的編排邏輯簡直是為我們傢那個剛接觸正規英漢學習的“小不點”量身定製的。我對比瞭市麵上幾本同類産品,很多詞典在詞條的組織上總是傾嚮於把最復雜的用法放在最前麵,搞得孩子一查詞就先被一堆晦澀的專業術語給唬住瞭,結果就是産生強烈的畏難情緒,寜願去問我這個半吊子也懶得自己翻。但這一本不同,它的詞條結構極其清晰,遵循的是“核心釋義先行,拓展用法分層”的原則。初級釋義往往用最簡單、最貼近孩子日常交流的中文來解釋,甚至配有非常直觀的小插圖或情境描述,這極大地增強瞭孩子對新詞匯的即時理解能力。更棒的是,例句的選擇非常貼閤小學生的校園生活和興趣點,比如“My dog chased the ball,”或者“We visited the science museum today,”這些句子不是那種脫離實際的假大空,而是孩子每天都可能接觸到的場景,讓英語學習從“死記硬背”真正過渡到“活學活用”。這種從易到難、層層遞進的設計,有效地保護瞭孩子的學習興趣和自信心,讓他們敢於探索更深層次的語言知識。

評分

在詞匯的收錄廣度和深度上,這本書的錶現著實令人驚喜,遠超齣瞭我對一本“小學生詞典”的初始預期。很多時候,市麵上的同類産品,要麼是為瞭追求“全”而塞入瞭大量超綱甚至對小學生來說完全不實用的晦澀詞匯,導緻信息過載;要麼就是過於“精簡”,孩子在查閱一些稍微新一點的網絡熱詞或教材中新齣現的詞匯時,常常發現“查無此詞”的尷尬局麵。但這本詞典似乎找到瞭一個絕佳的平衡點。它不僅覆蓋瞭現行主流小學英語教材中的所有核心詞匯,而且在常用動詞和形容詞的辨析上做得非常細緻。例如,對於“big”和“large”這種意思相近的詞,它不僅分彆給齣中文釋義,還會用非常簡練的句式對比它們在語感上的細微差彆,這對於培養孩子未來更精準的用詞習慣至關重要。我發現,一些在成人詞典中纔會被重點講解的搭配和固定用法,也被巧妙地融入到例句中,讓孩子在不知不覺中接觸到瞭更高級的語言結構,為將來的初中學習打下瞭堅實的基礎,而不是僅僅停留在基礎的單詞記憶層麵。

評分

作為工具書,工具的易用性是衡量其價值的硬性指標。這本書的檢索係統設計得相當人性化。首先,它的音序排列非常準確,對於初學拼音和音標的孩子來說,即便在查找不熟悉的單詞時,依靠首字母的定位也能夠迅速鎖定範圍。其次,它對音標的標注采用瞭國際標準,但同時在重要的、容易混淆的音標旁做瞭額外的輔助說明,比如清晰地區分瞭/θ/和/s/的發音口型示意,這對於我們這些不太懂得如何正確指導孩子進行發音練習的傢長來說,簡直是雪中送炭。我兒子過去常常因為音標不準而影響對單詞的記憶,但自從用瞭這本,他發現自己可以更自信地跟讀和朗讀瞭。此外,詞條下方的“拓展小貼士”模塊,內容涵蓋瞭同義詞、反義詞甚至是簡單的詞根詞綴提示,雖然內容不多,但貴在精悍,它像一個默默陪伴在孩子身邊的英語小老師,隨時準備在孩子産生疑惑時提供下一步的學習方嚮,而不是生硬地給齣定義後就戛然而止。這種“引導式”的學習體驗,遠勝於單純的“告知式”查詢。

評分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,拿到手裏的時候,首先感受到的是那種恰到好處的分量感和紮實的質感。外殼的材質摸上去非常舒服,帶著一點點細膩的紋理,顯然不是那種廉價的塑料感,而是那種能夠經受住時間考驗的精裝風格,即使是經常翻閱,估計也能保持得不錯。內頁的印刷色彩處理得非常到位,那種彩色版的呈現效果,絕不是那種為瞭追求花哨而顯得低級的印刷,而是恰到好處地利用色彩來區分不同的功能區域,比如詞條的釋義、例句和用法提示,通過不同的色塊或者字體粗細進行區分,這對於我們傢那個正處於視覺敏感期的孩子來說,無疑大大降低瞭學習的疲勞感,讓枯燥的查詞過程變得像在看一本有趣的圖冊。我特彆留意瞭一下紙張的厚度,它既能保證油墨不會透到下一頁影響閱讀體驗,又不會太厚重到讓孩子抱著它齣門成瞭負擔,這種平衡的拿捏,體現瞭齣版方對目標用戶群體的深入理解和細緻考量。總的來說,從拿到手的這一刻起,它就給齣瞭一個非常專業且充滿誠意的信號:這是一本真正為小學生設計的工具書,而非隨便套用成人詞典模闆的簡化版。

評分

從耐用性和實用性的角度來看,這本書體現瞭齣版商對“工具”二字的深刻理解。如前所述,軟皮精裝的設計不僅僅是為瞭美觀,更重要的是它能夠承受孩子反復、甚至有時是不太小心的翻閱。我觀察到,書頁的裝訂非常牢固,即便是孩子為瞭找到某個生詞而快速拉扯書頁,也不會齣現散頁的現象,這對於高頻使用的工具書來說至關重要——一本三天兩頭就要散架的詞典,再好的內容也白搭。更值得稱贊的是,這本書在內容更新上似乎也做瞭細緻的規劃。雖然我手頭的是這個版本,但我注意到它在版權頁上標注瞭最近一次的修訂時間,這讓我對它的內容時效性有瞭信心。在快速變化的英語學習環境和不斷湧現的新詞匯麵前,一本能夠定期迭代和優化的詞典,纔能真正跟上孩子成長的步伐,而不是成為一本很快就會過時的參考資料。可以說,這是一項對傢長來說非常劃算的長期投資,它提供的不僅僅是眼前的幫助,更是一種陪伴孩子走過小學階段英語學習挑戰的可靠夥伴。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有